Что означает 苦しい в японский?
Что означает слово 苦しい в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 苦しい в японский.
Слово 苦しい в японский означает больно, тяжёлый, трудный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 苦しい
больноadjective adverb わたしは教会の会員ですが,それでも苦しい思いをしました。 Хотя я и была членом Церкви, мне было очень больно. |
тяжёлыйnoun |
трудныйadjective 遠方なので自転車では苦しい。 Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко. |
Посмотреть больше примеров
離婚後,将来への不安から落ち込み,立ち直るのに幾年も苦しい闘いを強いられる人もいます。 Охваченные сильными переживаниями по поводу своего будущего, некоторые никак не могут восстановить душевное равновесие — даже спустя годы после развода. |
その刑務所は,経済的に苦しい地域社会に仕事を提供していたからです。 Потому что в городе сложное экономическое положение, а тюрьма давала многим работу. |
わたしだけの神聖な経験を通して,主は新しい心を与えてくださいました。 まだ寂しさと苦しさは残っていましたが,物の見方全体が変わっていきました。 Позволив мне получить глубоко личный священный опыт, Господь даровал мне новое сердце, и, хотя в нем оставалась боль и чувство пустоты, мой взгляд на мир изменился. |
箴言 1:4)問題や挫折感が抗しがたいものに思えるなら,『自分の思い煩いをすべて神にゆだねる』ことを学んでください。 ほかの人間はだれも顧みてくれないように思えても,『神はあなたを顧みてくださり』,あなたの苦しい立場を理解してくださるからです。( Вместо того чтобы убегать от проблем мастурбацией, проявляй «рассудительность» и приступай к самой проблеме (Притчи 1:4). |
環境にやさしいというのはどうも 苦しい思いをして善行をしなければならない ネオプロテスタンティズムみたいになっています У нас появилось впечатление, что устойчивое развитие выросло сегодня в некое подобие нового религиозного постулата, типа: «благо рождается через страдания». |
ラケルは苦しい思いをして,お産のあいだにとうとう死んでしまいました。 Рахи́ль сильно мучилась и в конце концов во время родов умерла. |
苦しい勉強,人生の目的について正しい認識を持たせてくれた伝道の経験,そして不断の備え。 最終的には,こうしたことが短いながらも愚かなあの経験の結果を乗り越えるのに役立ちました。 Усердный труд, миссия, которая пробудила в нем правильное видение жизненных целей, и непрестанная подготовка в конечном счете преодолели следствия этого краткого периода неблагоразумия. |
「息子が亡くなって1年くらいは,苦しくて胸が張り裂けそうでした」とスーシは言います。 «Почти год после смерти нашего сына мы испытывали нестерпимую боль»,— поделилась христианка по имени Сузи. |
怒らないで我慢するのは確かに苦しい闘いです。 НЕ МОЖЕТ быть сомнения — сдерживать свой гнев бывает очень трудно. |
箴言 13:20: 「賢い者たちと共に歩んでいる者は賢くなり,愚鈍な者たちと交渉を持つ者は苦しい目に遭う」。 Притчи 13:20: «Кто ходит с мудрыми, станет мудрым, а кто имеет дело с глупыми, пострадает». |
主は,わたしだけの神聖な経験を通して,新しい心を与えてくださいました。 まだ寂しさと苦しさは残っていましたが,物の見方全体が変わっていきました。 Позволив мне получить глубоко личный священный опыт, Господь даровал мне новое сердце, и, хотя меня не покинуло одиночество и боль, мой взгляд на мир изменился. |
こうしてダニエルは,聖書の次の言葉が真実であることを知りました。「 賢い者たちと共に歩んでいる者は賢くなり,愚鈍な者たちと交渉を持つ者は苦しい目に遭う」。( Так Даниель убедился в правдивости слов Библии: «Обращающийся с мудрыми будет мудр; а кто дружится с глупыми, развратится» (Притчи 13:20). |
苦闘している我が子を見るのは,とても辛く苦しいことでした。 Для нас было невыносимо смотреть, как он страдает. |
イエスは木曜日の早朝から一睡もしていません。 しかも苦しい経験の連続でした。 Иисус не спал с раннего утра четверга, и Он подвергался одному мучительному переживанию за другим. |
作家として成功しても経済的には苦しい状態が続き、1956年にピオリアを出てテクニカルライターとして働き始めた。 Литературный успех не принёс финансового благополучия, и в 1956 году он покинул Пеорию, чтобы начать карьеру технического писателя. |
過去の時代の忠実な男女は,苦しいことがあると,神に導きを求めて真剣に祈りました。 КОГДА верные мужчины и женщины, жившие в прошлом, оказывались в тяжелых обстоятельствах, они искренне просили у Бога руководства. |
数か月苦しい事態が続いた後,やっとドイツへの入国が許可されました。 После продолжившихся несколько месяцев трудностей им, в конце концов, разрешили въехать в страну. |
もしわたしたちがイエス・キリストを信じる信仰を持っているなら,人生で最も楽なときも苦しいときも,いずれも祝福となるでしょう。 Через веру в Иисуса Христа как сложные, так и благостные времена могут стать благословением. |
例えば,意味深い次の言葉を考えてください。「 賢い者たちと共に歩んでいる者は賢くなり,愚鈍な者たちと交渉を持つ者は苦しい目に遭う」。( Рассмотрим для примера следующие значительные слова: «Обращающийся с мудрыми будет мудр; а кто дружится с глупыми, развратится» (Притчи 13:20). |
でも両親は家計が苦しくても 私を私立校へ通わせたのです Но родители настаивали, и теперь я понимаю почему они сделали то, что сделали. |
箴言 13章20節は,「賢い者たちと共に歩んでいる者は賢くなり,愚鈍な者たちと交渉を持つ者は苦しい目に遭う」と述べています。 В Притчах 13:20 сказано: «Обращающийся с мудрыми будет мудр; а кто дружится с глупыми, развратится». |
苦しいことも沢山あるけれど,幸せだよ。 И хотя у меня много трудностей, я по-настоящему счастлив. |
四六時中この罪悪感を感じながら暮らすのは本当に苦しいものです。 Жить с постоянным чувством вины, от которого просто не можешь избавиться, действительно очень мучительно. |
自分の苦しい状況について述べただけでしたが,み使いはその言葉を受け入れました。 Он просто рассказал о своем состоянии, и ангел выслушал его. |
ある夜,神殿に参入し,努力してもまだ家計が苦しいと主に訴えていました。 すると,天からの交わりがあり,温かい気持ちに包まれました。 Однажды вечером, молясь в храме, я делилась с Господом своими переживаниями, поскольку несмотря на все мои усилия, у меня все еще не получалось стабильно обеспечивать свою семью. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 苦しい в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.