O que significa με τον em Grego?
Qual é o significado da palavra με τον em Grego? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar με τον em Grego.
A palavra με τον em Grego significa transportado pelo ar, cine, pavloviano, contactável, que inspira empatia, ventilar, arejar, modal, igual, perigosamente, de Shakespeare, folhear, placa de identificação, dedilhar, passar rádio, passar rádio, inalcançável, augustiniano, não casher, satisfeito consigo, comportado, faustiano, com o que, igualmente, por lei, de seu próprio modo, de sua própria maneira, à mesma altura, na mesma moeda, de um jeito ou de outro, com o passar dos dias, com o tempo, no decorrer do tempo, do seu jeito, da sua maneira, de um jeito ou de outro, cara a cara, no devido tempo, da mesma forma, no devido tempo, no seu próprio ritmo, tal qual, contanto que, contanto que, da mesma maneira, sob risco de, no melhor ângulo, irmandade, pedra da sorte, comensal, queda cômica, número dois, guia, sinal de positivo, anel de lenço, transmissão por via aérea, toque de cotovelos, da mesma maneira que, martirizar-se, ser verdadeiro consigo mesmo, passar a gostar, aprender da maneira mais difícil, igualar o preço, fazer sexo casual, jogar o mesmo naipe. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra με τον
transportado pelo ar
Se você espirrar sem cobrir a boca, seus germes podem ser transportados pelo ar. |
cine(prefixo) |
pavloviano
|
contactável(έχει χρόνο) |
que inspira empatia
|
ventilar, arejar
|
modal(relativo a modo) |
igual(σχετική ομοιότητα) (do mesmo modo) Όσοι είναι από την ίδια περιοχή συνήθως μιλούν παρόμοια. Pessoas da mesma região geralmente falam igual. |
perigosamente
|
de Shakespeare(relacionado à Shakespeare) |
folhear(το βιβλίο) Lisa folheou as páginas do livro, procurando pela citação que queria. |
placa de identificação
|
dedilhar(sentir com o polegar) Ο Μαρκ άγγιξε το υλικό για να δει την ποιότητά του. Mark dedilhou o material, sentindo sua qualidade. |
passar rádio(σε βοήθεια) Um dos escaladores caiu e quebrou a perna, então eles passaram um rádio pedindo ajuda. |
passar rádio
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Jack passou um rádio para a estação para pedir apoio. |
inalcançável
Αν δεν μπορέσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου, αφήστε μήνυμα στη γυναίκα μου. |
augustiniano
|
não casher(τροφή) |
satisfeito consigo
|
comportado
|
faustiano
|
com o que(arcaico) |
igualmente
Todos devem ser tratados igualmente. |
por lei
Por lei, na Inglaterra, a idade mínima para comprar bebidas alcoólicas é dezoito. |
de seu próprio modo, de sua própria maneira
|
à mesma altura, na mesma moeda(μεταφορικά) (figurado, informal) |
de um jeito ou de outro
|
com o passar dos dias, com o tempo, no decorrer do tempo(em algum momento) |
do seu jeito, da sua maneira(com estilo próprio) |
de um jeito ou de outro
|
cara a cara(contato direto) Όσοι εργάζονται σε υποβρύχια μαθαίνουν να ζουν κοντά ο ένας με τον άλλο. Pessoas que trabalham em submarinos aprendem a viver cara a cara um com o outro. |
no devido tempo
No devido tempo, deixaremos tudo isso para trás. |
da mesma forma
|
no devido tempo
Θα τα ξεχάσεις όλα με τον καιρό. Você esquecerá isso tudo no devido tempo. |
no seu próprio ritmo
|
tal qual(do mesmo modo) |
contanto que
Μπορείς να πας στον χορό Σταχτοπούτα, με την προϋπόθεση ότι θα επιστρέψεις μέχρι τα μεσάνυχτα. Você pode ir ao baile, Cinderela, contanto que esteja de volta à meia-noite. |
contanto que
Θα είμαι ικανοποιημένος, αρκεί να βγαίνει κάθε μέρα ο ήλιος. Eu estou feliz, contanto que o sol sempre volte a aparecer. |
da mesma maneira
Ποτέ δεν μαγειρεύει αυτό το πιάτο με τον ίδιο τρόπο, οπότε κάθε φορά είναι αλλιώτικο. Ela nunca cozinha aquele prato da mesma maneira, então ele é diferente a cada vez. |
sob risco de
Όσοι καπνίζουν είναι αντιμέτωποι με αυξημένο κίνδυνο εμφάνισης καρκίνου. |
no melhor ângulo
|
irmandade
Como filho único, nunca experimentei as alegrias da irmandade. |
pedra da sorte
|
comensal(pessoa com quem se come junto) |
queda cômica(ως προσποιητό αστείο) |
número dois
|
guia(informal, guia de instruções) |
sinal de positivo
Eu comecei a puxar a corda assim que eu vi o sinal de positivo de Lisa. |
anel de lenço(de escoteiros) |
transmissão por via aérea
|
toque de cotovelos(cumprimento) |
da mesma maneira que
Προσπάθησα να ζωγραφίσω τα ηλιοτρόπια με τον ίδιο τρόπο που τα έκανε ο Βαν Γκογκ. |
martirizar-se
|
ser verdadeiro consigo mesmo
|
passar a gostar
|
aprender da maneira mais difícil
|
igualar o preço(vender algo a preço tão baixo quanto o do competidor) |
fazer sexo casual(με άντρες) |
jogar o mesmo naipe(χαρτοπαίγνια) (jogo de cartas) |
Vamos aprender Grego
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de με τον em Grego, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Grego.
Palavras atualizadas de Grego
Você conhece Grego
O grego é uma língua indo-européia, falada na Grécia, oeste e nordeste da Ásia Menor, sul da Itália, Albânia e Chipre. Tem a história mais longa registrada de todas as línguas vivas, abrangendo 34 séculos. O alfabeto grego é o principal sistema de escrita para escrever grego. O grego tem um lugar importante na história do mundo ocidental e do cristianismo; A literatura grega antiga teve obras extremamente importantes e influentes na literatura ocidental, como a Ilíada e a Odýsseia. O grego é também a língua em que muitos textos são fundamentais na ciência, especialmente na astronomia, matemática e lógica, e na filosofia ocidental, como os de Aristóteles. O Novo Testamento na Bíblia foi escrito em grego. Esta língua é falada por mais de 13 milhões de pessoas na Grécia, Chipre, Itália, Albânia e Turquia.