Co oznacza ทะเลอาหรับ w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa ทะเลอาหรับ w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ทะเลอาหรับ w Tajski.

Słowo ทะเลอาหรับ w Tajski oznacza Morze Arabskie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ทะเลอาหรับ

Morze Arabskie

proper (geogr. geografia otwarte morze w północnej części Oceanu Indyjskiego;)

Zobacz więcej przykładów

เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น.
Wtedy przytacza jeszcze raz dwie prorocze przypowieści dotyczące Królestwa Bożego, które mniej więcej przed rokiem już opowiedział z łodzi na Jeziorze Galilejskim.
ใน สหรัฐ แม่น้ํา มิสซิสซิปปี สาย เดียว ปล่อย น้ํา ออก มา เกือบ 60 เปอร์เซ็นต์ มาก กว่า ที่ แม่น้ํา ลําธาร ทั้ง หมด ของ ออสเตรเลีย รวม กัน จะ สามารถ ปล่อย น้ํา ลง สู่ ทะเล ได้ ใน แต่ ละ ปี.
W USA sama Missisipi co roku niesie do morza prawie o 60 procent wody więcej niż wszystkie rzeki i strumienie Australii razem wzięte.
บน ถนน แคบ ๆ บน ภูเขา บาง ช่วง ที่ คดเคี้ยว คุณ จะ ได้ เห็น ทัศนียภาพ กว้าง ไกล ออก ไป ของ แผ่นดิน สลับ กับ เวิ้ง ทะเล ตลอด ทาง.
Oczom turysty wędrującego w górach wąskimi, krętymi drogami co rusz ukazują się inne, urzekające pejzaże lądu i morza.
‘เจ้า ซึ่ง อาศัย อยู่ ตรง ประตู สู่ ทะเล
‚Ty, który mieszkasz u wrót morza,
นก ร่อน ทะเล, นก บู๊บบี้ หน้า ดํา, นก บู๊บบี้ สี น้ําตาล, นก โจร สลัด ใหญ่, และ นก นาง นวล แกลบ ดํา ล้วน มี ที่ ผสม พันธุ์ บน กลุ่ม เกาะ อับโบรลยูส.
Faetony, głuptaki maskowe, głuptaki białobrzuche, fregaty wielkie i rybitwy czarnogrzbiete mają na Abrolhos kolonie lęgowe.
ลูกพ่อก็เข้าใจอาหรับของลูกดีนิ
Widzę, że sporo wiesz o Arabach.
กิลเบิร์ต กล่าว ว่า “เคล็ดลับ อยู่ ที่ วิธี การ ซึ่ง เม่น ทะเล ใช้.”
„Kluczową rolę odgrywa rozwiązanie występujące u jeżowca” — mówi profesor Gilbert.
พวก เขา ทํา ให้ ทะเล เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ถ้วย โฟม พลาสติก, กระป๋อง อะลูมิเนียม, แก้ว, ถุง พลาสติก, ขวด, และ สาย เบ็ด ตก ปลา ที่ พัน กัน นุงนัง เป็น ไมล์ ๆ.
Morze jest zaśmiecane kubkami plastikowymi, puszkami aluminiowymi, szkłem, workami foliowymi, butelkami i całymi kilometrami splątanych lin rybackich.
วาระ เหล่า นี้ เป็น โอกาส ที่ พวก เขา ชื่นชม ยินดี อย่าง แท้ จริง ใน ความ หมาย ของ ถ้อย คํา ที่ ยะซายา 42:10 ที่ ว่า “ให้ คน ทั้ง หลาย ที่ ลง ไป ยัง ทะเล และ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน ทะเล นั้น ให้ หมู่ เกาะ ทั้ง หลาย และ บรรดา คน ที่ อยู่ บน เกาะ นั้น ร้อง เพลง บท ใหม่ ถวาย พระ ยะโฮวา และ สรรเสริญ พระองค์ ตั้ง แต่ ปลาย แผ่นดิน โลก มา.”
Mają wtedy okazję rozkoszować się znaczeniem słów z Księgi Izajasza 42:10: „Śpiewajcie Jehowie pieśń nową, Jego sławę od krańca ziemi, wy, którzy zstępujecie ku morzu i temu, co je napełnia, wy, wyspy, oraz ich mieszkańcy”.
และในการดําน้ําของผม ผมดําลงไป 18,000 ฟุต ลงไปยังบริเวณที่ผมคิดว่า จะเป็นที่รกร้างว่างเปล่าที่บริสุทธิ์ใต้พื้นทะเล
Zanurzyłem się na głębokość prawie 5,5 km do miejsca, o którym myślałem, że będzie nieskazitelnie dzikim obszarem na dnie morza.
เมื่อ มอง ลง ไป ที่ เรือ ซึ่ง นอน อยู่ ที่ ก้น ทะเล ผม นึก สงสัย ว่า ‘น้ํา หาย ไป ไหน หมด?’
Patrząc na łódź spoczywającą na suchym dnie, nie mogłem zrozumieć, gdzie się podziała woda.
เราค้นทุกที่ทุกแห่งทางฝั่งตะวันตกของทะเลสาปแล้ว
Przeszukaliśmy cały zachodni brzeg jeziora.
10 พอ พระองค์ เป่า ลม หายใจ ออก มา น้ํา ทะเล ก็ ท่วม พวก เขา จน มิด+
10 Ale Ty dmuchnąłeś i zakryło ich morze+.
จะ พบ นก เควตซัล ได้ ใน ป่า ดิบ ซึ่ง ปก คลุม ไป ด้วย เมฆ ณ ความ สูง 1,200 ถึง 3,000 เมตร เหนือ ระดับ น้ํา ทะเล.
Można go spotkać w lasach mgielnych na wysokości od 1200 do 3000 metrów.
เฉพาะ หลัง จาก ขั้น ตอน เหล่า นี้ ทั้ง หมด เท่า นั้น ที่ ก้อน เมฆ สามารถ พรั่งพรู ห่า ฝน ลง มา บังเกิด เป็น ห้วย น้ํา ลําธาร ไหล กลับ ลง สู่ ทะเล.
Dopiero po spełnieniu wszystkich tych warunków z chmury może spaść na ziemię deszcz, który tworzy strumienie, zanoszące wodę z powrotem do morza.
ฉันกับพี่ชายเจอพวกเขา ที่ทะเลสาป
Mój brat i ja znaleźliśmy je przy jeziorze.
เมื่อ เข้าใจ อย่าง นี้ แล้ว เขา จึง รู้สึก ว่า ผู้ ที่ รับ ประโยชน์ จาก สิ่ง เหล่า นี้ สม ควร จะ “เกรง กลัว พระเจ้า และ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระองค์” เพราะ ว่า พระองค์ เป็น “ผู้ ได้ ทรง สร้าง สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก และ ทะเล.”—วิวรณ์ 14:7.
Biorąc to pod uwagę uznali, że ci, którzy z tego korzystają, powinni ‛Boga się bać i dawać Mu chwałę’, ponieważ to On „uczynił niebo i ziemię, i morze, i źródła wód” (Objawienie 14:7).
เรารอดจากพายุและคลื่นยักษ์ รอดจากการเป็นอาหารของสัตว์ทะเล
Przetrwaliśmy burze, ogromne fale, różne morskie stworzenia.
มันสมควรแล้วที่ใช้ชีวิตกับทะเล และฆ่าพวกกันเอง
Wystarczy, że udamy się na połów i zabijemy jedną z naszych sióstr.
แต่จะทําอย่างไรได้ คุณอยู่กลางทะเล
Ale co możesz zrobić?
และในเวลาเดียวกัน น้ําจากพื้นผิวทะเล ซึ่งเต็มไปด้วยอ็อกซิเจน ก็ทะลุลงไปข้างล่างไม่ได้ ทําให้ทะเลแล้งเหมือนทะเลทราย
Jednocześnie, woda z powierzchni, bogata w tlen, nie dociera do niższych warstw oceanu, który zamienia się w pustynię.
วาฬ มหึมา แห่ง ท้อง ทะเล
Potężne wieloryby
ไม่ มี ชาว ยุโรป คน ใด เคย เห็น ทะเล ที่ มี ปลา คอด ชุกชุม อย่าง นี้ มา ก่อน.
Żaden Europejczyk nie widział jeszcze wód tak obfitujących w dorsze.
บาง ชาติ ตั้ง อยู่ ใน ที่ ที่ แน่นอน เช่น พวก ฟิลิสติน อยู่ ตาม ชายฝั่ง ทะเล และ พวก เยบุส อยู่ ตาม ภูเขา ใกล้ เยรูซาเลม. (อาฤ. 13: 29; ยโฮ.
Niektóre ludy żyły w określonych okolicach — na przykład Filistyni mieszkali na wybrzeżu, a Jebusyci w górach otaczających Jerozolimę (Lb 13:29; Joz 13:3).
ไม่ ว่า บน ภูเขา หรือ ที่ ชาย ทะเล ที่ ไหน ก็ ตาม ที่ ฝูง ชน มา รวม กัน อยู่ พระ เยซู ทรง ประกาศ ความ จริง ของ พระ ยะโฮวา อย่าง เปิด เผย.
Publicznie głosił prawdy Jehowy wszędzie, gdzie zgromadziły się rzesze ludzi — czy to na szczycie góry, czy to na brzegu jeziora.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ทะเลอาหรับ w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.