Co oznacza сковорода w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa сковорода w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać сковорода w Rosyjski.
Słowo сковорода w Rosyjski oznacza patelnia, pan, brytfanna, Patelnia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa сковорода
patelnianounfeminine (naczynie kuchenne służące do smażenia potraw;) Том положил сковороду в раковину. Tom włożył patelnię do zlewu. |
panpronoun noun |
brytfannanoun |
Patelniaсуществительное мужского рода (Приспособление для жарки пищи) Том положил сковороду в раковину. Tom włożył patelnię do zlewu. |
Zobacz więcej przykładów
Она принялась накрывать стол к ужину, достала из холодильника сковороду с жареным мясом, нарезала хлеб. Zaczęła nakrywać do kolacji, wyjęła z lodówki rondel z duszonym mięsem, nakroiła chleba. |
О, на дне сковороды образовался нагар. / Dużo przyrumienionych kawałków / zostało na patelni. |
О наркотиках я узнал благодаря яйцу и сковороде: O narkotykach dowiedziałem się ze sławnego filmiku z patelnią i jajkiem. |
Нет, это такая огромная сковорода с четырьмя ручками, мне надо помочь ее достать. Nie, to jedna z tych wielkich patelni więc musze jej pomóc. |
На подробное обсуждение странного события времени не оставалось, да и сковорода требовала повышенного внимания. Na roztrząsanie dziwacznego wydarzenia nie było czasu, patelnia wymagała dodatkowych zabiegów. |
Этот Маттифия был среди левитов, вернувшихся из вавилонского плена, и «отвечал за выпекаемое на сковородах» (1Лт 9:31, 32). Ten Mattitiasz znajdował się wśród Lewitów, którzy powrócili z wygnania babilońskiego; „piastował stanowisko powierzane ludziom zaufanym i nadzorował to, co pieczono na patelniach” (1Kn 9:31, 32). |
По крайней мере, пока хозяин в состоянии держать в руках сковороду. Przynajmniej dopóki właściciel jest w stanie utrzymać patelnię. |
Боль продуктивна, когда предупреждает нас о том, что мы прикоснулись к горячей сковороде или взялись за острый нож. Ból jest pożyteczny, bo informuje nas, że dotknęliśmy gorącego palnika albo wzięliśmy do ręki coś ostrego. |
Когда мы добавили сковороду в наше представление? Od kiedy jej używamy do występów? |
Дожидаясь его, она налила в стаканы апельсиновый сок и разбила над сковородой яйца, когда зашипело масло. Czekając na niego nalała soku pomarańczowego do szklanki, a kiedy masło zaczęło skwierczeć, rozbiła jajka na patelni. |
Под ним сковорода? Mam patelnię? |
— Я так хотела угостить вас своим яблочным пирогом, — вздохнула Джанет. — Эта новая сковорода — просто чудо. — Myślałam, że spróbujecie moich placków z jabłkami — westchnęła Janet. — Ten piekarski szpikulec to prawdziwe cudo. |
Наливаешь немного оливкового масла на сковороду, а потом кладешь сливочное. Na patelnię dodajesz oliwę z oliwek, a następnie masło. |
Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали. Mężczyzna, starszy człowiek zasnął I jego kołdra wpadła do kaganka z ogniem, który utrzymywał ciepło. |
Его жена жарит их на большой сковороде и засовывает в беззащитный ротик ребенка. Jego żona smaży je na wielkiej patelni i wkłada w bezbronne usta dziecka. |
В то время на конгрессах давали обеды, поэтому мы одалживали котлы и сковороды и зачастую всю ночь стояли у плиты, чтобы завершить всю работу. Potem urządzaliśmy kafeterię: wypożyczaliśmy garnki i patelnie i nieraz całą noc przygotowywaliśmy posiłki. |
Она отворачивается от меня, чтобы вылить дерьмо из взбитых яиц в сковороду на плите. - Я славлюсь своим юмором. Odwraca się ode mnie, żeby wlać rozpieprzone jajka na patelnię stojącą na kuchence. – Jestem znana z poczucia humoru. |
– Да, это к чаю. – Бриана вынула из духовки одну сковороду и тут же поставила внутрь вторую. – Приходи вместе с Роганом. - Do herbaty. - Brianna wyjęła z pieca jedną blaszkę i wstawiła drugą. - Jesteście z Roganem zaproszeni |
Помни это всегда, иначе будешь жариться в аду, как колбаса на сковороде. Pamiętaj o tym zawsze, inaczej będziesz się skwarzył w piekle jak kiszka na patelni. |
Его зажарили на сковороде за то, что трогал мальчиков Upiekli go na ruszcie za dotykanie chłopców |
Сковорода, пироги, пирожные, торты. Breja, placki, ciasta. |
Для того, чтобы приготовить зити, сначала нальем немного оливкового масла экстра-верджин в сковороду Ziti z pieca zaczniemy od wylania oliwy z oliwek na patelnię. |
Да, это вам не кухня, где в подобные летние деньки жарко, как у дьявола на сковороде. Nie to, co palenisko w kuchni, w letnie dni gorące jak diabelski wychodek. |
Я отвергаю всё, что может сделать из меня домохозяйку.— Она наклоняется над сковородой. — Однако, пахнет вкусно. Odrzuca łam wszystko, co mogłoby mnie zmienić w kurę domową. — Pochyla się nad patelnią. — Ale to pachnie całkiem nieźle |
Еще несколько секунд смотрела на сковороду в духовке, затем подтащила к себе блокнот. Popatrzyła jeszcze chwilę na foremkę w piekarniku, po czym przysunęła do siebie notatnik. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu сковорода w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.