O que significa woods em Inglês?
Qual é o significado da palavra woods em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar woods em Inglês.
A palavra woods em Inglês significa madeira, de madeira, bosque, madeira, lenha, instrumento de sopro, wood, ereção, do mato, de madeira, balsa, campainha, madeira preservada em turfeira, pau-brasil, cedro, madeira de cerejeira, máquina de serragem, madeira escura, tipo de taco, grão, Bate na madeira!, madeira da oliveira, pinho, pinheiros, Streptopelia risoria, sobra de madeira, madeira seca, madeira envernizada, escultura em madeira, escultura em madeira, construção de madeira, pato-carolino, cogumelo orelha-de-pau, xilografia, xilogravura, samambaia, tetraz-grande, torno para madeira, ninfa, ninfa da madeira, beija-flor-de-fronte-violeta, pombo-torcaz, pilha de madeira, polpa de celulose, serragem, telha de madeira, triturador de madeira, azedinha, fogão de lenha, tordo, carrapato, torneiro, lareira a lenha, feito em forno a lenha, xilogravura, escultor em madeira, reserva florestal, bicho-de-conta, pátio de corte de madeira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra woods
madeiranoun (uncountable (tree fibre) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Is this plastic or wood? Isto é plástico ou madeira? |
de madeiranoun as adjective (wooden: made of wood) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Some houses have wood panelling. Algumas casas têm painéis de madeira. |
bosquenoun (UK, often plural (small forest) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) They lived in a cottage at the edge of a wood. Eles viviam em uma cabana na beira do bosque. |
madeiranoun (uncountable (lumber) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Houses in the US are usually built of wood. Casas nos EUA geralmente são construídas de madeira. |
lenhanoun (uncountable (firewood) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Do we have enough wood to get through the winter? Temos lenha suficiente para atravessar o inverno? |
instrumento de sopronoun (woodwind instrument) The woods were drowned out by the sound of the trumpets. O instrumento de sopro foi abafado pelo som das trombetas. |
woodnoun (golf) (estrangeirismo, tipo de taco de golfe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This shot calls for a wood, not an iron. Esta tacada exige um wood, não um iron. |
ereçãonoun (slang, figurative (erection) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I get wood just thinking about you. Tenho uma ereção só de pensar em você. |
do matonoun as adjective (living in woods) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The wood owl is quite a sight to see. A coruja do mato é uma visão e tanto. |
de madeiranoun as adjective (used to work with wood) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) You can use a wood plane to smooth this area here. Você pode usar um plano de madeira para suavizar esta área aqui. |
balsanoun (lightweight wood) (madeira) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He enjoys building model planes out of balsa. Ele gosta de construir modelos de aviões de balsa. |
campainhanoun (woodland bellflower) (espécie de jacinto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There are bluebells all over the woodland floor. |
madeira preservada em turfeiranoun (wood preserved in peat bog) |
pau-brasilnoun (wood of the nut tree) (madeira) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cedronoun (wood of cedar tree) (madeira) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Joe discovered a large chest made of cedar in the attic. |
madeira de cerejeiranoun (wood of the cherry tree) I used to have a cherry-wood guitar that not only looked beautiful but also had a lovely sound. |
máquina de serragemnoun (machine for grinding wood) (para madeira) Be careful not to get your hands close to the blade of the chipper. |
madeira escuranoun (wood of dark brown colour) Mahogany is a dark wood. |
tipo de taconoun (golf) (golfe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He used a driver to hit over the sand trap. |
grãonoun (uncountable (wood: pattern of fibers) (de madeira) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The wood grain in the oak table was beautiful. O grão da madeira na mesa de carvalho era bonito. |
Bate na madeira!expression (said in order to avoid bad luck) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
madeira da oliveira(botany) (botânica) |
pinhonoun (wood of a conifer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pinheirosnoun (forest of pine trees) |
Streptopelia risorianoun (Eurasian pigeon) (espécie de pombo, nome científico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sobra de madeiranoun (pieces of discarded wood) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
madeira secanoun (air-dried lumber) |
madeira envernizadanoun (wood treated with colourant) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
escultura em madeiranoun (making sculptures from wood) My husband took a wood carving class in high school. |
escultura em madeiranoun (object sculpted from wood) I bought a lovely wood carving to take home as a souvenir. When I was in camp I made a wood carving with my name in it. |
construção de madeiranoun (fact of being built from wood) |
pato-carolinonoun (variety of North American wading bird) (tipo de ave norte-americana) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cogumelo orelha-de-paunoun (variety of edible fungus) (tipo de cogumelo comestível) |
xilografianoun (process of decorating wood) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
xilogravuranoun (piece of wood with decoration) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
samambaia(botany) (botânica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tetraz-grandenoun (large game bird) (ave) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
torno para madeiranoun (machine for turning wood) (máquina para moldar madeira) |
ninfanoun (legendary creature) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ninfa da madeiranoun (butterfly) (borboleta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
beija-flor-de-fronte-violetanoun (hummingbird) (beija-flor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pombo-torcaznoun (European bird) (pássaro europeu) |
pilha de madeiranoun (heap of logs) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
polpa de celulose(treated wood) |
serragemnoun (tiny thin cut piece of wood) (pequenos pedaços finos de madeira) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
telha de madeiranoun (wooden roof tile) |
triturador de madeiranoun (wood-chipping machine) (máquina de triturar madeira) |
azedinhanoun (plant) (planta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fogão de lenhanoun (cooker: fuelled by wood) |
tordo(bird) (pássaro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
carrapato(insect) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
torneironoun (lathe operator) (operador de torno de madeira) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
lareira a lenhanoun (cooker: fueled by wood) |
feito em forno a lenhaadjective (heated in a wood kiln) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
xilogravuranoun (block of wood for printing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
escultor em madeiranoun (craftsperson who sculpts wood) |
reserva florestalnoun (US (area for planting trees) (para plantio de árvores) |
bicho-de-contanoun (crustacean) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pátio de corte de madeiranoun (where wood is cut or stored) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de woods em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de woods
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.