Что означает そっくり в японский?
Что означает слово そっくり в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию そっくり в японский.
Слово そっくり в японский означает вылитый, вылитый портрет, точная копия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова そっくり
вылитыйadjective particle あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 Ты прямо вылитый отец, когда говоришь так. |
вылитый портретadverb |
точная копияadverb 私にはそっくりの双子がいます。 У меня есть близнец - точная копия меня. |
Посмотреть больше примеров
私にはそっくりの双子がいます。 У меня есть близнец - точная копия меня. |
彼は彼のおじいちゃんにそっくりだ。 Он копия деда. |
また、対戦相手そっくりに変態して惑わす事も。 Потому что он — такой же запутавшийся и потерянный, как и они. |
彼はジャーナリストとしてパレスチナ紛争を15年間にわたって追いかけており、非常に多くの軍事作戦について報道してきた。 中には、このドラマに出てくる作戦とそっくりのものもあった。 В течение 15 лет он освещал конфликт как журналист и писал о бесчисленных военных операциях, похожих на те, что показаны в сериале. |
その赤ん坊は母親にそっくりであった。 Ребёнок был точь-в-точь как его мама. |
リトル・ニッキーと名づけられた子猫はオリジナルの猫にうり二つで性格までそっくりとのこと。 Говорят, что котенок очень схож, даже характером, с оригиналом. |
日曜日には Document.noの創始者である Hans Rustadが 、ブレイビクの声明文書は「ユナボマー」の名で知られるセオドア・カジンスキーの論文をそっくり盗用したものである [no]と暴露した。 В воскресенье основатель Document.no Ханс Рустад обнаружил, что манифест Брейвика является плагиатом [нор]. Некоторые параграфы были взяты из манифеста Теда Качинского, также известного, как “Unabomber”. |
翠玉白菜を非常にすばらしいものにしているのは,この名前が明かされていない巨匠が,二つの色,亀裂,そしてひだなどの翡翠の弱点を利用して白菜を実物そっくりに仕上げたことです。 Жадеитовая капуста уникальна именно тем, что резчик, оставшийся неизвестным, использовал слабые стороны этого куска жадеита – сочетание двух цветов, трещинок и бесцветных пятен, – чтобы добиться большего жизнеподобия капусты. |
ギリシャの伝承から不滅の魂という思想を取り入れていたクレメンスの教えを受け,魂に関するプラトンの思想に強く影響されたオリゲネスは,「プラトンから取り入れた,魂の壮大なドラマをそっくりキリスト教の教理の中に組み込んだ」と,神学者のウェルナー・イェーガーは述べています。 Как отмечает теолог Вернер Йегер, Ориген, испытывая сильное влияние идей Платона относительно души, «привнес в христианское учение всеобъемлющее представление о душе, которое заимствовал у Платона». |
兄弟に自分と顔がそっくりの弟と妹がいる。 Его младшие сестры и братья имеют такую же внешность, что и он. |
村の役人たちが立ち会う中,姉妹は上着とポケットの中身をそっくりそのまま持ち主に渡しました。 В присутствии деревенских властей наша сестра вручила владельцу пиджак со всем его содержимым в целости и сохранности. |
神は,ご自分を愛する人々に,アダムとエバが失ったものをそっくりあたえると約束しておられます。 Бог обещает, что люди, которые любят его, будут жить в таких же условиях, в каких когда-то жили Адам и Ева. |
メアリーは彼女のお母さんに声がそっくりだ。 Голос Мэри совсем как у её мамы. |
4週間から6週間たつと,親そっくりの2センチほどのかわいい赤ちゃんシードラゴンが誕生します。 Спустя четыре — шесть недель на свет появляются крохотные малыши, едва достигающие двух сантиметров,— точные копии своих родителей. |
教会の銀細工品は金庫の中に保管してあるが,泥棒たちはオルガンのパイプ,寄付箱,棺を置く台,窓のステンドグラス,そしてドアまでそっくり盗んでゆくようになった。 Так как церковное серебро хранится в сейфах, воры начали утаскивать органные трубы, ящики для пожертвования, опоры для гробов, витражи и даже целые двери. |
イスラエル人は3年ごとにその年の産物の十分の一をそっくり携え出し,レビ人,外人居留者,孤児,やもめなどの食物として自分たちの門の内側に蓄えておくことになっていました。 ―申 14:28,29。「 什一」を参照。 Каждый третий год израильтяне должны были приносить всю десятую часть урожая, собранного в том году, и складывать в своем городе, чтобы поддержать левита, пришельца, сироту и вдову (Вт 14:28, 29; см. ДЕСЯТИНА). |
ですから,雑誌を紹介する際に,証言例の言い回しをそっくりそのまま用いなければならないと感じる必要はありません。 Поэтому не нужно думать, что, распространяя журналы, мы обязаны слово в слово повторять напечатанные преподнесения. |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。 Я дословно повторил сказанное им. |
その赤ん坊は母親にそっくりであった。 Малышка была очень похожа на мать. |
それまでにたまっていた母からの手紙や小包をそっくり,それに自分の大切な聖書と書籍を受け取った時の父の喜びを想像してみてください。 Представьте, как он обрадовался, когда получил сразу все накопившиеся мамины письма и посылки, свою бесценную Библию и книги! |
(ストッツェル)これはそっくりそのまま あなたの部屋なのね КС: Происходящее здесь действительно похоже на твою комнату. |
岩や池や樹木などを使って,本物そっくりの森が造られました。 На арене можно было увидеть огромные камни, пруды и деревья, изображавшие лес. |
彼はまったく母親にそっくりだ。 Внешне он очень похож на свою мать. |
彼の脳も私たちのと同様 他の霊長類に そっくりに出来ています Его мозг, как и наш, был построен по подобию мозгов других приматов. |
彼はおやじにそっくりだ。 Он точная копия своего старика. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении そっくり в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.