Что означает quen với в вьетнамский?
Что означает слово quen với в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quen với в вьетнамский.
Слово quen với в вьетнамский означает втягиваться, оглядеться, осваиваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quen với
втягиватьсяverb (привыкать) |
оглядетьсяverb (освоиться) |
осваиватьсяverb (с Т) |
Посмотреть больше примеров
Anh quen với vệ sĩ của tôi? Вы знаете моего телохранителя. |
Nhưng khi giúp làm sạch sẽ, tôi đã làm quen với nhiều anh chị. Но, помогая в уборке, я познакомилась со многими братьями и сестрами! |
Nhiều người ở đây đã mất một thời gian dài để quen với thời khoá biểu. Многие из находящихся здесь долго привыкали к распорядку. |
Hãy làm quen với Mickey. Поздоровайся с Микки. |
Chúng tôi cập bến cảng Alexandria, tôi sớm làm quen với lối sống ở Trung Đông. Мы приехали в Александрию, и вскоре я приспособился к жизни на Среднем Востоке. |
Hãy làm quen với họ và nhờ họ hướng dẫn các em. Познакомьтесь с ними и попросите их стать вашими наставницами. |
Mọi người đã quen với tiếng gió tới mức không nghe thấy nó nữa. Они так привыкли к ветру, что перестали его замечать. |
Có lẽ do tôi chưa quen với khái niệm của trò này. Возможно, это все потому, что я не знаком с концептом. |
Tôi biết là anh đã quen với việc dùng ma túy. Я знаю, что принимать наркотики для тебя не проблема. |
Tô muốn tập làm quen với nó ngay khi nào có thể. Мне нужна вся информация, какая есть. |
Làm quen với cái gì? Привыкну к чему? |
Giờ anh nên quen với nó đi. Дoлжен был уже пpивыкнуть. |
Khi nào bạn có thể đến dự buổi họp và làm quen với hội thánh chúng tôi? Когда вы планируете познакомиться с нашим собранием? |
Không quen với nó cũng có thể là nguyên nhân gây căng thẳng. Всё новое может вызывать стресс. |
Hãy làm tốt việc của mình và làm quen với việc đó. Исполняйте её хорошо и свыкайтесь с ней. |
Tay chân Laura đã quen với công việc và không còn đau nhức nhiều nữa. Руки и ноги у Лоры стали привыкать к работе и уже не так сильно болели. |
Ngài sẽ quen với mùi này thôi. К этому запаху привыкаешь. |
Có thể sau khi ta làm quen với nhau lại, anh có thể " làm " em. Может, когда мы познакомимся поближе, ты и меня сможешь показать. |
Bà ấy nói: “Không, không nên vậy, bởi vì sau sáu tháng ông sẽ quen với căn nhà. Этого не будет, потому что за полгода вы привыкнете к дому. |
Chỉ là em chưa quen với việc xa thằng bé. Я просто не привыкла к тому, что его нет рядом. |
Hãy làm quen với một số người đó. Познакомься поближе с некоторыми из них. |
Chúng ta đang dần quen với cách mới để tất cả cùng nhau ở một mình. Мы привыкаем к новому одиночеству вместе. |
Chính trong thời gian ở trường Báp-tít, tôi bắt đầu làm quen với Kinh Thánh. Учась в баптистской школе, я впервые познакомился с Библией. |
Em có thể đã quen với việc này... Знаешь, я могу привыкнуть. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quen với в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.