Co oznacza khinh bỉ w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa khinh bỉ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khinh bỉ w Wietnamski.
Słowo khinh bỉ w Wietnamski oznacza gardzić, lekceważyć, pogardzać, pogardliwy, wzgardliwy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa khinh bỉ
gardzić(contemn) |
lekceważyć(scorn) |
pogardzać(contemn) |
pogardliwy(contemptuous) |
wzgardliwy(contemptuous) |
Zobacz więcej przykładów
Châm-ngôn 23:22 nói: “Chớ khinh-bỉ mẹ con khi người trở nên già-yếu”. W Księdze Przysłów 23:22 czytamy: „Nie gardź swą matką — tylko dlatego, że się zestarzała”. |
kẻ bị khinh bỉ và hiệp sỹ đấu bò. popychadła i matadorzy. |
Và là một con người đê tiện và đáng khinh bỉ. Okrutnym i podłym człowiekiem. |
Phế nhân như ngươi, yêu quái còn khinh bỉ Taki łajdak jak ty, którego nawet demon by rzucił. |
Đức Chúa Trời xem hành động của họ như là khinh bỉ chính Ngài vậy. Uznał ich postępowanie za osobistą obrazę. |
Thậm chí một số còn khinh bỉ tôn giáo.—Ma-thi-ơ 24:12, 14. Niektórzy w ogóle odnoszą się do religii lekceważąco (Mateusza 24:12, 14). |
Khinh bỉ tát vào má, i pogardliwie mnie spoliczkowali, |
Sự khinh bỉ và sỉ nhục sẽ mãi gắn liền với tên tuổi người. Wstyd i hańba, którymi okrył swe imię, pozostają. |
Tại sao chị dùng từ " lãng mạn "... với cái vẻ khinh bỉ thế? Czemu mówisz " romantyczne " z taką odrazą? |
3 Khi kẻ gian ác đến, sự khinh bỉ cũng đến; 3 Gdy nadchodzi niegodziwy, nadchodzi też pogarda, |
Trừ khi muốn làm em hoảng sợ vì vẻ khinh bỉ của anh ta Chyba, żeby mnie przestraszyć swoją wzgardą. |
Hắn đã cười khinh bỉ mọi đội kỵ binh ở miền Tây Nam từ ba năm nay. W ciągu trzech lat ośmieszył każdy oddział na południowym zachodzie. |
Kinh Thánh tường thuật: “Khi con đòi thấy mình thọ-thai, thì khinh-bỉ bà chủ mình”. W Biblii czytamy: „Kiedy spostrzegła, że jest brzemienna, jej pani stała się w jej oczach godna pogardy”. |
Khinh bỉ tột cùng. Pełną pogardą. |
Em nên khinh bỉ anh. Powinnaś mną gardzić. |
Chữ này ám chỉ sự cố tình chống trả, rút ra và bỏ đi với vẻ khinh bỉ. Określa rozmyślne i świadome przeciwstawianie się, wycofywanie i odłączenie, nacechowane pewną wzgardą. |
Sự khinh bỉ như thế có tác dụng gì không? Czy taka lekceważąca postawa wywierała zamierzony wpływ? |
Bị khinh bỉ và chống đối W obliczu pogardy i sprzeciwu |
Anh ta khinh bỉ chúng ta. Pogardza nami. |
Cô dẹp sự khinh bỉ sang một bên và chú ý được không? Może odłożyć na bok pogardę i skupić się na chwilę? |
Ai cứ tiếp tục khinh bỉ Lời Đức Chúa Trời? Kto stale lekceważy Słowo Boże? |
Châm-ngôn 23:22 khuyên “chớ khinh-bỉ mẹ con khi người trở nên già-yếu”. W wersecie 22 rozdziału 23 napisano, że nie wolno ‛gardzić swą matką — tylko dlatego, że się zestarzała’. |
Những người này bị Đức Giê-hô-va khinh bỉ, và họ rất đáng khinh. W oczach Jehowy byli oni godni potępienia. I słusznie. |
Cậu sẽ bị khinh bỉ, và bị săn đuổi, và rồi bị giết. Wyszydzą cię, będą na ciebie polować i zabiją. |
Người Pha-ri-si khinh bỉ những người nghe lời Chúa Giê-su. Faryzeusze traktowali słuchaczy Jezusa z pogardą. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khinh bỉ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.