Co oznacza область применения w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa область применения w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać область применения w Rosyjski.

Słowo область применения w Rosyjski oznacza aplikacje, podania, zastosowania. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa область применения

aplikacje

(applications)

podania

(applications)

zastosowania

(applications)

Zobacz więcej przykładów

Технология Гамма имеет безграничные области применения.
Technologia gamma ma nieskończoną ilość zastosowań.
Вы можете занести в белый список выбранные сторонние приложения, которым разрешен доступ к этим областям применения.
Możesz umieścić poszczególne aplikacje innych firm na białej liście, jeśli chcesz, aby miały dostęp do tych zakresów.
И последнее, область применения поиска должна быть статична ( неизменна )
Wreszcie, dziedzina musi być statyczna.
У них много областей применения.
Takie roboty maja wiele zastosowań.
В течение многих лет Тихоокеания пыталась добиться помощи Рейха в области применения синтетических материалов.
Od lat Wspólnota Pacyficzna czyniła starania, aby uzyskać od Rzeszy pomoc w dziedzinie tworzyw sztucznych.
Степень, как и область применения, зависела от бабушки.
Stopień jak i dziedzina stosowania, zależała od babci.
Пожалуй, это уже относится к области применения.
To już chyba dotyczy zastosowania.
Нелегко перечислить все возможные области применения нейронных сетей.
Niełatwo wyliczyć wszystkie już doświadczone zastosowania sieci neuronowych.
Лейтенант Сполдинг является одним из известнейших в США инструкторов в области применения огнестрельного оружия.
Porucznikjest jednym z najlepszych instruktorów posługiwania się bronią palną w całych Stanach Zjednoczonych.
Измени область применения своих эстетических чувств.
Zachowaj swój smak estety na inne okazje.
Для растения известного медицине почти 3000 лет удивительно обнаруживать новые химические вещества и области применения.
Jak na roślinę, która jest stosowana w medycynie od 3000 lat, zaskakuje że nowe chemikalia i zastosowania wciąż są odkrywane.
У этого метода широкая область применения.
Ta metoda ma wiele zastosowań.
Четвёртое, область применения поиска должна быть детерминирована ( определена )
Po czwarte, dziedzina musi być deterministyczna.
Из всех идей, которые мы обсуждали в этой главе, идея селективных помех имеет самую широкую область применения.
Ze wszystkich koncepcji, które tu omawialiśmy, interferencja selektywna jest najbardziej uniwersalna.
А вот эта область применения «МР5» была мне уже известна.
To ostatnie o MP5 już wiedziałem.
Просто незаменимая вещь для печати ДНК во многих областях применения, в которых работает моя группа и учёные по всему миру.
Jest absolutnie konieczna do pisania DNA dla wielu zastosowań opracowywanych przez mój zespół i naukowców z całego świata.
Успехи в области применения металла и увеличение объёмов добычи ниобиевых руд, наблюдающиеся в последние годы, не оставляют неизменной и его рыночную стоимость.
Z powodu rosnącego zapotrzebowania i zużycia w ostatnich pięciu latach wartość tego metalu uległa zmianie.
* Каким образом области применения оливкового масло, перечисленные на доске, могут символизировать некоторые из благословений, которые мы можем получить благодаря Искуплению Иисуса Христа?
* W jaki sposób wypisane zastosowania oliwy z oliwek symbolizują błogosławieństwa, jakie możemy otrzymać dzięki Zadośćuczynieniu Jezusa Chrystusa?
Кроме того, возможные области применения включают в себя измерение скорости потока жидкости и газа, определение температуры неинвазивными методами, а также измерение мощности лазерного излучения.
Ponadto, możliwe zastosowania obejmują: pomiar szybkości przepływu cieczy i gazów, pomiar temperatury metodami nieinwazyjnymi i pomiar mocy promieniowania laserowego.
Любите вы арахис или нет, прочитав о том, как много областей применения имеет этот орешек, вы, возможно, станете относиться к нему с еще большим уважением.
Bez względu na to, czy jesteś amatorem orzeszków ziemnych, czy nie, zapoznanie się z ich wszechstronnym zastosowaniem niewątpliwie pomogło ci bardziej docenić te niepozorne, lecz niezwykle popularne nasiona.
Уильям Джеймс Существует множество областей потенциального применения СЗ.
William James Nasuwa się wiele potencjalnych zalet i zastosowań wpatrywania się w zwierciadło.
Попросите одного из студентов записать на доске следующие области применения по мере их выявления: горючая смесь для светильников, заправка для салатов, приправа для хлебобулочных изделий и мяса, а также средство для промывки и лечения синяков, нарывов и ран.
Poproś jednego z uczniów, aby zapisał je na tablicy, kiedy będziecie je wymieniać: paliwo do lamp oliwnych, oliwa do gotowania, dodatek do sałatek, chleba i mięsa, uniwersalne lekarstwo i środek do czyszczenia i leczenia sińców, skaleczeń i ran.
* Что бы ни было причиной его любопытства, Иисус быстро перенес вопрос из области абстрактной теории в область практического применения — личного применения.
* Bez względu na to, skąd wzięła się ta ciekawość, Jezus nie dał się wciągnąć w abstrakcyjne rozważania, lecz szybko oparł rozmowę na realnym gruncie, wskazując pytającemu, jak poruszone zagadnienie dotyczy jego osobiście.
Джеймс Ватт находит ему практическое применение в других областях.
James Watt ulepsza go i znajduje inne zastosowania
Медицинское применение, особенно в области радиологии, служит для прикрытия всей этой операции.
Zastosowania medyczne, zwłaszcza na polu radiologii, stanowią przykrywkę całej operacji.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu область применения w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.