Что означает încununare в румынский?

Что означает слово încununare в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию încununare в румынский.

Слово încununare в румынский означает коронация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова încununare

коронация

Посмотреть больше примеров

Dnă Lehnhaber, descrieţi-ne starea dv de spirit atunci când când aţi realizat că tentativa de a fugi în Danemarca a fost încununată de success.
Фройляйн Леенхабер, опишите, что вы почувствовали, когда поняли, что успешно бежали в Данию.
* Ce înseamnă în versetul 5 că un atlet nu va fi „încununat” dacă nu se străduieşte sau nu concurează „după rânduieli”?
* Что это значит в стихе 5 – что спортсмен не «увенчивается», если будет подвизаться, или соревноваться «незаконно»?
Aceste procese au fost doar parțial încununate de succes.
Эти попытки удались им лишь частично.
A fost acest program încununat cu succes?
Успешна ли эта программа?
Pentru a suta oară Austria se pregă teşte să lanseze un împrumut care nu promite totuşi să fie încununat de succes.
В сотый раз Австрия решается на заем, который, однако, не обещает быть удачным.
Ţi-am spus eu că vei avea parte de lecţia ce va încununa tot studiul tău din domeniul visatului, nu-i aşa?
Я говорил тебе, что ты получишь в сновидении королевский урок, не так ли?
Informaţiile concrete pe care le vei primi te vor ajuta să stabileşti ce şanse ai ca mutarea ta să fie încununată cu succes.
Получив конкретную информацию, тебе легче будет решить, велики ли у тебя шансы на успех.
▪ „Credeţi că este raţional să ne aşteptăm ca Creatorul să ne furnizeze instrumentele de care avem nevoie pentru a ne încununa cu succes viaţa de familie?“
▪ «Как вы думаете, логично ли ожидать от Создателя помощи в построении успешной семейной жизни?»
Dragostea neprihănită este temelia căsătoriei încununate de succes.
Праведная любовь – основа успешного брака.
Totuşi, probabil sunteţi de acord că o viaţă încununată cu succes nu înseamnă numai prosperitate materială.
Однако вы наверняка согласитесь, что успех в жизни зависит не только от материального благополучия.
Alegerea mea este încununarea unui angajament de o viaţă care a început pe coasta golfului Alabama, în peninsula Florida.
Мой выбор это кульминация результатов моей карьеры и жизненного долга, который начался вместе с взрослением на побережье Мексиканского залива штата Алабама и полуострове Флорида.
Întâlnirea de faţă reprezintă încununarea întrunirii noastre şi realizarea unuia dintre visurile mele cele mai dragi.
– Настоящая встреча является высшей точкой нашего заседания и воплощением моей сокровенной мечты.
Prima lansare încununată cu succes a avut loc la 12 aprilie 1981.
Первый успешный запуск был произведен 12 апреля 1981 года.
Pentru toţi cei ce doresc să ducă o viaţă fericită şi încununată de succes, aceste proverbe sunt la fel de indispensabile ca atunci când au fost rostite pentru prima dată.
Для тех, кто хочет достичь счастья и успеха в жизни, сегодня они так же ценны, как и во время их написания.
Vânjoşi şi înăspriţi de război, ei erau hotărâţi să-şi încununeze cu succes noua viaţă.
Закаленные войной, они были полны решимости не сдаваться.
Încercările de generalizare nu au fost încununate de succes.
Попытки обобщения до сих пор не привели к успеху.
Armstrong şi Aldrin erau singuri, dar prezenţa lor pe suprafaţa cenuşie a lunii a fost încununarea unui efort colectiv.
Армстронг и Олдрин были одни, но их присутствие на серой поверхности Луны являло собой конвульсивное, совместное усилие.
Da, o mică insignă din argint, în formă de cal, din Mexico, va fi încununarea; găsise ceea ce trebuia.
Да, небольшая мексиканская брошка в виде лошади подойдет.
24 Isaia ne dă asigurarea: „Cei răscumpăraţi ai DOMNULUI se vor întoarce şi vor merge spre Sion cu cântece de biruinţă. O bucurie veşnică le va încununa capul“.
24 Исаия заверяет нас: «Возвратятся избавленные Господом, придут на Сион с радостным восклицанием; и радость вечная будет над головою их».
2 Totuşi, realitatea este că, pentru ca în prezent să ne încununăm viaţa cu succes, iar în viitor să primim promisa viaţă veşnică, este vital să avem o credinţă puternică.
2 Однако совершенно очевидно, что нам очень важно иметь крепкую веру, если мы хотим успешно справляться с жизненными трудностями сегодня, а в будущем получить обещанную вечную жизнь.
Încununează munca mea de-o viaţă.
Она подтверждает работу всей жизни.
Un Martor al lui Iehova i-a dat medicului care a venit să-l consulte pe tatăl său, care era bolnav, cîte un exemplar din cărţile Tu poţi trăi pentru totdeauna în paradis pe pămînt şi Încununează-ţi cu succes tinereţea.
Один Свидетель Иеговы дал врачу, который пришел осмотреть его больного отца, по экземпляру книг Ты можешь жить вечно в раю на земле и «Извлекай наилучшее из твоей молодости».
În decurs de 50 de ani, aţi provocat Primul Război Mondial, Recesiunea, Fascismul, Holocaustul şi aţi încununat totul aducând întreaga lume în pragul distrugerii în criza rachetelor din Cuba.
И вот за 50 лет вы принесли миру Первую мировую, Великую депрессию,... фашизм, холокост, и, в довершение всего, поставили всю планету под угрозу уничтожения в Карибском кризисе.
Atâta timp cât sfinţii manifestă o asemenea înclinaţie, sfaturile lor vor fi ascultate şi eforturile lor vor fi încununate de succes.
Пока Святые проявляют подобные намерения, их наставления будут одобрены, и их усилия увенчаются успехом.
Astfel îţi vei împlini opera şi-ţi vei încununa iubirea.
Так ты завершишь своё произведение и увенчаешь свою любовь.

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении încununare в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.