Что означает 残念ながら в японский?
Что означает слово 残念ながら в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 残念ながら в японский.
Слово 残念ながら в японский означает вынужден сказать, к сожалению. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 残念ながら
вынужден сказатьadverb (вынужден сказать (и т. п. вступления) |
к сожалениюadverb (вынужден сказать (и т. п. вступления) 私は英語をいくらか話せますが、残念ながらよくは理解できません。 Я немного говорю по-английски, но, к сожалению, мало что понимаю. |
Посмотреть больше примеров
そして,深く考えもしないで言ったはるか昔の一言によって,家族が教会活動を通して得られる祝福を逃していたことを実に残念に思うと伝えました。 Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви. |
非常に残念です。なぜでしょう? Итак, почему же это произошло? |
残念ですが、もうおいとましなければなりません。 Боюсь, я должен попрощаться. |
残念なことに,学校に入って何年かすると,そうした環境で学ぶことに前ほど熱心でなくなる子どもも少なくありません。 Печально, что с течением времени во многих детях угасает интерес к такого рода обучению. |
しかし,残念ながらそうなるケースもあります。 К сожалению, некоторые приходят именно к этому. |
残念なことに,当初思っていたほど売れませんでした。 К сожалению, продажа шла не так бойко, как планировалось. |
この3つの大きな革命的進展が 起きていますが 残念ながら ほんの初期段階です まだまだ多くの課題が残っています Хотя все три революции уже начались, к сожалению, пока мы только на старте, и впереди ещё много препятствий. |
残念なことに,エホバの証人は脅威とみなされ,多くの人が投獄されました。 К сожалению, они смотрели на Свидетелей как на угрозу, и многие были арестованы. |
残念ながらそのようです。 Боюсь, что так. |
イエスの生まれた日付に関する議論のため,その日付よりもっと注目に値する事柄,つまりその時期に生じた幾つかの出来事が,脇に追いやられがちなのは残念なことです。 К сожалению, дискуссии по поводу даты рождения Иисуса нередко затмевают более важные события, произошедшие в то время. |
判事は,残念ながら,皆さんの大半には3か月の刑を言い渡さなければなりませんと言いました。 Судья выразил свое сожаление о том, что ему приходится выносить приговор о трехмесячных сроках большинству братьев. |
しかし残念なことに,松林が破壊されているため,アオサンジャクの数は少なくなっています。 Но к сожалению, число соек сокращается из-за уничтожения этих сосновых лесов. |
ところが残念なことに,大人の中には,子どもと性関係を持ちたがる人がいます。 Однако, к сожалению, некоторым взрослым нравится иметь половые отношения с детьми. |
残念ながら,もう一人の息子は私たちが教えたクリスチャンの歩みに付き従いませんでした。 К сожалению, наш другой сын сошел с христианского пути, на который мы направляли его. |
あなた の 損失 は 残念 だ わ ハロルド Я соболезную о твоей потере, Гарольд. |
残念 だ が セックス 描写 は 極めて 平凡 だ Секс, вынужден отметить, довольно занудный. |
残念ながら,できませんでした。 К сожалению, нет. |
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。 К сожалению, мы не сможем принять Ваше предложение. |
2 残念ながら,聖書の真理に対する最初の愛を冷ましてしまった人もいます。( 2 Как это ни печально, некоторые позволили, чтобы любовь к библейской истине, которая была у них вначале, остыла. |
創世記 25:30)残念なことに,神の僕たちの中には事実上,「早く! К сожалению, некоторые из Божьих служителей, по сути, говорили: «Скорее! |
とても残念なことに,この4年間,お母さんと一緒に母の日を過ごすことができませんでした。 На протяжении последних четырех лет я был лишен счастливой возможности провести День матери рядом с тобой. |
残念ながら 予算の少ない映画 すごく小規模な映画でさえ 女性監督作品は18%に過ぎません Проблема в том, что стоит тебе дойти до фильма с крошечным бюджетом, даже самых бюджетных фильмов, и мы уже снимаем лишь в 18% случаев. |
残念ながら,そうではありませんでした。 К сожалению, нет. |
ロン 、 残念 だ けど ぼく に は 全然 分か ら な い ね... Тогда прости, но я не очень понимаю. |
残念なことに,せっかく手に入れた富を博打やアヘンに費やす人もいました。 孤独ゆえにそうしたものに手を出してしまったのです。 К сожалению, часть новообретенного богатства уходила на пристрастие к азартным играм и опиуму — пороки, которым были особенно подвержены одинокие рабочие-иммигранты. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 残念ながら в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.