Co oznacza khinh bỉ w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa khinh bỉ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khinh bỉ w Wietnamski.

Słowo khinh bỉ w Wietnamski oznacza gardzić, lekceważyć, pogardzać, pogardliwy, wzgardliwy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa khinh bỉ

gardzić

(contemn)

lekceważyć

(scorn)

pogardzać

(contemn)

pogardliwy

(contemptuous)

wzgardliwy

(contemptuous)

Zobacz więcej przykładów

Châm-ngôn 23:22 nói: “Chớ khinh-bỉ mẹ con khi người trở nên già-yếu”.
W Księdze Przysłów 23:22 czytamy: „Nie gardź swą matką — tylko dlatego, że się zestarzała”.
kẻ bị khinh bỉ và hiệp sỹ đấu bò.
popychadła i matadorzy.
Và là một con người đê tiện và đáng khinh bỉ.
Okrutnym i podłym człowiekiem.
Phế nhân như ngươi, yêu quái còn khinh bỉ
Taki łajdak jak ty, którego nawet demon by rzucił.
Đức Chúa Trời xem hành động của họ như là khinh bỉ chính Ngài vậy.
Uznał ich postępowanie za osobistą obrazę.
Thậm chí một số còn khinh bỉ tôn giáo.—Ma-thi-ơ 24:12, 14.
Niektórzy w ogóle odnoszą się do religii lekceważąco (Mateusza 24:12, 14).
Khinh bỉ tát vào má,
i pogardliwie mnie spoliczkowali,
Sự khinh bỉ và sỉ nhục sẽ mãi gắn liền với tên tuổi người.
Wstyd i hańba, którymi okrył swe imię, pozostają.
Tại sao chị dùng từ " lãng mạn "... với cái vẻ khinh bỉ thế?
Czemu mówisz " romantyczne " z taką odrazą?
3 Khi kẻ gian ác đến, sự khinh bỉ cũng đến;
3 Gdy nadchodzi niegodziwy, nadchodzi też pogarda,
Trừ khi muốn làm em hoảng sợ vì vẻ khinh bỉ của anh ta
Chyba, żeby mnie przestraszyć swoją wzgardą.
Hắn đã cười khinh bỉ mọi đội kỵ binh ở miền Tây Nam từ ba năm nay.
W ciągu trzech lat ośmieszył każdy oddział na południowym zachodzie.
Kinh Thánh tường thuật: “Khi con đòi thấy mình thọ-thai, thì khinh-bỉ bà chủ mình”.
W Biblii czytamy: „Kiedy spostrzegła, że jest brzemienna, jej pani stała się w jej oczach godna pogardy”.
Khinh bỉ tột cùng.
Pełną pogardą.
Em nên khinh bỉ anh.
Powinnaś mną gardzić.
Chữ này ám chỉ sự cố tình chống trả, rút ra và bỏ đi với vẻ khinh bỉ.
Określa rozmyślne i świadome przeciwstawianie się, wycofywanie i odłączenie, nacechowane pewną wzgardą.
Sự khinh bỉ như thế có tác dụng gì không?
Czy taka lekceważąca postawa wywierała zamierzony wpływ?
Bị khinh bỉ và chống đối
W obliczu pogardy i sprzeciwu
Anh ta khinh bỉ chúng ta.
Pogardza nami.
Cô dẹp sự khinh bỉ sang một bên và chú ý được không?
Może odłożyć na bok pogardę i skupić się na chwilę?
Ai cứ tiếp tục khinh bỉ Lời Đức Chúa Trời?
Kto stale lekceważy Słowo Boże?
Châm-ngôn 23:22 khuyên “chớ khinh-bỉ mẹ con khi người trở nên già-yếu”.
W wersecie 22 rozdziału 23 napisano, że nie wolno ‛gardzić swą matką — tylko dlatego, że się zestarzała’.
Những người này bị Đức Giê-hô-va khinh bỉ, và họ rất đáng khinh.
W oczach Jehowy byli oni godni potępienia. I słusznie.
Cậu sẽ bị khinh bỉ, và bị săn đuổi, và rồi bị giết.
Wyszydzą cię, będą na ciebie polować i zabiją.
Người Pha-ri-si khinh bỉ những người nghe lời Chúa Giê-su.
Faryzeusze traktowali słuchaczy Jezusa z pogardą.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khinh bỉ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.