O que significa Hella em Islandês?
Qual é o significado da palavra Hella em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Hella em Islandês.
A palavra Hella em Islandês significa despejar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Hella
despejarverb Ég sá fulltrúa Æđstaráđsins hella einhverju dufti í víniđ. Eu vi o homem do Magistério despejar um pó no vinho. |
Veja mais exemplos
Ekki hella yfir mig. Não sirva por cima de mim. |
Í bjartri morgunsólinni hefur elsti sonurinn líkbrennsluathöfnina með því að kveikja með kyndli í trjábolunum og hella ilmandi blöndu af kryddi og reykelsi yfir lífvana líkama föður síns. No forte sol do meio da manhã, o filho mais velho começa a cremação por acender com uma tocha as toras de madeira e derramar uma mistura de especiarias e de incenso, de cheiro suave, sobre o cadáver do pai. |
Ég færi ekki ūangađ ūķtt ég fengi viskí og konu til ađ hella ūví. Não entrava ali nem por um uísque e uma mulher a servi-lo. |
Komstu til að hella kaffi? Veio cá para servir café? |
Ūeir eru ađ hella bensíni yfir mig. Estão a deitar-me gasolina. |
Á fyrstu öld var það merki um gestrisni að hella olíu á höfuð gesta og merki um auðmýkt að hella olíu á fætur þeirra. No primeiro século, despejar óleo na cabeça de um convidado era um gesto de hospitalidade; despejar óleo nos pés de alguém era um ato de humildade. |
Í könnun, sem gerð var árið 1984, kom í ljós að þunglynt fólk reyndi stundum að vinna bug á þunglyndi sínu með því að ‚hella úr skálum reiði sinnar yfir aðra, draga úr spennu með því að drekka meira, borða meira og taka meira af róandi lyfjum.‘ Por exemplo, um estudo realizado em 1984 entre pessoas deprimidas verificou que alguns tentavam enfrentar sua depressão por ‘descarregar a ira sobre outras pessoas, reduzindo a tensão por beberem mais, comerem mais, e tomarem mais tranqüilizantes’. |
Já, til ađ kafa og skođa hella? Exploração de cavernas, sabe? |
Já, til að kafa og skoða hella? Sim, sabe como é... escavações? |
Hella blķđi yfir allan líkama hans. Colocarei sangue por todo o seu corpo. |
Ūú verđur ađ hella meira í ūig. Você precisa ficar mais bêbado. |
Þegar einhver segir þér að hella kaffi í bolla heldur þú ekki áfram að hella þar til rennur út úr bollanum og flæðir um allt borðið. Quando alguém nos manda encher uma xícara com chá, não continuamos a pôr chá até que se derrame na mesa. |
Ég elti ūau og sá hann hella súpunni og brosa. Eu os segui, e o vi tomando a sopa e sorrindo. |
Að hella olíu á eldinn myndi auðvitað gera illt verra en trúlega gætirðu slökkt lítinn eld með köldu vatni. Jogar gasolina no fogo pioraria as coisas, ao passo que jogar água provavelmente teria bons resultados. |
Ūeir báđu um viskí og byrjuđu ađ hella ūví ofan í hann. Eles me pediram um Whisky e forçaram na garganta dele a baixo. |
Tahítíbúar leggja blómvönd vafinn í burkna hjá líkinu og hella síðan ilmvatni með blómailmi yfir það í því skyni að auðvelda för þess inn til hins helga framhaldslífs . . . Os taitianos deixam junto ao corpo buquês envolvidos em folhas de samambaia e daí despejam perfume floral sobre o cadáver para facilitar sua passagem para a sagrada vida após a morte . . . |
Það er greinilega Jehóva sjálfur sem segir englunum að hella úr hinum sjö „skálum Guðs reiði yfir jörðina“, það er að segja yfir ýmislegt sem tilheyrir heimi Satans. Evidentemente, a ordem para derramar “as sete tigelas da ira de Deus” sobre vários segmentos do mundo de Satanás parte do próprio Jeová. |
9:9 — Hvaða þýðingu hafði það að hella niður blóði við altarið og rjóða því á ýmsa hluti? 9:9 — O que é significativo a respeito do derramamento de sangue à base do altar e de pô-lo sobre diversos objetos? |
Hann mun ,ljúka upp fyrir þér flóðgáttum himins og hella yfir þig óþrjótandi blessun‘. Ele ‘lhe abrirá as comportas dos céus e despejará sobre você uma bênção até que não haja mais necessidade’. |
„Hentugur staður fannst undir jörðinni sem tengdist þessum heimi gegnum ýmsa hella,“ segir bókarhöfundur, Richard Carlyon. “Encontrou-se um lugar adequado, por baixo da terra, ligado a este mundo por diversas cavernas”, explica o autor Richard Carlyon. |
Hvaða gagnslausa viðleitni hella margir sér út í? A que empenhos improfícuos se entregam muitos? |
Við getum rétt eins sagt vatn ekki vera vatn, því flaumurinn niður fjallið tekur með sér aur og gruggar kristaltært vatnið, þótt það hreinsist smám saman að nýju; eða að eldur sé ekki eldur, því hann sé hægt að slökkva með því að hella á hann vatni; eins og að segja að málstaður okkar sé allur vegna þess að svikarar, lygarar, prestar, þjófar og morðingjar, sem allir eru jafn staðfastir í slægð sinni og játningum, hafa í sínu andlega ranglæti, frá háum stöðum, og höfuðvígi djöfulsins, komið af stað flóði aurs og óreiðu ... yfir höfuð okkar. Poderíamos também argumentar que a água não é água, porque a torrente da montanha envia lodo, turvando o riacho cristalino, embora posteriormente torne a água mais pura do que antes; ou que o fogo não é fogo, porque tem natureza extinguível, ao se derramar na correnteza; o mesmo seria dizer que nossa causa é decaída, porque renegados, mentirosos, sacerdotes, ladrões e assassinos, todos igualmente apegados a suas artimanhas e credos, desceram de sua iniqüidade espiritual em lugares elevados e suas fortalezas do diabo, como uma torrente de imundície, lodo e sujeira (...) sobre nossa cabeça. |
Hvernig ættum við að bregðast við þegar aðrir hella sér yfir okkur? Como devemos reagir a palavras grosseiras? |
Tilgangurinn með hugleiðingum mínum er ekki að hella olíu á þann eld eða að tjá mig um stefnumál innflytjenda, heldur einblína frekar á fólk sem rekið hefur verið frá heimilum sínum og löndum, vegna stríða sem þau áttu engan þátt í að stofna til. Minhas palavras não se destinam de forma alguma a fazer parte dessa discussão acalorada nem tecer comentários sobre as políticas de imigração, mas, sim, voltar a atenção para as pessoas que foram expulsas de casa e de seu país por causa de guerras que esses refugiados não começaram. |
Þeir áttu að hella blóðinu á jörðina sem táknaði að þeir væru að skila lífi skepnunnar til Guðs. Deviam derramar o sangue no solo — como que devolvendo a Deus a vida do animal. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Hella em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.