Что означает tầm gửi в вьетнамский?
Что означает слово tầm gửi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tầm gửi в вьетнамский.
Слово tầm gửi в вьетнамский означает паразит, омела. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tầm gửi
паразитnoun (растение) |
омелаnoun Con biết cây tầm gửi có gì đặc biệt không? Знаешь, что особенного в омеле? |
Посмотреть больше примеров
Hình như tôi thấy 1 cây tầm gửi Это что, омела у тебя? |
Bọn tôi cũng có cây tầm gửi ở Earth-2. На Земле-2 есть омела. |
Cuối cùng, sự mê tín dị đoan thành hình, người ta nói rằng việc hôn nhau dưới cây tầm gửi thường dẫn đến hôn nhân. Со временем сложилось суеверное представление, что поцелуй под омелой приводит к свадьбе. |
Tục lệ hôn nhau dưới một cành cây tầm gửi (trong hình) dường như có vẻ tình tứ đối với một số người, nhưng đó lại là một tập tục có từ Thời Trung Cổ. Рождественский обычай целоваться под веткой омелы (изображенной здесь) кому-то может казаться романтичным, но корнями он уходит в средневековье. |
Những điều đó bao gồm ông già Nô-en cũng như việc dùng cây tầm gửi và cây Nô-en, tặng quà cho nhau, thắp nến, đốt khúc cây Giáng Sinh, treo vòng hoa trang trí và hát mừng Giáng Sinh. К ним относятся Санта-Клаус, омела, рождественская елка, обмен подарками, зажигание свечей, декоративные венки из еловых веток, рождественские гимны, народные гуляния и колядки. |
Các tu sĩ Druids ở nước Anh hồi xưa tin rằng cây tầm gửi có quyền lực thần diệu; bởi vậy người ta dùng cây đó để che chở khỏi ma quỉ, bùa mê và những điều quái ác khác. В древности в Британии жрецы верили, что омела обладает волшебной силой; поэтому ее использовали для защиты от демонов, от заговоров и другого зла. |
Chúng ta vẫn còn tất cả những đồ trang bày của tà giáo như cây tầm gửi, cây ô-rô và cây thông, v.v..., nhưng không hiểu sao Lễ Giáng sinh không bao giờ giống như xưa kể từ khi tín đồ đấng Christ cướp nó đi và biến nó thành một buổi lễ tôn giáo”. У нас все еще есть все языческие украшения – белая омела, остролист, елки и так далее –, но как-то рождество изменилось, с тех пор как христиане отняли его у язычников и превратили в религиозный праздник». |
Anh ấy nói, "Đó là tầm nhìn tôi muốn gửi tới London. Он сказал: «Это та идея, тот вид, который я хочу подарить Лондону. |
Tôi đã gửi cho anh sáu tên lửa tầm nhiệt cự ly ngắn và nhận được một thuyền đầy sắt vụn. Я послал тебе шесть тепловых ракет малой дальности, а получил полный корабль ржавых запчастей. |
Con biết cây tầm gửi có gì đặc biệt không? Знаешь, что особенного в омеле? |
11 Đoạn trên trích từ lá thư của Phao-lô gửi cho Tít cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc có thái độ kính trọng nhà cầm quyền. 11 В этом же самом отрывке послания Павла к Титу также подчеркивается важность почтительного отношения к властям. |
Marie-Jeanne biết cô ấy không thể chỉ đi săn 1 chuyến khác trang bị bằng cây tầm gửi và dâu Rowan. Мари-Жанна знала, что она не может собрать новую охоту, вооружившись омелой и рябиной. |
Mặt khác, chúng ta cũng có thể không nhấn mạnh đến tầm quan trọng của học vấn vì chúng ta không muốn gửi sứ điệp nào quan trọng hơn hôn nhân. С другой стороны, мы иногда не делаем особого упора на образовании, потому что не хотим дать понять, будто оно важнее брака. |
13 Trong lá thư gửi cho người Rô-ma, sứ đồ Phao-lô trích Ê-sai 52:7 để nhấn mạnh tầm quan trọng của công việc rao giảng tin mừng. 13 В послании Римлянам апостол Павел цитирует слова из Исаии 52:7, чтобы подчеркнуть, как важно проповедовать благую весть. |
Bởi thánh linh, bạn hiểu ra và biết ơn về tầm mức lớn lao của những gì mà Đức Giê-hô-va đã làm khi gửi Con yêu dấu của Ngài xuống chịu chết cho bạn. Благодаря этому ты осознал и оценил всю значительность того, что́ сделал Иегова, послав своего возлюбленного Сына, чтобы он умер за тебя. |
Họ đã gửi đến ba thiên thạch chứa những công nghệ mà ngoài tầm hiểu biết của con người. Они отправили три метеорита, в которых содержится технология, неподвластная человеческому разуму. |
Giao tiếp đòi hỏi việc gửi và nhận, và tôi có một bài TEDTalk khác về tầm quan trọng của nghe có chủ ý, nhưng dù tôi có gửi đi thế nào, và các bạn nghe tập trung ra sao đi nữa. Общение предполагает отправку и получение, и у меня есть ещё одно выступление на TED, посвящённое важности осознанного слушания, но, тем не менее, я могу отправлять так, как хочу, и вы можете быть блестящими осознанными слушателями. |
Trong lá thư gửi cho người Rô-ma, sứ đồ Phao-lô nhấn mạnh tầm quan trọng của việc các tín đồ Đấng Christ thể hiện tình yêu thương trong hội thánh. В ПИСЬМЕ римлянам апостол Павел подчеркивает, что нам, как христианам, важно проявлять любовь в собрании. |
Đầu tiên, mọi người bắt đầu gửi cho tôi tất cả những thứ liên quan đến vịt, và tôi thu được một bộ sưu tầm khá. Прежде всего, люди начали отправлять мне всё что хоть как- то могло быть связанно с утками, и собрал неплохую коллекцию. |
Đầu tiên, mọi người bắt đầu gửi cho tôi tất cả những thứ liên quan đến vịt, và tôi thu được một bộ sưu tầm khá. Прежде всего, люди начали отправлять мне всё что хоть как-то могло быть связанно с утками, и собрал неплохую коллекцию. |
Tuy nhiên, với tư cách là cá nhân và là một xã hội, tôi tin rằng chúng ta không tiến triển khi chúng ta kết nối với gia đình hay bạn bè hầu hết là qua việc đăng hình khôi hài trên mạng, gửi chuyển tiếp bằng email những điều tầm thường, hoặc kết nối những người thân yêu của chúng ta với các trang mạng trên Internet. Но я считаю неправильным, если мы, как отдельные люди, так и общество, будем чаще всего общаться с родными и друзьями, выкладывая в Интернет забавные картинки, пересылая нашим любимым какие-то пустяки или ссылки на сайты. |
Ta gửi niềm tin vào sự hồi sinh một cuộc sống vĩnh hằng thông qua Chúa Giêsu, Đức thánh hóa thân xác tầm thường của chúng ta thành tấm thân đầy linh thiêng như của Người vậy... С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа, который забирает наше бренное тело, чтобы мы смогли стать плотью и кровью Его. |
Thư gửi cho Emma Smith ngày 6 tháng Sáu năm 1832, từ Greenville, Indiana: “Hầu như mỗi ngày, anh đều đến thăm một khu rừng nhỏ ở phía sau thị trấn, nơi mà anh có thể ở ngoài tầm nhìn của bất cứ người nào và bày tỏ tất cá những cám nghĩ của lòng anh trong sự suy tư và cầu nguyện. Из письма к Эмме Смит, 6 июня 1832 года, Гринвилл, штат Индиана: “Почти каждый день хожу в рощу за городом, где могу уединиться и дать волю своим чувствам, погружаясь в молитвы и размышления. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tầm gửi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.