O que significa sabar em Indonésio?

Qual é o significado da palavra sabar em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sabar em Indonésio.

A palavra sabar em Indonésio significa paciente, Paciência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sabar

paciente

adjective

Instruktur mengemudiku berkata bahwa aku harus lebih sabar.
Meu instrutor da autoescola disse que eu preciso ser mais paciente.

Paciência

Kesabaran merupakan kebajikan yang sukar ditemukan belakangan ini.
A paciência é uma rara virtude nestes dias.

Veja mais exemplos

Kekuatan akan datang karena kurban pendamaian Yesus Kristus.19 Penyembuhan dan pengampunan akan datang karena kasih karunia Allah.20 Kebijaksanaan dan kesabaran akan datang dengan percaya pada waktu Tuhan untuk kita.
Somos fortalecidos por causa do Sacrifício Expiatório de Jesus Cristo.19 Recebemos a cura e o perdão por causa da graça de Deus.20 Desenvolvemos sabedoria e paciência ao confiar no tempo do Senhor.
Memberi Instruksi dengan Kesabaran
Instrua com paciência
Sabar, sabar...
Paciência, paciência.
Kemungkinan, mengapa Paulus memberi tahu jemaat di Korintus bahwa ”kasih itu panjang sabar”?
Possivelmente, por que Paulo disse aos coríntios que “o amor é longânime”?
Saya tidak sabar untuk tur berikutnya.
Estou em pulgas pela próxima digressão.
Dan dia mengajariku cara menggambar, juga artinya dia penyabar.
E também está me ensinando a desenhar o que significa que ele é " paciente ".
Ketika Tuhan menasihati kita untuk “teruslah dalam kesabaran sampai [kita] disempurnakan,”6 Dia mengakui bahwa itu memerlukan waktu dan kegigihan.
Quando o Senhor nos aconselha, dizendo “continuai pacientemente até que sejais aperfeiçoados”,6 Ele reconhece que isso exige tempo e perseverança.
Yehuwa juga bersikap sabar, dan kesabaran-Nya memberikan kesempatan bagi banyak orang untuk bertobat.
Jeová também é paciente, e sua paciência dá a muitos a oportunidade de alcançarem o arrependimento.
Terima kasih atas kesabaranmu.
Muito obrigado pela tua paciência.
Milton melihat pentingnya bersandar dengan sabar pada Allah.
Milton entendeu o valor de se ter confiança paciente em Deus.
9 Para orang-tua perlu berlaku panjang sabar jika mereka ingin sukses dalam membesarkan anak-anak mereka.
9 Os pais, para que sejam bem-sucedidos na criação de seus filhos, têm de ser longânimes.
Saya terlalu lelah dan pikiran saya tersita dengan kegiatan saya sendiri sepanjang hari itu sehingga saya tidak lagi memiliki kesabaran baginya.”
Venho exausta e preocupada demais com as coisas que aconteceram comigo durante o dia para ter paciência para as que aconteceram com ela.”
Jadi Santa memberikan kesabaran padanya.
Então, o Noel a deu paciência.
(Kolose 3:13) Bukankah kita membutuhkan kesabaran demikian?
(Colossenses 3:13) Todos precisamos demonstrar esse tipo de paciência, não é verdade?
Bersyukur ’kan kesabaran-Mu.
Sabes a hora, hás de agir.
Aku sudah tak sabar.
Mal podia esperar.
Sekalipun demikian, Ia dengan sabar memperingatkan dan mendisiplin mereka, berulang kali mengampuni mereka pada waktu mereka bertobat.
Mesmo assim, ele pacientemente os avisava e disciplinava, perdoando-os toda vez que demonstravam arrependimento.
Kasih-Nya mengalir bersama kasih karunia, kesabaran, panjang sabar, belas kasih, dan pengampunan.
Seu amor nos inunda a alma com graça, paciência, longanimidade, misericórdia e perdão.
Berdoalah memohon ketabahan dan kesabaran.
Ore pedindo coragem e paciência.
Jadi, saya mohon agar Raja sabar mendengarkan saya.
Portanto, peço-lhe que me ouça com paciência.
Aku tak sabar ingin dilayani.
Estou ansioso para ser servido.
(Lukas 7:37-50; 19:2-10) Ketimbang menghakimi orang lain berdasarkan penampilan luar, Yesus meniru Bapaknya yang baik hati, toleran, dan panjang sabar dengan tujuan menuntun orang kepada pertobatan.
(Lucas 7:37-50; 19:2-10) Em vez de julgar as pessoas à base da aparência, Jesus imitava a benignidade, tolerância e longanimidade de seu Pai, com o objetivo de levá-las ao arrependimento.
* Bagaimana harapan kita dalam janji-janji Allah dapat membantu kita untuk tekun dan sabar, dan untuk memiliki iman, khususnya ketika kita mengalami tantangan-tantangan?
* De que maneira nossa esperança nas promessas de Deus nos ajuda a ser diligentes, pacientes e a ter fé, especialmente quando passamos por provações?
Untuk menolong Anda memahami dengan lebih baik apa yang Mormon ajarkan, Anda mungkin ingin menulis beberapa definisi dalam tulisan suci Anda: “panjang sabar” berarti menanggung dengan sabar, “tidak merasa iri” berarti tidak cemburu, “tidak congkak” berarti rendah hati dan lembut hati, “tidak mengupayakan baginya sendiri” berarti menempatkan Allah dan orang lain terlebih dahulu, “tidak dengan mudah terhasut” berarti tidak mudah menjadi marah, dan “memercayai segala sesuatu” berarti menerima semua kebenaran.
Para ajudar você a compreender melhor os ensinamentos de Mórmon, você pode escrever algumas destas definições em suas escrituras: “sofredora” significa suportar com paciência, “não é invejosa” significa não ter inveja, “não se ensoberbece” significa ser humilde e manso, “não busca seus interesses” significa pôr Deus e os outros em primeiro lugar, “não se irrita facilmente” significa não se irar com facilidade e “tudo crê” significa aceitar toda a verdade.
Nah, aku tidak sabar melihatnya.
Mal posso esperar para o ver.

Vamos aprender Indonésio

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sabar em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.

Você conhece Indonésio

O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.