O que significa barbara em Islandês?
Qual é o significado da palavra barbara em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar barbara em Islandês.
A palavra barbara em Islandês significa barbara, maravilhosa, bárbaro, selvagem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra barbara
barbara(barbara) |
maravilhosa
|
bárbaro
|
selvagem
|
Veja mais exemplos
Barbara er sú góða A Barbara é a boa |
Sagnfræðingurinn Barbara Tuchman skrifar að iðnaðarþjóðfélagið hefði gefið manninum nýjan mátt samfara nýjum þrýstingi. A historiadora Barbara Tuchman escreveu que a sociedade industrial havia propiciado ao homem novas forças e novas pressões. |
Eldhússtúlkurnar sögđu ađ mķđir Barbara hefđi veriđ međ Mary í húsinu. As garotas disseram que Madre Barbara chamou Mary na casa hoje. |
En þegar Karen og Gabriela, sem eru vottar Jehóva, stóðu við dyrnar og sögðust vera að ræða við fólk um Guð ákváðu Joachim og Barbara að hlusta á þær. Mas quando Connie e Gudrun, duas Testemunhas de Jeová, apareceram à porta de Afonso e Beatriz dizendo que traziam boas novas sobre Deus, o casal decidiu ouvi-las. |
Sérstaklega ūú, Barbara. Especialmente tu, Barbara. |
Barbara, 74 ára frá Kanada, segir: „Ég vil vera vel til fara og snyrtileg. Bárbara, de 74 anos, do Canadá, diz: “Procuro manter uma boa higiene e estar arrumada. |
Ég veit ekki hvađ menn héldu en eitthvađ fífl taldi snjallt ađ halda fundinn... á jörđ Joes Barbara uppi í sveit á rķlegum stađ. Algum babaca achou boa idéia fazer a reunião na fazenda de Joe Barbara, no interior, com muita calma. |
César Augusto Cielo Filho (fæddur 10. janúar 1987 í Santa Barbara d'Oeste, São Paulo) er brasilískur sundmaður. César Augusto Cielo Filho (Santa Bárbara d'Oeste, 10 de janeiro de 1987) é um nadador brasileiro. |
Barbara minnist þess að hafa „gengið í gegnum erfiðleikatímabil“ fyrir nokkrum árum. Bárbara se lembra de “ter passado por uma fase provadora” alguns anos atrás. |
Barbara var frekar... Oh, a Barbara estava... |
Barbara Lawrence, sem er aðstoðarprófessor í hugvísindum, segir um sum þau orð sem algengt er að nota um kynlífið, að „uppruni og myndmál þessara orða tengist óneitanlega sársauka, ef ekki kvalalosta.“ Referindo-se a alguns dos termos comumente empregados para descrever as relações sexuais, Barbara Lawrence, professora-assistente de humanidades, afirma que “em suas origens e nas imagens transmitidas, tais palavras contêm implicações inegavelmente dolorosas, se não sádicas”. |
Tryggđu ađ Barbara hafi allt tilbúiđ ūegar ūriđja sett byrjar. Tenha certeza que Bárbara esteja preparada quando começar o terceiro set. |
Barbara ræđur viđ strákinn. Barbara pode lidar com o rapaz. |
Barbara segir um dóttur sína og aðrar ungar systur í söfnuðinum: „Þær hjálpa mér að taka þátt í boðunarstarfinu. Barbara diz a respeito de sua filha e de outras irmãs jovens na congregação: “Elas me apoiam no ministério. |
Barbara verđur međ ūér. Barbara estará com você. |
Með því að þurrka út svona mörg mannslíf . . . , með því að brjóta niður trúarskoðanir, breyta hugmyndum og skilja eftir sig ólæknandi sár horfinna tálvona skapaði það efnislegt og sálrænt hyldýpi milli tvennra tíma.“ — Úr The Proud Tower — A Portrait of the World Before the War 1890-1914 eftir Barbara Tuchman. Ao eliminar tantas vidas . . ., ao destruir crenças, mudar idéias e deixar feridas incuráveis de desilusão, ela criou um abismo tanto físico como psicológico entre duas épocas.” — De A Orgulhosa Torre — Retrato do Mundo Anterior à Guerra 1890-1914, em inglês, de Barbara Tuchman. |
Þess í stað „sukku þær tálvonir og eldmóður, sem verið hafði mögulegur fram til 1914, smám saman niður í hafdjúp vonbrigða og horfinna tálvona,“ eins og sagnfræðingurinn Barbara Tuchman segir. Em vez disso, conforme observa a historiadora Barbara Tuchman: “As ilusões e os entusiasmos possíveis até 1914 aos poucos afundaram num mar de maciça desilusão.” |
Ūú komst tiI ađ hitta foreIdra piItsins sem Barbara viII giftast. Veio conhecer os pais do rapaz com quem Barbara quer se casar. |
Barbara, ég get breyst Barbara, eu posso mudar |
Viđ Barbara hættum saman. Eu e a Barbara acabámos. |
Þau Barbara Ward og René Dubos lýstu ástandinu vel fyrir aldarfjórðungi í bók sinni Only One Earth: „Þrjú helstu mengunarsvæðin sem við þurfum að athuga — loft, vatn og jarðvegur — eru að sjálfsögðu þrjár helstu meginforsendur lífs á jörðinni.“ Isto foi bem resumido, há uns 25 anos, pelos autores Barbara Ward e René Dubos, no seu livro Only One Earth (Uma Única Terra): “As três áreas gerais de poluição que temos de examinar — ar, água e solo — naturalmente, são os três elementos constituintes de nossa vida planetária.” |
Réttu mér handklæðið, Barbara Dá- me essa toalha |
VaI verđur ūarna og Barbara mín. Val aqui. |
Ūitt er valiđ, Barbara. A escolha é sua, Barbara. |
Emily og Barbara hafa báðar alið upp börn með Downs-heilkenni. Þær lýsa reynslu sinni sem „tilfinningalegum rússíbana þar sem skiptast á frábær árangur og mikil vonbrigði, daglegir erfiðleikar og hindranir ásamt spennandi afrekum og sigrum“. — Count Us In — Growing Up With Down Syndrome. Emily e Barbara, duas mães que criaram filhos com síndrome de Down, descrevem sua experiência como “cheia de vitórias animadoras e decepções arrasadoras, de frustrações e desafios diários, e realizações emocionantes”. — Count Us In—Growing Up With Down Syndrome (Queremos Ser Incluídos: Crescendo com Síndrome de Down). |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de barbara em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.