Что означает cầu nối в вьетнамский?
Что означает слово cầu nối в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cầu nối в вьетнамский.
Слово cầu nối в вьетнамский означает звено, связывать, соединять, дуга, мост. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cầu nối
звено(bridge) |
связывать(bridge) |
соединять(bridge) |
дуга(bridge) |
мост(bridge) |
Посмотреть больше примеров
Vậy đã tạo nên một cầu nối giữa giới truyền thông và những người phụ nữ vô danh. Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами. |
Vì thế đã biến ông ta là cầu nối giữa đám băng đảng và cảnh sát. Что делает его прекрасным посредником между мафией и полицией. |
Nước Panama đóng vai trò như một cầu nối giữa Bắc Mỹ và Nam Mỹ. Панама — своеобразный мост между Северной Америкой и Южной. |
Trên bờ sông có 8 chiếc cầu nối liền hai bờ. Берега соединяло два моста. |
Tình dục là chiếc cầu nối đưa chúng tôi trở về bên nhau. Секс был нашим мостом, который соединял нас. |
Bắc cầu nối với người khiếm thính Мост к глухим |
Chúng ta sẽ niêm phong cầu nối và phòng phản ứng. Мы заблокируем мостик и реакторную. |
Cầu nối: Hãy tập trung vào ưu điểm (2 Cô-rinh-tô 11:6). Мостик: помни о своих достоинствах (2 Коринфянам 11:6). |
Thật thế, nước Panama là một cầu nối quan trọng giữa nhiều vùng trên thế giới. Панама, как видно, важнейший мост, соединяющий весь мир! |
Không có những cầu nối đẹp đẽ. Нет замечательных мостов. |
Hay anh chị cố gắng xây một “chiếc cầu” nối liền khoảng cách giữa hai người? Или стараетесь наладить испорченные отношения? |
Và ông đáp: " Con là chiếc cầu nối. " " Ты — перекидной мост ". |
Cậu ta đúng là một cầu nối. Он был разъем. |
Cầu nối, không phải rào cản Мост, а не преграда |
Một cầu nối và một quốc gia đa sắc tộc Мост к людям разных культур |
Trò chuyện là chiếc cầu nối giữa bạn và con cái Общение — это мостик, который связывает вас с детьми |
Mình sẽ xây cầu nối trong trường hợp này bằng cách: ..... Чтобы перебросить мостик через эту пропасть, я... ..... |
Thuốc cầu nối. С легкого наркотика. |
Bọn tôi là cầu nối tới sự hiểu biết vĩ đại với mọi người. Мы ключ к взаимопониманию между всеми людьми. |
Cầu nối: Quan tâm chân thành đến người khác. Мостик: искренне интересуйся другими. |
Ta là cầu nối. Мы - это мост! |
Cầu nối được đóng. Люк мостика держится. |
Chiếc cầu nối ở Panama Возведение мостов в Панаме |
Cách hiệu quả để tạo cầu nối xúc cảm là bằng những câu chuyện. Рассказ является примером эффективного средства для создания эмоциональной связи. |
Ở một phương diện nào đó, ông trở thành nhịp cầu nối cho cả hai phía, Вы в некотором смысле уникальный кандидат для разговора с обеими сторонами. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cầu nối в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.