Что означает thánh vịnh в вьетнамский?

Что означает слово thánh vịnh в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию thánh vịnh в вьетнамский.

Слово thánh vịnh в вьетнамский означает псалом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова thánh vịnh

псалом

Посмотреть больше примеров

Hãy cậy vào Yavê và hãy làm lành” (Thánh vịnh 37 1-3 [Thi-thiên 37:1-3], Bản dịch Nguyễn thế Thuấn).
Уповай на Господа, и делай добро» (Псалом 36:1–3).
Của Đức Giê- hô- va BACON VERSION Thánh Vịnh.
Господь Бэкона ВЕРСИЯ псалмы.
Có một chương trong Kinh Thánh, gọi là Thánh Vịnh 72,
Есть глава в Библии, называется Псалом 71, и это молитва Соломона о том, чтобы оказывать большее влияние.
12 Xin lưu ý rằng mỗi lần như thế, Phao-lô lặp lại những lời cho thấy phải hát gì khi ông đề cập đến việc dùng ‘ca-vịnh, thơ-thánh, bài hát thiêng liêng mà hết lòng hát mừng ngợi-khen Chúa’.
12 Заметьте, что в каждом случае Павел несколько раз упомянул о пении, говоря: ‘псалмы, хвала Богу, песнопения духовные, пение в сердцах’.
" Bạn bè của George ", ông Simeon, từ nhà bếp, lắng nghe những bài Thánh Vịnh này, nó có thể làm ngươi. "
" Друг Джордж, " сказал Симеон, из кухни, " слушать этот псалом, он может сделать тебе хорошо ".
Ngôn: Tôi nêu ra câu hỏi đó vì có một điều chúng ta đọc được nơi bài Thánh vịnh, hay Thi-thiên 37:29.
Александр: Могли бы вы зачитать Псалом 37:29?
Có một chương trong Kinh Thánh, gọi là Thánh Vịnh 72, Và đó là lời cầu nguyện của Solomon để có được nhiều ảnh hưởng hơn nữa.
Есть глава в Библии, называется Псалом 71, и это молитва Соломона о том, чтобы оказывать большее влияние.
Sau khi xem xét chỉ một ít thí dụ cho thấy sự hòa hợp của Kinh-thánh, chúng tôi hy vọng bạn đồng ý với người viết Thi-thiên khi ông nói với Đức Chúa Trời: “Đầu mối lời Người chính là sự thật” (Thánh vịnh 119 160 [Thi-thiên 119:160], Bản dịch linh mục Nguyễn thế Thuấn).
После рассмотрения всего лишь нескольких примеров, показывающих согласованность Писаний, мы надеемся, что ты согласишься с псалмопевцем, который сказал Богу: «Основание слова Твоего истинно» (Псалом 118:160).
Vùng đất phía tây và tây bắc của Canada được quản lý bởi công ty Vịnh Hudson, nơi có huy hiệu, được tạo ra vào năm 1678, là một lá chắn với một cây thánh giá và bốn đèn hiệu, được hỗ trợ bởi hươu, trên đỉnh có mũ săn với một con chó.
Западные и северо-западные земли Канады находились под управлением компании Гудзонова залива, чей герб, созданный в 1678 году, представлял собой щит с крестом и четырьмя бобрами, поддерживаемый оленями, увенчанный охотничьей шапкой с собакой.
Chúng ta đọc nơi Ê-phê-sô 5:18, 19: “Hãy lấy ca-vịnh, thơ-thánh, và bài hát thiêng-liêng mà đối-đáp cùng nhau, và hết lòng hát mừng ngợi-khen Chúa”.
В Ефесянам 5:18, 19 написано: «Исполняйтесь Духом, назидая самих себя псалмами и славословиями [хвалой Богу, НМ] и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу».
Ở HẢI ĐẢO Jamaica chan hòa ánh nắng nằm trong vịnh Caribbean, hầu hết mọi người đều quen thuộc với Kinh Thánh.
НА ЯМАЙКЕ — одном из солнечных островов Карибского моря большинство людей знакомы с Библией.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении thánh vịnh в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.