Co oznacza управленческий w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa управленческий w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać управленческий w Rosyjski.

Słowo управленческий w Rosyjski oznacza administracyjny, menedżerski, urzędniczy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa управленческий

administracyjny

adjective

menedżerski

adjective

urzędniczy

adjective

Zobacz więcej przykładów

Он стал преемником живой легенды, хотя ему исполнился всего 31 год и у него не было управленческого опыта.
Po pierwsze, przejął ster po legendzie, po drugie, miał dopiero 31 lat i brakowało mu doświadczenia w zarządzaniu.
Занимал шесть управленческих должностей, в том числе одну общественную.
Sześć stanowisk w zarządzie, z czego jedno w instytucji państwowej.
– Мои управленческие способности.
— Moje umiejętności menedżerskie.
– Время принять управленческое решение, Хэнд.
– Czas na decyzje kierownicze, Hand.
Современная человеческая система с ее управленческими структурами будет заменена «новым небом и новой землей» — новым небесным правительством, или Царством Бога, которое будет править новым обществом людей на земле (Откровение 21:1).
Ich miejsce zajmie „nowe niebo i nowa ziemia”, czyli nowy niebiański rząd, który będzie sprawował władzę nad nowym ziemskim społeczeństwem (Objawienie 21:1).
А за последние 40 лет, учитывая плохие управленческие решения, такого не было.
Historycznie, przy złym zarządzania na przestrzeni ponad 40 lat, jeszcze się tak nie zdarzyło.
Проблемы эффективности управленческой деятельности.
Problemy efektywności działania.
Четверть годовой сметы управленческих расходов местной автономной бригады
Jedna czwarta rocznych zarobków funkcjonariusza policji
Одна из идей, которую я активно продвигал главам университетов, состоит в том, что каждый студент инженерии, науки и вычислительной техники, который собирается написать очередную строчку кода или создать новое устройство интернета вещей, должен обладать ответственностью и управленческим чутьём в своей работе.
Wpajam rektorom na uczelniach potrzebę, żeby każdy student inżynierii, nauk ścisłych czy informatyki, który pisze kolejną linijkę kodu lub projektuje kolejne urządzenie IoT, poczuwał się do odpowiedzialności i opieki nad tym, co buduje.
В США предлагались управленческие реформы для восстановления доверия.
W USA zasugerowano zmianę polityki w celu odbudowania zaufania.
Лично мне надо понять, как работает управленческая группа, как люди общаются друг с другом.
Muszę zrozumieć, jak działa zespół kierowniczy, jak się ze sobą wzajemnie obchodzą.
Похоже, кое-кому нужно научиться управленческим навыкам.
Ktoś musi nauczyć się zarządzania.
Ему удалось организовать новые управленческие структуры, систему правосудия, образования и новую милицию.
Udało mu się ustanowić nową strukturę administracyjną, nowy system sprawiedliwości i edukacji oraz nową milicję.
Была основана 3 апреля 1967 года и рассматривалась как платформа для того, чтобы японские автомобилестроители делились техническими новшествами и управленческим опытом.
Powstało w kwietniu, 1967 roku i służy jako platforma, dla producentów samochodów z Japonii, do dzielenia technologii i metod zarządzania.
Нет, итак, ээ, раньше я работала, но, о, сейчас я больше в управленческой сфере.
Nie, cóż, kiedyś tak, ale teraz działam bardziej na froncie.
Хочешь управленческую работу здесь, в Фоллз-Черч?
Chciałbyś papierkową robotę tutaj w Falls Church?
Все, что я прошу, это чтобы ты снял свою управленческую шляпу на 5 минут.
Chcę jedynie, żebyś ściągnął swoją czapkę członka zarządu na pięć minut.
И тем не менее управленческая функция отличается от предпринимательской функции.
Mimo wszystko funkcja menedżera różni się od funkcji przedsiębiorcy.
Российская национальная библиотека разрешила Управленческому центру региональной религиозной организации Свидетелей Иеговы в России снять копию с перевода Макария, чтобы подготовить его к изданию.
Zarząd biblioteki pozwolił Organizacji Religijnej Świadków Jehowy w Rosji sporządzić kopię tego przekładu w celu przygotowania go do druku.
Такие проблемы нельзя игнорировать и расценивать лишь как неудачную попытку реализации управленческих задач.
Takich problemów nie można uznać po prostu za zwykłe nieosiągnięcie celów menedżerskich.
Превосходные управленческие инстинкты Джека нечасто сдерживаются милосердием.
Jego zdolności przywódcze nie padają łupem łaski.
Примерно через год Министерство юстиции Российской Федерации перерегистрировало Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России, таким образом признав, что ни деятельность Свидетелей Иеговы, ни их литература не несет в себе ничего, что могло бы разжечь религиозную ненависть, разрушить семьи или ущемить права человека.
Mniej więcej rok później Ministerstwo Sprawiedliwości ponownie zarejestrowało Centrum Administracyjne Świadków Jehowy w Rosji, stwierdzając, że ani Świadkowie Jehowy, ani ich literatura nie podżegają do nienawiści religijnej, rozbijania rodzin czy łamania praw człowieka.
И надзор-состав, и управленческий состав, начальник режима — все, все, все, кто находились в лагере.
Cały personel był w pogotowiu: nadzór, administracja, naczelnik.
И я подумал, может быть это то, что трансформировало управленческий уровень отстающего миллиарда.
Więc pomyślałem, że może to jest właśnie to, co odmienia sposób zarządzania w dolnym miliardzie.
Пока мы служили в префектуре Тиба, в Эбине строился новый японский управленческий центр Свидетелей Иеговы.
Podczas gdy usługiwaliśmy w Chibie, w japońskim mieście Ebina wznoszono budynki nowego Biura Oddziału Świadków Jehowy, nazywanego Betel.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu управленческий w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.