Что означает 調合 в японский?
Что означает слово 調合 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 調合 в японский.
Слово 調合 в японский означает смесь, смешение, сочетание, приготовление, смешивание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 調合
смесь(mixing) |
смешение(compounding) |
сочетание(mixing) |
приготовление(compounding) |
смешивание(compounding) |
Посмотреть больше примеров
「何百年にもわたって,錬金術師たちは若返りの薬を調合しようとしてきたが,成功しなかった。 «Алхимики столетиями безуспешно пытались приготовить омолаживающий эликсир. |
患者のための薬を自分で調合することも少なくありませんでした。 Многие врачи сами составляли рецепты для лекарств. |
この句の「塗り油調合者の一員」は,字義通りには「塗り油調合者の子」。) したがって,「預言者の子ら」とは,この職業に召された人たちを教える一学派,もしくは預言者たちの単なる協同組合なのかもしれません。 Следовательно, под выражением «сыновья пророков», возможно, подразумевалась школа, в которой учились те, кто был призван служить пророком, или же просто сообщество пророков. |
マーガレットの話によると,一人の子どもを育児用調合乳で育てるとなると,彼女の村の一家族が丸一年で稼ぐ収入の1.5倍もかかるのです。 По словам Маргарет, сумма, необходимая для кормления детской смесью одного ребенка, в полтора раза превышает годовой доход целой семьи в ее деревне. |
さらにジョヤは,薬の調合法もバムム文字で記録させました。 По указанию Нджойи новой системой письма выписывались даже рецепты. |
ある人がイエスの足に香油を塗った時のイエスの言葉が示しているように,家に到着した客にそのような調合物を提供することは確かにもてなしの行為でした。 ―ルカ 7:37‐46。 Ими мазали приходивших в дом гостей, что, несомненно, было знаком гостеприимства — это видно из слов Иисуса, отметившего, что его ноги помазали благовонным маслом (Лк 7:37—46). |
薬の調合が毎朝必要なんですが その時に薬に空気が入って それがそのまま投与されると たぶん死にます Если в вашем лекарстве окажется пузырёк воздуха, потому что его каждое утро нужно смешивать — и он останется в насосе, вы, скорей всего, умрёте. |
いったん成分が選ばれると,最適な組み合わせを求めて何百回もの実験が必要になります。 名調香師が定めた比率に基づいて注意深く重さを量り,調合します。 Выбрав компоненты, следует провести сотни экспериментов для того, чтобы составить лучшие комбинации, причем их надо осторожно взвесить и определить пропорции по рецепту мастера парфюмерии. |
昼間から薬の調合なんかして 大丈夫かな? Подождем, пока сварится Многосущное Зелье и тогда узнаем наверняка |
出 30:22‐25)だれであれこの混合物を自分で調合し,何らかの通俗な目的,もしくは認められた用途以外の目的のために使用する者は死罪に値しました。( Оно состояло из лучших благовоний: мирры, сладкой корицы, сладкого аира, кассии и оливкового масла (Исх 30:22—25). |
ジャン・ダラストランジュ氏は説明を続け,こう話してくれました。「 ここが香水の調合における最も重要で,最もデリケートな段階です。 Жан де Лестранж продолжает свое объяснение: «Это является важнейшим и самым деликатным моментом в составлении духов. |
ドク の お 料理 調合 アンチ 黙示 録 二 日 酔い スペシャル だ Натуральное, особое похмельное средство Дока от апокалипсиса. |
それでは 企業環境において 思いやりを調合するための 秘密の公式とは何でしょうか? С другой стороны, что же является секретной формулой приготовления сопереживания в корпоративной среде? |
アルコール漬けにしたこはくから作った,各種のクリーム,香油,調合物,浸出液も使われました。 Из янтаря также изготавливали разнообразные мази, бальзамы, микстуры и настойки. |
多くの場合,母乳が出るようになる前に退院させられ,その際には調合乳を一箱手渡されるだけである。 Во многих случаях их отпускают из больницы домой до того, как начинает бежать молоко, и им просто дают в руки пачку молочной смеси. |
脂肪や油の持つ,香りを吸収し,保つという特性ゆえに,塗り油の作り手は香りの良い調合物を作り出すことができ,その芳香は非常に高く評価されました。( Свойство жиров и масел впитывать и сохранять запахи позволяло составителям мазей делать благовонные составы, высоко ценившиеся за их аромат (Псн 1:3). |
祭司,金細工人,塗り油調合者,君,貿易商など,様々な背景の人々すべてが計画を支持しました。 ―1,8,9,32節。 Самые разные люди — «священники», «серебряники», «составители мастей» (ПАМ), «начальники», «торговцы» — все помогали в строительстве (Неемия 3:1, 8, 9, 32). |
その薬に魔力はまずありませんが,多くの呪術医はそれらを調合することによって金持ちになっています。 Хотя снадобье не обладает никакими магическими свойствами, многие знахари наживаются на продаже этой смеси. |
田舎の呪医によって特別に調合された薬でさえ,草の根や薬草といった普通の材料を混ぜ合わせたものにすぎません。 И даже снадобье, особым образом приготовленное деревенским знахарем – это не более чем смесь, состоящая из непритязательных ингредиентов – корней, травы и тому подобного. |
ざくろの果汁はさわやかな飲み物となり(歌 8:2),種子からはグレナディンと呼ばれるシロップが作られ,花は赤痢の治療薬として使われる収れん剤を調合するのに用いられます。 Из плодов граната выжимают сок (Псн 8:2), из семян изготавливают сироп, а цветки используют для приготовления вяжущего средства, которым лечат дизентерию. |
イスラエル人の中には塗り油の作り手や調合者たちがおり(出 30:25; サム一 8:13; ネヘ 3:8),塗り油(しばしば香料が入っていた)は恐らく他の化粧品以上に広く用いられていたものと思われます。 В Израиле были составители мазей (Исх 30:25; 1См 8:13; Не 3:8), и мази (часто ароматизированные) широко использовались — возможно, шире, чем другие косметические средства. |
エホバはモーセに「聖なるそそぎ油」を調合するようお命じになった際,その成分の一つとして何の油を入れるよう指示されたでしょうか。 Когда Иегова указал Моисею приготовить «миро для священного помазания», какое масло он предусмотрел как составную часть? |
そうした実験の結果は,霊感による暗号化された情報というより,むしろ研究者の手法や取り組み方が関係している,つまりおおむね研究者たちの好みの判断でデータが適宜調合されている,というのがその唱えるところです。 По их мнению, дело было не в зашифрованной Богом информации, а в используемом методе, или подходе. Сами исследователи подгоняли данные так, как им было угодно. |
最終的には,花精油はヨーロッパに輸出され,高級香水を調合する際に使われます。 Наконец эфирное масло экспортируется в Европу, где оно войдет в состав дорогих духов. |
この万能野菜には,スープ,サラダ,メインディッシュ,それに調合薬剤など,いろいろな用途があります。 Этот незаменимый овощ используется почти во всех блюдах, включая супы и салаты. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 調合 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.