O que significa hati-hati di jalan em Indonésio?
Qual é o significado da palavra hati-hati di jalan em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hati-hati di jalan em Indonésio.
A palavra hati-hati di jalan em Indonésio significa ter cuidado, tome cuidado, tomar cuidado, tenha cuidado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra hati-hati di jalan
ter cuidado(be careful) |
tome cuidado(be careful) |
tomar cuidado(be careful) |
tenha cuidado(be careful) |
Veja mais exemplos
Hati-hatilah di jalan. Por favor entrar com cuidado. |
Hati-hati di jalan. Dirija com cuidado. |
Hati-hati di perjalanan. Boa viagem. |
Hati-hati di jalan. Voltaremos a ver-nos. |
Hati-hati di jalan. Boa viagem. |
Hati- hati di jalan Deixe- nos desejar uma boa viagem |
Selamat malam, kerja bagus, hati-hati di jalan. Boa noite, bom trabalho, conduz com cuidado. |
Semuanya hati-hati di jalan. Conduzam com segurança. |
Anu... hati-hati di jalan! Assim não teria problemas, boa noite! |
Hati-hati di jalan... Oke... Tome cuidado em seu caminho, certo? |
hati-hati di jalan. ... e dirija com cuidado. |
Hati-hati di jalan. Boa Viagem. |
Hati-hati di jalan. Conduzam com cuidado. |
Syukurlah, Yesus Kristus dan para nabi-Nya telah memasang tanda “Hati-Hati” di sepanjang jalan tersebut. Felizmente, Jesus Cristo e Seus profetas colocaram sinais de “Cuidado” ao longo do caminho. |
Hati-hati saat berjalan di bebatuan. Cuidado ao caminhar sobre as pedras. |
Hati-hatilah jangan berjalan di pinggir trotoar, terutama jika saudara membawa tas kantor atau tas tangan. Seja cauteloso quanto a caminhar na beirada da calçada, especialmente se estiver usando uma pasta ou uma bolsa. |
Hati-hati di mana Anda berjalan ketika peluit berbunyi untuk istirahat. Cuidado por onde anda quando soa o apito para a pausa. |
Kerumunan jutaan sarang lebah ditambah zombie... menghancurkan segala sesuatu di jalan, jadi... hati-hatilah kalian di luar sana. Esta multidão de milhões de zombies está a arrasar com tudo no seu caminho errático, por isso tenham atenção. |
Bukankah lebih baik bila kita mengobati penyebabnya -- mengingatkan orang supaya berhati- hati saat berjalan di ruang tamu -- dan bukan mengobati akibatnya? Não seria melhor se nós tratássemos a causa — dizendo às pessoas para terem cuidado quando andam pela sala — em vez do efeito? |
Kau harus ekstra hati-hati pada pejalan kaki di sekitar sini. Tenha cuidado, passam pedestres aqui. |
Pada suatu hari salah seorang perintis menuliskan sebuah khotbah di selembar daun dengan bolpoin dan dengan hati-hati menaruhnya di tengah-tengah jalan yang banyak dilalui orang. Certo dia, um dos pioneiros escreveu com caneta esferográfica um sermão numa folha e a colocou cuidadosamente no meio de uma trilha bem transitada. |
Hindarilah tragedi dengan mengindahkan tanda “Hati-Hati” kerohanian yang dipasang di sepanjang jalan oleh Allah dan para nabi. Evitem a tragédia dando atenção aos sinais espirituais de “Cuidado” colocados ao longo do caminho por Deus e pelos profetas. |
Namun, hati-hati: Berjalan-jalan di sana dapat sangat berbahaya, karena beberapa kolam dihuni buaya pemangsa, yang mungkin sedang bermalas-malasan di tepi, tidak terlihat oleh pengunjung yang kurang waspada! Mas cuidado: esses passeios podem ser muito perigosos, uma vez que alguns bebedouros abrigam crocodilos predadores, que costumam ficar deitados nas margens, sendo despercebidos por visitantes incautos! |
Tak lama setelah itu, Ibu menggandeng tangan saya, dan kami berjalan melewati jalan sempit dan berlumpur di tengah sawah, sambil berhati-hati agar tidak jatuh ke dalam air di kedua sisi jalan. Pouco tempo depois, mamãe me pegou pela mão e caminhamos por uma trilha estreita e lamacenta no meio do arrozal, tomando cuidado para não cair na água que havia em ambos os lados. |
Mary melanjutkan, ”Kami harus sangat hati-hati karena ada banyak agen rahasia di jalan. Mereka sedang cari-cari di mana Menara Pengawal dicetak. “Tínhamos que tomar muito cuidado”, acrescentou Mary, “porque as ruas estavam cheias de agentes do governo que tentavam descobrir onde A Sentinela era impressa. |
Vamos aprender Indonésio
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hati-hati di jalan em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.
Palavras atualizadas de Indonésio
Você conhece Indonésio
O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.