O que significa bræðralag em Islandês?

Qual é o significado da palavra bræðralag em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bræðralag em Islandês.

A palavra bræðralag em Islandês significa ordem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bræðralag

ordem

noun (De 5 (confraria de seculares)

Veja mais exemplos

Við þetta gæti trú, vitnisburður og bræðralag styrkst.
Compartilhar experiências com os membros do quórum pode ajudar a edificar a fé, o testemunho e a fraternidade do quórum.
Þegar þjóðir fara í stríð leggja trúarbrögð heims til hliðar kenningar sínar um frið og bræðralag.
Quando as nações entram em guerra, as religiões abandonam os ensinos de paz e fraternidade.
Samansöfnun kynslóða sýnir dásamlega einingu og bræðralag sem ríkir á milli hinna tveggja prestdæma Guðs.
Esta reunião de gerações oferece uma visão maravilhosa da união e irmandade que existe entre os dois sacerdócios de Deus.
Þráir þú að sjá ósvikið bræðralag meðal manna þar sem allir kynþættir búa saman í friði?
É você uma pessoa que anseia o tempo em que prevalecerá a verdadeira irmandade, quando todas as raças conviverem em paz?
Um allan heim er að finna friðsamt kristið bræðralag sem sannar að svo er.
A pacífica fraternidade cristã no mundo todo mostra que não.
Svo framarlega sem við gerum það yljar kærleikseldurinn bræðralag okkar, hversu nístandi kaldur og tilfinningalaus sem þessi heimur verður.
Enquanto fizermos isso, o fogo do amor acalentará nossa fraternidade, não importa quão duramente frio e insensível este mundo se torne.
Ef prestdæmissveit starfar eðlilega hljóta meðlimir hennar hvatningu, blessun, bræðralag og fræðslu um fagnaðarerindið frá leiðtogum sínum.
Se o quórum do sacerdócio funcionar de maneira correta, os membros do quórum serão encorajados, abençoados, integrados e ensinados a respeito do evangelho por seus líderes.
Bræðralag þeirra var þeim mikill styrkur, og ólíkt mörgum öðrum föngum var þeim vel kunnugt um hvers vegna slíkir staðir voru til og hvers vegna þeir þurftu að þjást þannig. Vottarnir voru lítill en minnisverður hópur fanga, merktir fjólubláum þríhyrningi og þekktir fyrir hugrekki sitt og trúarsannfæringu.“
Amparadas por seu companheirismo, e, dessemelhante de muitos outros prisioneiros, bem cônscias das razões da existência de tais lugares e por que deviam sofrer assim, as Testemunhas constituíam um pequeno mas memorável grupo de prisioneiros identificados pelo triângulo violeta e destacados por sua coragem e convicções.”
Hvað má segja um friðsamlegt bræðralag frumkristinna manna og Votta Jehóva nú á tímum?
Falando sobre fraternidade pacífica, o que podemos dizer tanto dos primeiros cristãos, como dos atuais servos de Jeová?
Allt til þessa dags eru vottar Jehóva vel kunnir fyrir bræðralag sitt sem sameinar Araba og Gyðinga, Króata og Serba, hútumenn og tútsa.
Até hoje as Testemunhas de Jeová são bem conhecidas por sua fraternidade, que une árabes e judeus, croatas e sérvios, hutus e tutsis.
Þeirra á meðal ríkir alþjóðlegt, kærleiksríkt bræðralag sem leiðtogar heims, þjóðir þeirra og trúarbrögð geta ekki líkt eftir.
Têm uma fraternidade internacional, amorosa, que os líderes do mundo, suas nações e suas religiões não podem duplicar.
Verið er að sameina þessa friðelskandi sauði í eitt, alþjóðlegt bræðralag.
Os que são dessas ovelhas amantes da paz estão sendo amalgamados numa única fraternidade internacional.
Sagnfræðingurinn Will Durant segir í bók sinni Rómaveldi: „Ef fáeinir einfaldir alþýðumenn hefðu . . . búið til svo máttugan og hrífandi persónuleika, svo háleita siðfræði og svo frjóvgandi framtíðarsýn um bræðralag mannanna, þá hefði það í sannleika verið enn meira undur heldur en nokkurt þeirra kraftaverka sem frá er sagt í guðspjöllunum.
Em seu livro César e Cristo, o historiador Will Durant escreveu: “Seria um milagre ainda mais incrível [do que qualquer outro registrado nos Evangelhos] que . . . uns tantos homens simples e rudes (pescadores muitos deles) inventassem uma personalidade tão poderosa e atraente como a de Jesus, uma moral tão elevada e uma tão inspiradora idéia da fraternidade humana.
Verður einhvern tíma félagslegt umhverfi sem hefur í för með sér skynbragð á sameign og bræðralag í mannlegum samskiptum?
Ou um ambiente social que traga um senso de comunidade e de companheirismo aos relacionamentos humanos?
(b) Hvað sannar það að til skuli vera friðsamt bræðralag fólks út um allan heim?
(b) Nossa fraternidade mundial e pacífica é prova de quê?
ÁSTRÍKT BRÆÐRALAG ALLRA MANNA
UMA AMOROSA FRATERNIDADE DE TODA A RAÇA HUMANA
allt bræðralag, eflir þess hag.
Temos amor de coração.
Slíkt bræðralag ríkir meðal votta Jehóva. — 1. Pétursbréf 2:17.
Essa fraternidade existe entre as Testemunhas de Jeová. — 1 Pedro 2:17.
Sagt hefur verið að það sé ekkert til sem heiti kristilegt bræðralag án langlyndis, það er að segja án þess að umbera hver annan með þolinmæði.
Tem-se dito que não pode existir companheirismo cristão sem longanimidade, isto é, sem pacientemente suportar uns aos outros.
Bræðralag þeirra átti rót sína að rekja til hasída, hóps sem kom fram öldum áður og barðist gegn grískum áhrifum.
A fraternidade deles descendia da dos hassidianos, um grupo que surgira séculos antes para combater a influência grega.
Þekkir þú trúarbrögð sem hafa skapað ósvikið alþjóðlegt bræðralag þar sem kynþátta-, tungumála- og þjóðernishindrunum er rutt úr vegi með kærleika og gagnkvæmum skilningi?
Quanto a isto, conhece uma religião que tem produzido uma genuína fraternidade internacional, em que barreiras raciais, lingüísticas e nacionalistas são superadas pelo amor e pela compreensão mútua?
Vottar Jehóva eru einnig friðelskandi alþjóðlegt bræðralag — nýtt heimssamfélag. (Efesusbréfið 2:11-18; 1.
As Testemunhas de Jeová também são uma fraternidade internacional que ama a paz — uma verdadeira sociedade do novo mundo.
Líttu á atvik sem sýnir að menn eru í vaxandi mæli að viðurkenna votta Jehóva sem lifandi dæmi um friðsamt bræðralag heiðvirðra kristinna manna.
Que caso ilustra que a reputação das Testemunhas de Jeová é conhecida?
Þótt reynt sé að hvítþvo nútímaíþróttir af því ofbeldi sem einkennir þær, með orðtökum svo sem: „Íþróttir eru heiðarleg átök,“ „vináttuandi“ og „bræðralag,“ hafa menn ekki erindi sem erfiði.
Como tentativa de amainar as violentas realidades do esporte moderno, não produz resultado o uso de frases tais como “o esporte é uma competição honesta”, “o espírito de amizade” ou de “fraternidade”.
(Galatabréfið 3:28) Sannir fylgjendur Krists fengu að búa við ósvikið bræðralag.
(Gálatas 3:28) Deveras, os verdadeiros seguidores de Cristo passaram a usufruir uma genuína irmandade.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bræðralag em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.