O que significa di più em Italiano?
Qual é o significado da palavra di più em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar di più em Italiano.
A palavra di più em Italiano significa mais, mais, mais, mais, mais, um pouco mais, extra, mais, pior, além de, além do mais, além disso, em diversos parágrafos, além do mais, adicionalmente, ademais, contudo, porém, todavia, e mais ainda, além disso, ainda mais, ainda mais, tudo a que tem direito, tudo que lhe é importante, Muito mais, tudo, bem mais que, bem maior, ir um passo adiante, forçar a alta do lance, sobrepujar, vender mais do que, produzir mais que, gastar mais que. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra di più
mais(quantidade adicional) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Temos muita comida. Tu queres mais? |
maispronome (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Mi aspettavo di più da parte tua. Eu esperava mais de você. |
mais
(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Mais chegavam conforme a festa prosseguia. |
mais
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Dormo di più rispetto a un tempo. Eu durmo mais do que eu costumava. |
mais
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ha corso più di quanto non avesse mai fatto. Ele correu mais do que jamais correra antes. |
um pouco maislocuzione avverbiale (tempo) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Mi spiace ma non possiamo restare più a lungo. Sinto muito por não podermos ficar um pouco mais. |
extra(costo: aggiuntivo) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Il ristorante fa pagare di più nel caso in cui si voglia aggiungere il gelato alla torta di mela. O restaurante cobra a mais se você quiser uma porção de sorvete com sua torta de maçã. Uma porção de sorvete é $2,00 a mais. |
maislocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Lui mi piace più di tutti. Eu gosto mais dele. |
pior(mais severamente) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Hanno sofferto di più sotto l'ultimo re. Eles sofreram da pior maneira com o último rei. |
além de
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Não fomos porque estava chovendo, além do que, não devia mais ter ingressos. |
além do mais, além disso
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) E inoltre, questa non è la sua prima offesa. E, além disso, esse não é o primeiro crime dele. |
em diversos parágrafos
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
além do mais(ademais) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Non aveva le scarpe, e inoltre non aveva indosso neanche una maglia. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. É um homem inteligente, além disso, muito simpático. |
adicionalmente, ademaiscongiunzione (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) In aggiunta, ridurrebbe significativamente il vostro carico di lavoro. Adicionalmente, isso reduziria sua carga de trabalho significativamente. |
contudo, porém, todavia
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) La mattinata era estremamente mite, ma ciò nonostante grigia. |
e mais ainda
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
além disso
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ainda maisavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) In genere questa strada è molto trafficata e lo è ancora di più nelle ore di punta. |
ainda mais(ainda mais, mais ainda) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
tudo a que tem direito(extremamente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Cosa? Questo è quanto di più stupido si possa pensare! Non puoi coltivare le banane nel deserto! O quê? Isso é bobagem com tudo a que tem direito! Não dá para plantar bananas no deserto. |
tudo que lhe é importante
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Se vai in galera perderai quello a cui tieni di più, famiglia, carriera. |
Muito maisavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Andrà fatto molto di più se vogliamo avere successo. Muito mais terá que ser feito se quisermos ter sucesso. |
tudo(figurato) (completo) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Sapevo che non avrei mangiato per il resto della giornata e allora mi sono concesso il "servizio completo": salsiccia, pancetta, uova fritte, funghi e pomodori. |
bem mais que
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) L'esercito cinese ha molti di più che qualche migliaio di soldati. |
bem maior(consideravelmente maior ou mais que) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
ir um passo adianteverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Quest'anno la squadra ha fatto ancora di più e ha vinto entrambi i trofei locali. Esse ano, a equipe foi um passo adiante e ganhou ambas as competições da compra nacional. |
forçar a alta do lance(aste) (forçar a quantidade de ofertas a subir) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi. |
sobrepujar(in asta, gara) (em uma licitação) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta. |
vender mais do queverbo intransitivo (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) David ha venduto più degli altri addetti alle vendite dell'azienda. |
produzir mais que
|
gastar mais queverbo transitivo o transitivo pronominale |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de di più em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.