Co oznacza trộm cướp w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa trộm cướp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trộm cướp w Wietnamski.
Słowo trộm cướp w Wietnamski oznacza rabować, grasować, łupić, plądrować, splądrować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa trộm cướp
rabować
|
grasować
|
łupić
|
plądrować
|
splądrować
|
Zobacz więcej przykładów
Anh em nhà Gecko không chỉ là bọn trộm cướp. Bracia Gecko nie są zwyczajnymi złodziejami. |
Nông dân, trại chủ, dân đào vàng, trộm cướp, sát nhân... đi thử thời vận. Farmerzy, ranczerzy, mordercy i złodzieje jadą szukać szczęścia. |
Làm như là tôi vừa đi lạc vô một hang ổ trộm cướp. Wygląda na to, że trafiłem do gniazda złodziei. |
Tin tôi đi, trộm cướp thì không có danh dự gì đâu. Uwierz mi, złodzieje nie znają honoru. |
Một “ổ trộm-cướp” „Jaskinia zbójców” |
Không phải phường trộm, cướp. Nie jebanymi złodziejami. |
Kẻ trộm cướp là kẻ thừa cơ hội. Złodziej dostosowuje się do okoliczności. |
Trộm cướp! Złodziej. |
Bà ấy là mục tiêu dễ cho trộm cướp. Była łatwym celem dla włamywacza. |
Được thôi, chỉ là nhiệm vụ trộm cướp đơn giản. Ok, proste wyrwać i złapać. |
“Ngươi chớ trộm cướp. Nie kradnij. |
Vì thế, ngài đã phẫn nộ chính đáng khi thấy đền thờ trở thành “ổ trộm-cướp”. Toteż słusznie zapałał oburzeniem, gdy zobaczył, że świątynia stała się „jaskinią zbójców”. |
Trộm cướp. Kradzież. |
Không, tên Hy Lạp trộm cướp! Nie, nie możesz, ty podły grecki złodzieju! |
+ Nhưng các người đã biến nó thành hang trộm cướp”. + A wy zrobiliście z niego jaskinię przestępców”+. |
Vào lúc ban đêm thì hắn trộm cướp. Z kolei w nocy dopuszcza się kradzieży. |
Nhưng các ngươi đã làm thành cái hang trộm-cướp”.—Mác 11:15-17. Wy zaś uczyniliście z niego jaskinię zbójców” (Marka 11:15-17). |
Anh sẽ sống như thằng trộm cướp? Czyli będziesz żył jak jakiś gnojek? |
Ở khắp nơi người ta thường bị trộm cướp, lừa đảo hay là nạn nhân của bạo động. Zapewne przyznasz, że przestępczość się nasiliła jak jeszcze nigdy dotąd. |
trong trộm cướp có 1 loại gọi là trộm cao cấp. Jedną z podkategorii są kradzieże dzieł sztuki. |
Họ sẵn sàng trộm cướp hoặc đi đến chỗ giết người. Gotowi są kraść, a nawet zabijać. |
Lũ trộm cướp! Złodzieje! |
Tôi không trộm cướp, tôi không đánh nhau tôi không giết người. Nie kradnę, nie walczę, nie zabijam. |
Kẻ trộm cướp là kẻ thừa cơ hội; hãy nhận biết những điều xung quanh Złodziej dostosowuje się do okoliczności; zwracaj uwagę na to, co dzieje się wokół |
Tớ đoán rằng cậu đã bỏ lại những tháng ngày trộm cướp sau lưng. Oh. Twoje napadanie masz już za sobą. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trộm cướp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.