O que significa un altro em Italiano?

Qual é o significado da palavra un altro em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar un altro em Italiano.

A palavra un altro em Italiano significa mais um, outro, outra, mais um, através do mar, igual, em mundos à parte, em mundos distantes, mais um, de outra forma, de outra forma, bem diferente, outra tentativa, outra tentativa, venda casada, muito superior, rearranjar, reordenar, pendurar novamente, redesignar, não ser desse mundo, longe de chegar a um acordo, outra vez, à parte, numa classe própria, numa categoria própria, representante. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra un altro

mais um

(in più)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I muffin erano squisiti, perciò ne presi un altro.

outro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho perso il mio orsacchiotto perciò i miei genitori me ne hanno comprato un altro.

outra

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ti darò un'altra possibilità.
Vou te dar outra chance.

mais um

pronome

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Per favore, posso averne ancora uno?
Posso comer mais um, por favor?

através do mar

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

igual

aggettivo (raro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

em mundos à parte, em mundos distantes

verbo intransitivo (em ambientes diferentes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Quando leggo le lettere del mio amico dall'Africa mi rendo conto che viviamo in due mondi diversi.

mais um

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de outra forma

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Dobbiamo affrontare il problema in un altro modo.

de outra forma

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Così non va bene. Dobbiamo affrontare il problema in un altro modo.

bem diferente

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Vivere in Canada è tutt'altra cosa rispetto a come è abituata a Haiti.
A vida no Canadá é bem diferente da que ela está acostumada no Haiti.

outra tentativa

sostantivo maschile

Farò un altro tentativo per vincere la lotteria.

outra tentativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

venda casada

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

muito superior

(informale, figurato)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il tema di George era anni luce migliore di quelli del resto della classe.
A redação de George estava muito superior àquelas do resto da classe.

rearranjar, reordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pendurar novamente

redesignar

verbo transitivo o transitivo pronominale (definir novo assento/lugar)

não ser desse mundo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

longe de chegar a um acordo

verbo intransitivo (figurado: totalmente divergentes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le due proposte sono agli antipodi. Bisognerà lavorare a un compromesso.

outra vez

sostantivo maschile

Mi faccio un altro giro sull'ottovolante.
Acho que vou outra vez na montanha-russa.

à parte

(figurato: persona/cosa speciale) (com qualidades especiais)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Beethoven era un caso a parte rispetto a tutti i suoi contemporanei.
Beethoven estava à parte de todos os seus contemporâneos.

numa classe própria, numa categoria própria

(superior, melhor)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

representante

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de un altro em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.