Ce înseamnă 것을 în Coreeană?
Care este sensul cuvântului 것을 în Coreeană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați 것을 în Coreeană.
Cuvântul 것을 din Coreeană înseamnă sadic, omniscient, luând în considerare, având în vedere, lup singuratic, a se destăinui, a se confesa, a jura, a pretinde, a nega ceva evident, a miza totul pe o singură carte, a ține cont de, a se spăla pe mâini de, a împiedica, a gândi cu voce tare, a alege, a se abține, a se revanșa pentru, a amesteca, a tolera, a-i plăcea să, îndărătnic, optimist, vegetalism, subînchiriere, ezitare, a restricționa, a interzice, a intenționa să, a plănui să, a se grăbi, a furniza, a implica, a descuraja, a se abține, a omite, a interzice, a termina, a încheia, a nu face, a uita, a inova, a revela, a întrerupe, a rezista, a regreta, a ajuta să urce, a ține evidența, a împiedica, a ajuta, a se abține să, a-i plăcea, a-i fi drag, reticent, scutit, dispensat, ceva care înconjoară, răsfăț, a avea încredere, a solicita, a ordona, a cere, a impune, a refuza, a îngrozi, a simula, a prefera, a se abține de la, a convinge să / să nu, a se bucura, a auzi fără să vrea, a propune, a descuraja, a împiedica, a ajuta la, a refuza, a respinge, a mustra, a dojeni, a certa, a ajuta, a putea, a râma, a face o nebunie, a face să se răzgândească, a reaminti, a bloca, care răsfață, a se aștepta la, a se da mare, a insista să, a stărui să, a fi specializat în, a se fofila, a susține o cauză, a sprijini o cauză, a obiecta, a susține pe cineva în, a fi interzis să, a regreta, a continua, a împiedica, a opri, a mărturisi, a certa, a dojeni, a mustra, a admonesta, a ruga, a deznădăjdui, a sprijini, a susține, a ajuta, a fi de acord, a evita, a ocoli, a interzice, a indica, a insinua, a sugera, a lua în calcul, a-și aminti, a justifica. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului 것을
sadic(사람) |
omniscient
|
luând în considerare, având în vedere
|
lup singuratic(비유) (figurat) |
a se destăinui, a se confesa
|
a jura(법정에서) 나는 진실만을 말할 것을 선서합니다(or: 맹세합니다). Jur să spun adevărul și să nu ascund nimic. |
a pretinde
|
a nega ceva evident
|
a miza totul pe o singură carte
|
a ține cont de
|
a se spăla pe mâini de
|
a împiedica
Ofițerul de poliție a împiedicat-o să intre în clădire. |
a gândi cu voce tare
|
a alege
|
a se abține
|
a se revanșa pentru
A rezervat o masă la restaurantul ei preferat ca să se revanșeze pentru că a uitat de aniversarea lor de nuntă. |
a amesteca(두가지 이상) |
a tolera
|
a-i plăcea să
|
îndărătnic
매니저는 크리스마스 직전에 사람들을 해고하는 것을 꺼렸지만, 상부에서 그렇게 하도록 지시했다. |
optimist
Smith, campionul en titre, este optimist că va câștiga cursa de azi. |
vegetalism
|
subînchiriere
|
ezitare
|
a restricționa
그 계약은 작가가 새로운 에이전트를 고용하는 것을 금했다. Contractul limita dreptul autorului de a angaja un agent nou. |
a interzice
|
a intenționa să, a plănui să
Îmi pare rău. Nu am intenționat (or: nu am plănuit) niciodată să te rănesc. |
a se grăbi
S-a grăbit să facă ordine în apartament înainte să apară partenera lui. |
a furniza
|
a implica
Cumpărarea unei mașini implică, de obicei, obținerea unui împrumut bancar. |
a descuraja
|
a se abține
|
a omite
|
a interzice
Părinții lui John i-au interzis să mai petreacă timp cu prietenii lui obraznici. |
a termina, a încheia
Tania a terminat de gătit cina și a servit-o. |
a nu face
우리는 날씨가 나빠서 파티에 가는 것을 포기하기로 했다. |
a uita
나는 빨래하는 것을 잊고 있었다. Am uitat să spăl rufele. |
a inova
|
a revela(접근을 위해) |
a întrerupe
|
a rezista(비유적) |
a regreta
Cathy a regretat că i-a rănit sentimentele prietenei sale. |
a ajuta să urce
|
a ține evidența
|
a împiedica
동생이 숙제하는 것을 방해했다. |
a ajuta
Poți să mă ajuți la teme? |
a se abține să
|
a-i plăcea, a-i fi drag
사이먼의 아이들은 동물원 가는 것을 좋아한다. Copiilor lui Simon le place să meargă la grădina zoologică. |
reticent
조앤은 실패할까 봐 새로운 도전을 꺼립니다. Joanne este reticentă să încerce lucruri noi ca să nu eșueze. |
scutit, dispensat
|
ceva care înconjoară
|
răsfăț
|
a avea încredere
댄은 그녀가 그에게 도움을 줄 것이라고 믿는다. El conta pe ea ca să-l ajute. |
a solicita, a ordona, a cere, a impune(명령) 여왕은 시종들에게 절을 할 것을 명했다. Regina a solicitat tuturor supușilor să se aplece în fața ei. |
a refuza(의뢰, 요구) 그 아이는 시금치를 먹는 것을 거부했다. ⓘ이 문장은 해당 영어 문장의 번역과 일치하지 않습니다 Copilul refuza tot timpul să meargă la operă. |
a îngrozi
나는 언제나 연설하는 것을 겁낸다(or: 연설하는 것을 무서워한다). Mă îngrozește gândul de a ține discursuri. |
a simula
|
a prefera
|
a se abține de la
|
a convinge să / să nu
|
a se bucura
|
a auzi fără să vrea
|
a propune
|
a descuraja, a împiedica
|
a ajuta la
|
a refuza, a respinge
ⓘ이 문장은 해당 영어 문장의 번역과 일치하지 않습니다 Deși șeful lui i-a spus clar ce trebuie să facă, Carl a refuzat să se întoarcă la birou. |
a mustra, a dojeni, a certa
|
a ajuta
Paul m-a ajutat să pornesc mașina. Am ajutat o doamnă în vârstă să treacă strada. |
a putea
|
a râma(돼지) |
a face o nebunie(colocvial) |
a face să se răzgândească
|
a reaminti
그 경보기는 팀에게 약속이 있음을 상기시켰다. ⓘ이 문장은 해당 영어 문장의 번역과 일치하지 않습니다 Floarea presată i-a adus aminte de excursia la munte de acum câțiva ani. |
a bloca
|
care răsfață
|
a se aștepta la
Nu mi-am închipuit niciodată că m-aș pensiona la vârsta de 59 de ani. |
a se da mare
Ea se dă mare întotdeauna că are cea mai mare casă de pe stradă. |
a insista să, a stărui să
|
a fi specializat în
|
a se fofila
|
a susține o cauză, a sprijini o cauză
|
a obiecta
|
a susține pe cineva în
Rosa l-a susținut pe fratele său în punerea bazelor afacerii sale. |
a fi interzis să(주로 수동태로 사용) În această școală, elevilor le este interzis să mestece gumă de mestecat în timpul orelor. |
a regreta
|
a continua
선생은 제이크의 질문을 무시하고 계속해서 말했다. |
a împiedica, a opri
|
a mărturisi
Jim a mărturisit că a făcut dezordine în bucătăria biroului. |
a certa, a dojeni, a mustra, a admonesta
|
a ruga
Sora mea m-a rugat să îi dau sarea. |
a deznădăjdui
|
a sprijini, a susține, a ajuta
나오미의 사촌들은 그녀가 웨딩을 준비하는 것을 도와주었다. |
a fi de acord(비유) |
a evita, a ocoli
|
a interzice
I-au restricționat profesorului utilizarea telefonului lor. |
a indica(비유) |
a insinua, a sugera
|
a lua în calcul
Brenda a luat în calcul să își ia un câine de pază. |
a-și aminti
오늘 저녁식사에 마실 와인을 사오는 걸 기억하세요. Adu-ți aminte să cumperi niște vin pentru diseară. |
a justifica
|
Să învățăm Coreeană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui 것을 în Coreeană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Coreeană.
Cuvintele actualizate pentru Coreeană
Știi despre Coreeană
Coreeana este cea mai vorbită limbă în Republica Coreea și Republica Populară Democrată Coreea și este limba oficială atât a nordului, cât și a sudului peninsula coreeană. Majoritatea locuitorilor care vorbesc această limbă locuiesc în Coreea de Nord și Coreea de Sud. Astăzi, însă, există o secțiune de coreeni care lucrează și trăiesc în China, Australia, Rusia, Japonia, Brazilia, Canada, Europa și SUA.