Что означает nào ngờ в вьетнамский?

Что означает слово nào ngờ в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nào ngờ в вьетнамский.

Слово nào ngờ в вьетнамский означает врасплох, нежданно, невзначай, нега́данно, неожиданно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nào ngờ

врасплох

(unexpectedly)

нежданно

(unexpectedly)

невзначай

(unexpectedly)

нега́данно

(unexpectedly)

неожиданно

(unexpectedly)

Посмотреть больше примеров

Các con rắn nước thường đi đến một nơi mà các anh chị em ít khi nào ngờ tới.
Водяным змеям как-то удается появляться там, где вы меньше всего ожидаете их встретить.
Thế nên, ngày nay, khi ở trong nhà bạn, Grizmo là một chuyên gia trong việc len lỏi vào những ngóc ngách, tìm kiếm, lẩn trốn vào những nơi không thể nào ngờ tới.
Поэтому сегодня у вас дома Барсик лучше всех умеет втискиваться в тесные пространства, а также прятаться в неожиданных местах.
Đứa con om sòm nào nghi ngờ quyền lực của bố mẹ, thì bị mắng ngay.
Если кто- то из детей побойчее ставил под сомнение авторитет родителей, их ругали.
Các anh phải sáng suốt khi giải quyết bất kỳ tình huống nào bất ngờ xảy ra.
Они действуют с рассудительностью, когда возникают непредвиденные ситуации, мешающие слушать программу.
Anh không có một giây phút nào nghi ngờ gì về tính chất cuộc thăm viếng buổi sáng sớm mà anh được tiếp.
Ни на миг не усомнился он в истинной причине этого утреннего посещения.
Không ai có thể dự đoán được những khám phá bất ngờ nào đang chờ đón.
Но кто знает, какие неожиданные открытия вам предстоит сделать.
Chúng ta không biết ân phước bất ngờ nào đang chờ đón mình!
В будущем нас ждут удивительные благословения.
Không một chút nghi ngờ nào, “sự nhơn-từ Chúa tốt hơn mạng-sống” (Thi-thiên 63:3).
Несомненно, «милость» Иеговы «лучше, нежели жизнь» (Псалом 62:4).
Không có lí do nào để nghi ngờ đó là nhiễm trùng.
Не было никаких причин заподозрить инфекцию.
Chúng ta có thể nào nghi ngờ việc hắn yểm trợ sự tấn công vào sự thờ phượng thật diễn ra vào thế chiến thứ hai không?
Разве можно сомневаться, что именно он стоял за повсеместным нападением на истинное поклонение, случившимся во время Второй мировой войны?
(b) Ân phước bất ngờ nào đã đến với Phi-e-rơ?
б) Какое неожиданное благословение получил Петр?
Nơi nào có nghi ngờ, xin cho có đức tin;
Там, где сомнение, – веру;
16. a) Công việc rao giảng của số người sót lại mang đến kết quả bất ngờ nào?
16. (а) Какие неожиданные результаты проявились проповедованием остатка?
Các anh em ở Nhật Bản nhận được món quà bất ngờ nào?
Какой неожиданный подарок получили братья в Японии?
Và anh không gây ra chút nghi ngờ nào chứ?
И ты не вызвал никаких подозрений?
Một số người có thể tiêm nhiễm những nghi ngờ nào ngày nay?
Какие сомнения могут возникнуть у кого-то в наше время?
Đức Chúa Trời cho thấy ngài xem trọng Chúa Giê-su bằng cách ban phần thưởng bất ngờ nào?
Как Иегова показал, что высоко ценит все, что сделал Иисус?
Michaelyn có đức tin mạnh mẽ nơi Giê-hô-va Đức Chúa Trời và sự sống lại—không chút nghi ngờ nào”.
У Майкэлэн была сильная вера в Иегову Бога и в воскресение — ни капли сомнения».
Chúng ta không có lý do nào để nghi ngờ tính toàn năng và sự khôn ngoan vô hạn của Đấng Tạo Hóa.
Мы уверены, что Создатель всемогущ и у него безграничная мудрость.
Nhưng thật ra, chúng ta không có một lý do nào để nghi ngờ bất cứ điều gì mà Đấng Tạo hóa hứa.
Но у нас нет причин сомневаться в обещаниях нашего Создателя.
Trong tâm trí của Giăng không còn mảy may nghi ngờ nào nữa về việc Giê-su đã được Đức Chúa Trời sai đến.
Для Иоанна не могло быть сомнения, что Иисус был послан Богом.
Có khi nào những nỗi nghi ngờ tương tự làm cho bạn phiền muộn không?
Испытывал ли ты когда-нибудь подобные чувства?
Không được có bất cứ sự ngờ vực nào về cha cô.
Ничто не должно выдавать твоего отца.
" Ông Bickersteth xuất hiện bất ngờ phần nào thực hiện, thưa ông. "
" Г- н Бикерстет появились несколько опешил, сэр. "
Anh lúc nào cũng đầy bất ngờ hả?
Да ты полон сюрпризов.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nào ngờ в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.