Ce înseamnă at a loose end în Engleză?

Care este sensul cuvântului at a loose end în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați at a loose end în Engleză.

Cuvântul at a loose end din Engleză înseamnă la, la, la, a rond, lângă, înspre, în, la, cu, în, la, la, la prețul de, la ora, specialist, expert, expert, a ochi, a ținti la, a năzui să, a se adresa, dintr-o dată, simultan, ambasador itinerant, furios, supărat, supărat pe, furios pe, enervat de, nervos pe, a ajunge la, la data, neatent, în dezavantaj, la reducere, departe, la distanță, dintr-o privire, rapid, repede, la un preț bun, mai târziu, în pierdere, fără niciun indiciu, foarte căutat, la suprapreț, într-un ritm lent, blocat, înțepenit, odată, deodată, pe la (ora), deloc, cu orice preț, tot timpul, în diagonală, dimineața devreme, terminat, într-un punct mort, în alte condiții, la orice vârstă, cu orice preț, în orice moment, în orice clipă, cu orice preț, cu orice preț, în orice caz, oricând, în orice moment, la distanță de un braț, la îndemână, drepți, la licitație, la distanță, în cel mai bun caz, extrem de repede, aproape, de aproape, în dezacord, în zori, cu un picior în groapă, la preț redus, la apus, unul la gâtul celuilalt, relaxat, destins, pe loc repaus, pe loc repaus, în largul său, la fiecare pas, ad literam, de vină, întâi, la prima impresie, la o primă privire, la prima vedere, cu toată puterea, cu toată puterea, cu toată viteza, repede, rapid, cu toată viteza, cu toată viteza, cu toată viteza, cu toată viteza, la turație maximă, la același nivel, cu cheltuieli mari, cu mari sacrificii, cu cheltuieli mari, sub amenințarea armei, sub amenințare, la îndemână, iminent, inevitabil, în adâncul sufletului, a avea în vedere, acasă, acasă, casnic, domiciliu, în discuție, în cauză, în timpul actului sexual. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului at a loose end

la

preposition (location) (localizare în spațiu)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
He's at home right now.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. E la școală toată după amiaza.

la

preposition (time) (referitor la timp)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
The train leaves at nine o'clock.
Trenul pleacă la nouă.

la

preposition (event)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
She's at a meeting.
E într-o ședință.

a rond

preposition (spoken (in email address: @, at sign)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
You can reach me at "Fred Smith at email dot com".
Mă poți găsi la „Fred Smith a rond email punct com”.

lângă

preposition (in, near)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
My dog always sits at my chair and begs for scraps.
Câinele meu mereu stă lângă scaunul meu și cerșește resturi.

înspre

preposition (toward)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
There were hundreds of birds coming at us from all directions.
Sute de păsări veneau înspre noi din toate direcțiile.

în

preposition (condition)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
We don't burn many calories at rest.
Nu ardem multe calorii în repaus.

la

preposition (cause)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
He smiled at the thought that he would see his long-distance girlfriend in just a few days.
A zâmbit la gândul că își va vedea iubita la distanță în doar câteva zile.

cu

preposition (manner)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
We drove off at a good speed.
Am condus cu o viteză bună.

în

preposition (quality)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
You have got to see the house at its best.
Trebuie să vedem casa în cea mai bună ipostază a ei.

la

preposition (age)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
At 18 she moved in with her boyfriend.

la

preposition (skill)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
I'm no good at chess.

la prețul de

preposition (in exchange for)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Apples are on sale at a dollar per pound.

la ora

preposition (habitual time)

Kevin works at night. The elderly couple always take a walk at 4 PM.

specialist, expert

noun (informal (person skilled at [sth])

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.

expert

adjective (skilled)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She's very adept at helping people develop their strengths.

a ochi

(try to hit)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Although he aimed the arrow at the bull's eye, he hit the outside ring every time.
Deși a ochit săgeata în centru, acesta a tras, de fiecare dată, în afara cercului.

a ținti la

(try to hit)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Nathan was aiming at the target with his .40-caliber pistol.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Alan a țintit cu pistolul spre sticla din mijloc.

a năzui să

(figurative (have as a goal)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Jack's aiming at becoming the president of the company someday.
Jack năzuiește să devină președintele companiei într-o bună zi.

a se adresa

(figurative, often passive (have as intended audience)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The movie is aimed at a younger audience.
Filmul se adresează unei audiențe mai tinere.

dintr-o dată

adverb (suddenly)

All at once, I heard a noise in the kitchen.

simultan

adverb (simultaneously, at the same time)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The guests cried "Surprise!" all at once.

ambasador itinerant

noun (diplomatic envoy)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

furios

(cross about [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He was angry about his son's failure.
Era furios din cauza eșecului fiului său.

supărat

(cross with [sb])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Doris is angry with her lazy husband.
Doris e supărată pe soțul ei leneș.

supărat pe, furios pe

expression (cross with [sb])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I am angry with my sister for taking my book.
Sunt supărat pe (or: furios pe) sora mea pentru că mi-a luat cartea.

enervat de, nervos pe

(irritated, angry)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Elaine a fost enervată de prezența lui în aceeași cameră cu ea.

a ajunge la

(figurative (conclusion, etc.: reach)

The mathematician worked to arrive at the answer.

la data

preposition (UK (at a particular time)

neatent

adjective (US, informal, figurative (not paying attention)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I'm sorry; I should have understood what you wanted. I was asleep at the switch.

în dezavantaj

adverb (in an inferior position)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You'll be at a disadvantage if you don't have a second language.

la reducere

adverb (at a reduced price)

The student card allows you to buy train tickets at a discount.

departe

adverb (comfortably far away)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He keeps himself at a distance from political arguments.

la distanță

adverb (some distance removed)

dintr-o privire

adverb (with one quick look)

rapid, repede

adverb (figurative (quickly, rapidly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

la un preț bun

expression (at reasonable cost)

I was able to buy my PC at a good price.

mai târziu

adverb (later)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We agreed to discuss the matter again at a later time.

în pierdere

adverb (losing money)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
They must be selling these at a loss, the prices are so low.

fără niciun indiciu

adjective (informal (unable to understand)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
She was at a loss to explain what had happened.

foarte căutat

adverb (scarce, sought-after)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
During the oil embargo of the 1970's, gasoline was at a premium.

la suprapreț

adverb (gaining financially)

Alan repairs second-hand cars and then sells them at a profit.

într-un ritm lent

adverb (slowly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The tortoise won the race, even though he went at a slow pace.

blocat

adjective (traffic: not moving forward)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
When we saw the accident we understood why traffic was at a standstill.

înțepenit

adjective (figurative (not progressing)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We can't agree on the terms of the contract, so negotiations are at a standstill.

odată, deodată

expression (in one session)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Although I can read English for hours, I can only manage about ten pages of French at a stretch.

pe la (ora)

adverb (time: at approximately)

Class starts at one, shall we meet at about quarter to?

deloc

adverb (in the slightest)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I don't mind at all if you want to smoke.

cu orice preț

adverb (by whatever means)

At all costs, you must finish the work by Friday.

tot timpul

adverb (all the time, constantly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Please keep your hands and arms in the car at all times.

în diagonală

adverb (diagonally, obliquely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He hung the picture up without a spirit level so it was at an angle.

dimineața devreme

adverb (early in the morning)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
My grandmother had the custom of rising at an early hour.

terminat

adjective (finished, over)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Economists think the recession is at an end.

într-un punct mort

adjective (figurative (at a standstill, at a dead end)

We can't agree on the terms of the contract; we're really at an impasse.

în alte condiții

adverb (in other circumstances)

At another time, she would have responded with anger, but she was so tired, she let his comments go.

la orice vârstă

adverb (no matter what one's age)

Cancer does not discriminate, it can strike at any age.

cu orice preț

adverb (however high the cost may be)

We will win this war at any cost.

în orice moment, în orice clipă

expression (without warning)

The city is built across a fault line, so an earthquake could strike at any minute.

cu orice preț

adverb (whatever the cost)

Bob was willing to buy the painting at any price.

cu orice preț

adverb (figurative (whatever sacrifice is required)

Yvonne wanted to win the game at any price.

în orice caz

adverb (anyway, in any case)

I didn't want to go to the party at all, but it's over now, at any rate.

oricând

adverb (whenever convenient)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You can call me for help at any time.

în orice moment

adverb (without warning)

I like my desk to face the door, because I know my boss may walk in at any time.

la distanță de un braț

adverb (figurative (at safe distance)

He has lied to me before, so I keep him at arm's length now.

la îndemână

adverb (literal (at the end of one's extended arm)

Most Americans prefer to keep people they don't know well at arm's length while talking.

drepți

adverb (military: standing straight)

la licitație

adverb (in a public bidding sale)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

la distanță

adverb (at a distance)

I wasn't ready to talk to my boss, so Jan kept him at bay for as long as she could.

în cel mai bun caz

adverb (at the most)

It won't be ready until tomorrow at best.

extrem de repede

expression (dangerously fast)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

aproape

adverb (close together, close by)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

de aproape

adverb (from near the target)

Despite security checks, the assassin managed to smuggle a pistol into the press conference, and shot the President from close range.

în dezacord

adverb (not in agreement)

în zori

adverb (early in the morning; daybreak)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cu un picior în groapă

adverb (figurative (very ill, about to die)

la preț redus

adverb (cheaply, at lower cost than usual)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

la apus

adverb (when night falls, at twilight)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

unul la gâtul celuilalt

adjective (arguing, fighting)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

relaxat, destins

verbal expression (relaxed)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I am more at ease when my boss is not in the office.

pe loc repaus

verbal expression (not standing at attention)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The troops were at ease on the parade ground.

pe loc repaus

adverb (stand: not at attention)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The captain ordered the soldiers to stand at ease.

în largul său

adjective (comfortable)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.

la fiecare pas

adverb (constantly, repeatedly)

ad literam

adverb (figurative (for its apparent worth)

You can't take what she says at face value: she always has an agenda.

de vină

adjective (responsible, to blame)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

întâi

adverb (to begin with, in the beginning)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
At first, it was just pitch black, then his eyes got used to the darkness and he began to see some features of the cave.

la prima impresie

adverb (at first impression)

At first blush, you seem to have put together a sound business plan.

la o primă privire

expression (initially)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It was a good plan at first glance, but later we realized it was a dud.

la prima vedere

adverb (instantly, immediately)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
At first sight, the town looked boring.

cu toată puterea

adverb (figurative (loudly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
If you must play your music at full blast, please use headphones.

cu toată puterea

adverb (forcefully)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I accidentally turned the hose on at full blast and washed away all my seedlings.

cu toată viteza

adverb (horse: at top speed)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Even at full gallop, the horse could not outrun the train for long.

repede, rapid

adverb (figurative (very fast)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She was talking at full gallop: I couldn't understand most of what she said.

cu toată viteza

expression (as fast as possible)

If you run the motor at full speed for more than an hour, there is a danger it will overheat and seize up.

cu toată viteza

adverb (vehicle: at top speed)

cu toată viteza

adverb (figurative (person: as fast as possible)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cu toată viteza

expression (at top speed or power)

The train had been travelling at full tilt when the accident happened.

la turație maximă

expression (energetically)

My three-year-old runs around full tilt right before bedtime.

la același nivel

(idiom (on the same level)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The door was right at grade, so the garage flooded whenever it rained.

cu cheltuieli mari

adverb (at great financial expense)

cu mari sacrificii

adverb (figurative (involving great sacrifice or loss)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cu cheltuieli mari

adverb (at great financial cost)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
My parents paid my way through four years of college at great expense.

sub amenințarea armei

adverb (threatening [sb] with a gun)

The masked men held the victim at gunpoint and demanded his money.

sub amenințare

adverb (figurative (under threat)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

la îndemână

expression (nearby, conveniently close)

I keep a torch at hand because of the frequent electricity cuts.

iminent, inevitabil

expression (figurative (imminent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
With Christmas at hand, we are very busy in the shop.

în adâncul sufletului

adverb (deep down, by one's true nature)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She's always been an animal lover at heart.

a avea în vedere

verbal expression (consider, be concerned with)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I have your best interests at heart.

acasă

adverb (in own house)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I left my wallet at home.

acasă

adverb (sport: in own ground) (sport: pe teren propriu)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The team have never lost at home.

casnic

adjective (in own house)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Josie is hoping to have an at-home birth.

domiciliu

noun (US (reception in own house)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Charles is hosting an at-home in his new apartment.

în discuție, în cauză

adverb (being discussed, in question)

At issue here are the psychological origins of criminal behaviour.

în timpul actului sexual

adjective (slang (having sex)

I couldn't sleep because, they were at it all night!

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui at a loose end în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu at a loose end

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.