Что означает koma í veg fyrir в исландский?
Что означает слово koma í veg fyrir в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию koma í veg fyrir в исландский.
Слово koma í veg fyrir в исландский означает отбивать, отбить, отвратить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова koma í veg fyrir
отбиватьverb |
отбитьverb |
отвратитьverb |
Посмотреть больше примеров
Hvað getur hjálpað okkur að koma í veg fyrir að táknrænt hjarta okkar verði þreytt? Что поможет нам защитить наше символическое сердце от усталости? |
Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu. Иногда личные обстоятельства могут мешать человеку посещать встречи собрания. |
Nýja forgangsverkefnið er að koma í veg fyrir frekara mannfall. Новая задача - не допустить больше жертв. |
„Kærleiksríkur Guð myndi koma í veg fyrir hörmungar,“ segja margir. «Любящий Бог должен предотвращать несчастья»,— считают многие. |
Hvað þurfti að gera til að koma í veg fyrir þessa sundrung? Благодаря чему те христиане могли избавиться от такого разрушительного мышления? |
Því tókst hins vegar ekki að koma í veg fyrir síðari heimsstyrjöldina sem hófst árið 1939. Но она не была в состоянии предотвратить вторую мировую войну, начавшуюся в 1939 году. |
Kemísk efni til að koma í veg fyrir vínviðarsjúkdóma Препараты химические для защиты винограда от болезней |
Lætur hann eigingirni koma í veg fyrir að hann gegni skyldu sinni og gefi nauðsynleg ráð? Удержат ли его эгоистические размышления от выполнения своей обязанности дать нужный совет? |
Hógvær og prúð framkoma við yfirvöld getur skipt sköpum til að koma í veg fyrir óþarfa erfiðleika. — Orðskv. Ведя себя тактично и смиренно с наделенными властью, можно избежать ненужных проблем (Прит. |
Því miður er þó ekki alltaf hægt að forðast eða koma í veg fyrir hjónaskilnað. К сожалению, не всегда возможно избежать развода или предотвратить его. |
En hvernig tókst Jósef að koma í veg fyrir að örvæntingin næði tökum á honum og bugaði hann? Что помогло этому юноше не впасть в отчаяние и не позволить несчастьям сокрушить его дух? |
Óútilokanleg gæði eru þau þar sem ómögulegt er að koma í veg fyrir að einstaklingar njóti gæðanna. Им нравится, видите ли, держать нас в неведении относительно их сексуальной принадлежности. |
Vatninu verður að dæla burt með vélarafli til þess að koma í veg fyrir alvarleg vandræði. Чтобы избежать затопления, нужно откачивать воду насосами. |
En honum tekst aldrei að koma í veg fyrir að sannkristnir menn sýni af sér góða mannasiði. Но Дьяволу не удастся заставить истинных христиан поступиться хорошими манерами. |
Af hverju tókst Satan ekki að koma í veg fyrir að Job heiðraði Jehóva? Почему, несмотря на все усилия Сатаны, Иов не прекратил чтить Иегову? |
(b) Hvaða ráð Biblíunnar munu koma í veg fyrir að við reikum burt frá fótsporum Jesú? (б) Следовать какому библейскому совету предохранит нас от того, чтобы не отклониться от стоп Иисуса? |
Í mörgum tilfellum er hægt að koma í veg fyrir ofbeldi. Из большинства сражений можно убежать. |
8 Satan vill sérstaklega reyna að koma í veg fyrir að vottar Jehóva prédiki fagnaðarerindið um Guðsríki. 8 Сатане особенно хочется мешать Свидетелям Иеговы проповедовать благую весть о Царстве. |
Reglulegt viðhald bifreiðar er grundvöllur þess að koma í veg fyrir slys. Чтобы избежать аварии, важно содержать машину в хорошем состоянии. |
Láttu ekkert koma í veg fyrir vikulega tilbeiðslustund fjölskyldunnar. Не допускайте, чтобы что-либо мешало вам регулярно проводить семейное поклонение |
Á síðustu árum hafa Sameinuðu þjóðirnar gert sér aukið far um að koma í veg fyrir stríðsátök. За прошедшие годы ООН прилагала особые усилия для прекращения военных действий. |
Hann sagði: „Eina leiðin til að koma í veg fyrir [nýtt vígbúnaðarkapphlaup] er að útrýma styrjöldum algerlega.“ Он сказал: «Единственный путь не допустить [новый виток гонки вооружений] — вообще отказаться от войны». |
Hann reyndi að anda djúpt að sér til að koma í veg fyrir grátinn. Он старался дышать поглубже, чтобы не расплакаться. |
Með smokkanotkun má koma í veg fyrir smit. Нео вступает в схватку со Смитом. |
Viđ verđum ađ koma í veg fyrir ađ ūetta gerist nokkurn tímann aftur. Мы не допустим, чтобы это случилось снова. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении koma í veg fyrir в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.