O que significa ikut campur em Indonésio?

Qual é o significado da palavra ikut campur em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ikut campur em Indonésio.

A palavra ikut campur em Indonésio significa intervir, interceder, intrometer-se, interferir, substituir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ikut campur

intervir

(interfere)

interceder

(intervene)

intrometer-se

(interfere)

interferir

(intervene)

substituir

(step in)

Veja mais exemplos

Kau jangan ikut campur.
E você, não interfira!
Dia tak mau ikut campur soal dewan.
Ele não quer nada com o Conselho.
Aku ini ingin tahu, sok ikut campur.
Sou curioso, intrometido.
Tidak ada penduduk desa yang boleh ikut campur.
Ninguém mais tem que meter o bedelho.
Jangan ikut campur.
Fique fora disto!
Kami tak ikut campur.
Nós não participaremos nele.
Mindy, kenapa kau ikut campur!
Mindy, não te metas.
Jangan ikut campur, " Kek ".
Velho, isto não é da sua conta.
9 Seorang duta dan stafnya tidak ikut campur dalam urusan negara tempat mereka ditugasi.
9 O embaixador e sua equipe não se metem nos assuntos do país em que servem.
Mereka tak ikut campur kali ini, percayalah.
Desta vez vão ficar fora do meu caminho, confia em mim.
Selama kalian tidak punya bukti bahwa dia merubah isi slushie-nya... polisi tidak akan mau ikut campur.
A menos que tenha provas dessa raspadinha, a polícia não se envolverá.
Tentu saja tidak, karena hamba-hamba Allah di bumi tidak akan ikut campur dalam konflik ini.
De modo algum, pois os servos de Deus na Terra não participarão nesse conflito.
Timmu ikut campur.
A tua equipa está no terreno.
Dia tak tahu lingkungan di sini. / Bu, tolong jangan ikut campur.
Não sabe, é uma experiencia nova.
Dan aku tidak memerlukanmu untuk ikut campur, sehingga kau harus pergi.
E não preciso que lances achas para a fogueira, por isso, vais sair.
Ian yang menyebabkan kematianmu... kau ikut campur tangan, dan itu meloncati kita semua
O Ian ia causar a tua morte, intervieste e passou por nós
Kau terlalu ikut campur.
Está fora do seu alcance.
Kami tidak mengundang kalian kemari untuk ikut campur.
Não os convidamos para que interfiram.
Jika kau terus ikut campur, kau bisa terluka.
Se você não ficar de fora, você vai acabar ficando ferido.
Mungkin aku salah ikut campur seperti itu... tapi kenapa aku tak boleh menyelamatkan perusahaanmu?
Talvez eu tenha errado ao interferir daquela forma, mas por que não me deixa salvar a sua empresa?
Kau ikut campur sesuatu yang tidak kau ketahui.
Você está interferindo com algo que você não conhece.
Jika kau ikut campur, kau akan dipanggil ke depan hakim untuk disidang.
Se interferir, terá de comparecer diante do juiz para se explicar.
Aku tahu, tapi kau tak bisa selesaikan ini dengan ikut campur seperti itu.
Eu sei, mas não resolves a intervir dessa forma.
Yen Shih-san, jangan ikut campur!
Yen, fique fora disso.
Atasanku dari London mengatakan untuk tidak ikut campur dalam hal ini
O meu chefe recebeu ordens de Londres para não intervir.

Vamos aprender Indonésio

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ikut campur em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.

Você conhece Indonésio

O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.