Что означает làm tổn thương в вьетнамский?

Что означает слово làm tổn thương в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию làm tổn thương в вьетнамский.

Слово làm tổn thương в вьетнамский означает ранить, повреждать, ущемление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова làm tổn thương

ранить

verb

Con không bao giờ muốn phải làm tổn thương hay bị tổn thương lần nữa.
Я больше никогда не хочу никого ранить или чтобы ранили меня.

повреждать

verb (Д)

ущемление

verb (оскробление)

Посмотреть больше примеров

Ông làm tổn thương đức hạnh và khiến lương tâm của cô bị cắn rứt.
Он лишает ее хорошей репутации и чистой совести.
Làm tổn thương ngài ư, thưa ngài?
Обидеть вас, сэр?
Chú phải nói thế nào để không làm tổn thương con bé?
Да, но как это сделать, не ранив её?
16 Giả sử anh chị bị một anh em làm tổn thương và cứ nghĩ mãi về điều đó.
16 Предположим, вас обидел брат из собрания и вы не можете так это оставить.
Dù sao thì, chúng ta đâu muốn làm tổn thương Osgood phải không?
Мы же не хотим ранить чувства Озгуда.
Tôi entreated, như thể anh ta đã làm tổn thương tôi.
Я умоляла, как будто он мне больно.
Làm tổn thương họ.
Делаешь им больно.
“Cha thương con và cha không muốn làm tổn thương con.”
«Я люблю тебя и не хотел тебя обидеть».
Anh xin lỗi vì đã làm tổn thương em.
Прости за то что тебе пришлось вынести
Nhưng thật sự đó mới là điều làm tổn thương con.
Но именно это и причиняет мне боль.
Sơ có nghĩ men rượu đã làm tổn thương óc phán đoán vấn đề của Sơ không?
Вы не думаете, что алкоголь затуманил ваше видение в этих делах?
Tôi sẽ không bao giờ làm tổn thương một con mèo.
Я бы никогда не обидела кису.
Tôi không muốn làm tổn thương nó.
Совсем не хотел ему навредить.
Dĩ nhiên, Chúa Giê-su không tán thành việc tự làm tổn thương thân thể.
Разумеется, Иисус не побуждал к членовредительству.
Anh sẽ không bao giờ làm tổn thương em nữa.
И я никогда не причиню тебе боль.
Anh làm tổn thương cô ấy, họ sẽ không bao giờ tìm thấy xác của anh đâu.
Обидишь ее, и твое тело не найдут.
Bạn đang làm tổn thương Riley!
Ты причиняешь Райли боль!
Chúng ta vừa làm tổn thương nó sâu sắc, chuyện này tất sẽ xảy ra thôi.
Мы сильно обидели его, этого следовало ожидать.
Đừng bao giờ ngồi lê đôi mách: Những lời ác độc có thể làm tổn thương.
Никогда не сплетничайте: недобрые слова могут сильно обидеть.
Em mệt mỏi vì làm tổn thương người khác lắm rồi
Мне надоело, что все вокруг страдают из- за меня
Là # Thế Thần, ngươi không có ý địng làm tổn thương mọi người
Как Аватар, ты не можешь причинять боль другим
Có phải người đó cố ý muốn làm tổn thương bạn không?
Действительно ли этот человек хочет причинить тебе боль?
Ree, tao hiểu về việc mất Jessup sẽ làm tổn thương mày rất nhiều.
Ри, я знаю, потеря Джессапа тебе - как удар в сердце.
Tôi sẽ không phá hủy hay làm tổn thương những gì tất cả chúng ta tôn sùng.
Я не стремлюсь ее разрушить, что бы не идти на компромисс.
và điều đó sẽ làm tổn thương niềm tự hào của anh, Ollie ạ.
И это поколебало твою гордость, Олли.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении làm tổn thương в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.