Что означает ホホジロザメ в японский?

Что означает слово ホホジロザメ в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ホホジロザメ в японский.

Слово ホホジロザメ в японский означает акула-людоед, белая акула, большая белая акула. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ホホジロザメ

акула-людоед

белая акула

巨大イカとホホジロザメが 同じトイレにいるのを想像してみるとか
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.

большая белая акула

巨大イカとホホジロザメが 同じトイレにいるのを想像してみるとか
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.

Посмотреть больше примеров

ホホジロザメ、ヨシキリザメが 移動するのを確認できます
У нас есть белые и синие акулы.
ホホジロザメも救えるのです
Мы можем спасти белую акулу.
ホホジロザメ・カフェとはホホジロザメが群がっている 太平洋上のある場所のことを言います
Это место встреч белых акул в Тихом океане.
しかし,マッコウクジラかホホジロザメなら人間を呑み込むことができます。
Но кашалот или большая белая акула могли.
今や唯一とも言える天敵は 大きめのサメです オオメジロザメ、イタチザメ ホホジロザメ 時にはシャチにも捕食されます
Теперь по-настоящему страшными могут быть только некоторые виды крупных акулакула-бык, тигровая акула или белая акула — и случайные косатки.
そして今やグーグル・オーシャンによって 海に放たれたホホジロザメ
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", мы можем поместить на карты и белую акулу.
そのようなことはありません。 マッコウクジラ,ホホジロザメ,ジンベイザメなら人間を呑み込むことができます。
Нет, потому что кашалот, большая белая акула или китовая акула могут проглотить человека.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ホホジロザメ в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.