Ce înseamnă 緩和する în Japoneză?
Care este sensul cuvântului 緩和する în Japoneză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați 緩和する în Japoneză.
Cuvântul 緩和する din Japoneză înseamnă a potoli, a alina, a alina, a împăca, a ușura, a reduce, a slăbi, a reduce, a diminua, a destinde, a lăsa garda jos, a slăbi, a relaxa, a destinde, a calma, a potoli. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului 緩和する
a potoli, a alina(durere) 医者が患者に痛みを和らげる(or: 緩和する)薬を与えた。 Doctorul i-a dat pacientului medicamente ca să îi potolească (or: să îi aline) durerea. |
a alina(苦痛など) S-a dovedit că aspirina alină durerile de cap ușoare ale majorității oamenilor. |
a împăca
|
a ușura(durere) |
a reduce(テロ・地震などの脅威ランクを) (pericol, risc) |
a slăbi(strânsoarea) |
a reduce, a diminua
家の建設ラッシュで深刻な住宅不足が軽減された。 Noua construcție va reduce cererea de locuințe. |
a destinde
良いマッサージが筋肉の痛みを和らげます。 Un masaj bun te va ajuta să-ți destinzi mușchii. |
a lăsa garda jos(防御など) |
a slăbi
|
a relaxa(a face mai puțin strict) 州政府は規制を緩和した。 Statul a relaxat legile. |
a destinde(規則など) (reguli) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Guvernul a dat o lege care a destins restricțiile aplicate bunurilor importate. |
a calma, a potoli
このシロップは咽喉の腫れを和らげる(or: 緩和する)と思いますよ。 Siropul ăsta ar putea să-ți calmeze (or: potolească) durerea de gât. |
Să învățăm Japoneză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui 緩和する în Japoneză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Japoneză.
Cuvintele actualizate pentru Japoneză
Știi despre Japoneză
Japoneza este o limbă din Asia de Est vorbită de peste 125 de milioane de oameni din Japonia și din diaspora japoneză din întreaga lume. Limba japoneză se remarcă și prin faptul că este scrisă în mod obișnuit într-o combinație de trei tipuri de caractere: kanji și două tipuri de onomatopee kana, inclusiv hiragana și katakana. Kanji este folosit pentru a scrie cuvinte chinezești sau cuvinte japoneze care folosesc kanji pentru a exprima sensul. Hiragana este folosit pentru a înregistra cuvinte originale japoneze și elemente gramaticale precum verbe auxiliare, verbe auxiliare, terminații ale verbelor, adjective... Katakana este folosit pentru a transcrie cuvinte străine.