O que significa Kitab Amsal em Indonésio?

Qual é o significado da palavra Kitab Amsal em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Kitab Amsal em Indonésio.

A palavra Kitab Amsal em Indonésio significa Livro dos Provérbios, Livro dos provérbios. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra Kitab Amsal

Livro dos Provérbios

noun

Livro dos provérbios

noun

Veja mais exemplos

Berbicara mengenai visi, kitab Amsal mengajarkan kebenaran ini, “Bila tidak ada wahyu, menjadi liarlah rakyat” (Amsal 29:18).
Falando de visão, o livro de Provérbios ensina esta verdade: “Não havendo profecia, o povo perece” (Provérbios 29:18).
Kitab Amsal
Livro de Provérbios
Kitab amsal-amsal bijaksana yang terilham menasihati kita, ”Dengarkanlah didikan ayahmu, dan jangan menyia-nyiakan ajaran ibumu.”
O livro de inspirados provérbios sábios aconselha-nos: “Escuta teu pai que causou o teu nascimento e não desprezes a tua mãe só porque ela envelheceu.”
(b) Bagaimana ”hikmat” berbicara tentang dirinya di dalam Kitab Amsal 8:22-31?
(b) O que diz a “sabedoria” sobre si mesma, em Provérbios 8:22-31?
Kitab Amsal menasihati, ”Hati yang tenang menyegarkan tubuh, tetapi iri hati membusukkan tulang.”
O livro de Provérbios aconselha: “O coração calmo é a vida do organismo carnal, mas o ciúme é podridão para os ossos.”
... Dalam Kitab Amsal kita menemukan petuah ini kepada orangtua:
(...) No livro de Provérbios, encontramos a seguinte admoestação aos pais:
Kitab Amsal kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru.
O livro de Provérbios é frequentemente citado no Novo Testamento.
Suatu malam saya membaca pasal dalam kitab Amsal yang mengatakan ’mendapat hikmat bagaikan mendapatkan harta terpendam’.
Certa noite li o capítulo em Provérbios que diz que ‘encontrar sabedoria é como encontrar tesouros ocultos’.
Dan seperti penulis kitab Amsal 30:8, mereka berdoa: ”Jangan berikan kepadaku kemiskinan atau kekayaan.”
E, como o escritor de Provérbios 30:8, oram: “Não me dês nem pobreza nem riquezas.”
Dalam kitab Amsal, dikatakan kalau kamu tersenyum, kamu akan menjadi lebih gembira yang sepanjang kita tahu, itu benar adanya.
Em Provérbios, diz que, se sorrirem, vocês tornar- se- ão mais felizes, o que, como sabemos, é verdade.
Misalnya, dalam analisis Kitab Amsal, ia menyatakan bahwa isinya "tidak setajam pepatah orang Spanyol, dan tidak lebih bijak dan ekonomis daripada Franklin".
Por exemplo, em sua análise do Livro dos Provérbios, ele argumenta que os seus ditos eram "inferiores em sagacidade aos provérbios dos espanhóis, e não mais sábios e econômicos que os do americano Franklin".
Tentu saja, dalam teks asli Bahasa Ibrani dari Kitab Amsal, kata ”hikmat” (hhakh·mahʹ) ada dalam bentuk wanita (feminin) dan menyebut dirinya sebagai seorang wanita.
Naturalmente, no texto original hebraico de Provérbios, a palavra “sabedoria” (hhakhmáh) é do gênero feminino e fala sobre si mesma como pessoa feminina.
Malahan, nasihat yang diberikan dalam Kitab Amsal dalam Alkitab dirancang untuk memberikan ”pengetahuan serta kebijaksanaan kepada orang muda”, sehingga memungkinkan dia membuat jalan-jalannya lurus.
Aliás, há conselhos no livro bíblico de Provérbios cujo objetivo é dar “conhecimento e raciocínio ao moço”, para que ele possa endireitar as suas veredas.
Jalan pikiran ini mengingatkan kita kepada apa yang tertulis di Pasal 8 dari Kitab Amsal, di mana hikmat ilahi digambarkan sebagai seseorang yang membicarakan dirinya sendiri.
Pensarmos nisso agora nos faz lembrar do que diz o oitavo capítulo do livro de Provérbios, onde a sabedoria divina é retratada qual pessoa que fala sobre si mesma.
Karena itu saya memiliki ayat suci dari kitab Amsal ini terpatri dalam benak saya, karena membacanya setiap kali saya memasuki perpustakaan selama empat tahun sebelum saya lulus.
Tenho essa escritura do livro de Provérbios gravada permanentemente na memória depois de tê-la lido cada vez que entrei na biblioteca durante os quatro anos de faculdade.
Kita mencari kebersamaan yang penuh respek dengan mereka yang menudingkan jari, tetapi ketika rasa takut akan manusia menggoda kita untuk memaafkan dosa, itu menjadi suatu “jerat” menurut kitab Amsal (lihat Amsal 29:25).
Buscamos uma convivência respeitosa com aqueles que escarnecem, mas, quando esse temor dos homens nos tenta a aceitar o pecado, ele “armará laços”, conforme diz o livro de Provérbios (ver Provérbios 29:25).
Dalam edisi Soncino Press dari Kitab Amsal, terbitan 1945, kita membaca catatan ini di tepi halamannya: ”Bagi pembaca bangsa Yahudi tafsiran ini sangat penting mengingat penerapan ayat2 ini dalam ajaran Kristen oleh Bapa2 Gereja.”
Na edição dos Provérbios pela Soncino Press, de 1945, lemos na nota ao pé da página sobre esta parte: “Esta interpretação é de muita importância para o leitor judaico, em vista do uso cristológico feito desta parte pelos primitivos Padres da Igreja.”
Kita mencari kebersamaan yang penuh respek dengan mereka yang menudingkan jari, tetapi ketika rasa takut akan manusia ini menggoda kita untuk memaafkan dosa, itu menjadi suatu ‘jerat’ menurut kitab Amsal (lihat Amsal 29:25).
Buscamos uma convivência respeitosa com aqueles que escarnecem, mas, quando esse temor dos homens nos tenta a aceitar o pecado, ele “armará laços”, conforme diz o livro de Provérbios (ver Provérbios 29:25).
Anda akan memerhatikan bahwa, bersama dengan ajaran-ajaran ini mengenai kebijaksanaan kitab Amsal juga mengajarkan mengenai memilih teman-teman yang baik: “Janganlah menempuh jalan orang fasik, dan janganlah mengikuti jalan orang jahat” (Amsal 4:14).
Você vai perceber que juntamente com esses ensinamentos sobre a sabedoria o livro de Provérbios também nos ensina a escolher bons amigos: “Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus” (Provérbios 4:14).
Selanjutnya, penulis kitab Amsal yang bijaksana menasihati, ”Hai anakku, . . . jikalau engkau terjerat dalam perkataan mulutmu, . . . lepaskanlah dirimu, karena engkau telah masuk ke dalam genggaman sesamamu: pergilah, berlututlah [”rendahkan dirimu”, NW; biarkan dirimu ditindas] dan desaklah sesamamu itu.”
Assim, o sábio escritor de Provérbios aconselhou: “Filho meu, . . . se tiveres sido enlaçado pelas declarações da tua boca, . . . livra-te, porque chegaste a ficar na palma da mão do teu próximo: Vai humilhar-te [pisotear-te] e arremete contra o teu próximo com importunações.”
Surat Yakobus terkadang diklasifikasikan sebagai sastra kebijaksanaan serupa untuk kitab Perjanjian Lama, Amsal.
A Epístola Universal de Tiago algumas vezes foi classificada como literatura de sabedoria, semelhante ao livro de Provérbios no Velho Testamento.
(Amsal 13:12, Kitab Sutji Ende-Flores edisi 1969) Bagaimana seandainya harapan yang tidak kesampaian itu membuat hati Anda sakit?
(Provérbios 13:12) O seu coração está aflito por causa de expectativas frustradas?
”Ajarilah seorang anak jalan yang harus dilaluinya, ia tidak akan menyimpang dari jalan itu selama hidupnya.” —Amsal 22:6, Kitab Suci Komunitas Kristiani
“Eduque o jovem no caminho a seguir, e até à velhice ele não se desviará.” — Provérbios 22:6, Pastoral

Vamos aprender Indonésio

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Kitab Amsal em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.

Você conhece Indonésio

O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.