Co oznacza хиджаб w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa хиджаб w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać хиджаб w Rosyjski.

Słowo хиджаб w Rosyjski oznacza hidżab, Hidżab. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa хиджаб

hidżab

nounmasculine (rodzaj szala lub chusty noszonej głównie przez muzułmanki, zakrywającej głowę, uszy, włosy i szyję, ale pozostawiającej twarz odsłoniętą;)

Моя мама не носит хиджаб, а у папы нет бороды.
Mamusia nie nosi hidżabu, a tatuś wcale nie ma brody.

Hidżab

Моя мама не носит хиджаб, а у папы нет бороды.
Mamusia nie nosi hidżabu, a tatuś wcale nie ma brody.

Zobacz więcej przykładów

пирог с бобами, коврики для молитв, хиджаб - всё по уму.
Placek fasolowy, dywanik do modlitwy, zakryte włosy, to wszystko na poważnie.
На дверях одного из них красовалась медная табличка с надписью «Голубой Хиджаб.
Na drzwiach jednego z nich wisiała tabliczka: „Doradztwo małżeńskie Błękitnego Hidżabu”.
Говоря иначе, свобода вероисповедания находилась под запретом: например, не поощрялись молитвы в мечетях, а женщинам запрещалось закрывать лица хиджабами.
Oznacza to, że zabraniał wolności w wyrażaniu własnej wiary i jej kultu; przykładowo, modlitwy w meczetach nie były mile widziane, a kobiety nie mogły nosić woalki.
На ней конечно же был хиджаб,
Była ubrana w nikab, oczywiście,
Но я не собираюсь разразиться ещё одним монологом о хиджабах, потому что, Бог свидетель, мусульманки — это гораздо больше, чем кусок ткани, который они выбирают носить или не носить.
To nie będzie monolog o hidżabie, bo Bóg wie, że muzułmanki, to nie tylko kawałek materiału, który wybierają, czy to, co owijają wokół głowy.
В коридоре за столом сидела какая-то бабулька в сером хиджабе, она улыбнулась ему и приветливо закивала головой.
W korytarzu za stołem siedziała jakaś babcia w szarej dżalabiji, uśmiechnęła się do niego i przyjaźnie kiwnęła głową.
— И вскоре она должна будет научиться носить хиджаб.
– I niedługo będzie musiała nauczyć się nosić hidżab.
Также они были вынуждены носить хиджаб.
Mieli je nosić także Hiwi.
Он едва взглянул на Кэрри: на ее синий хиджаб, джинсы и армейскую толстовку.
Spojrzał na nią tylko przez chwilę, obrzucając wzrokiem jej niebieski hidżab, dżinsy i bluzę Piechoty Morskiej.
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба. Они перешагнули этот барьер.
Nie miały w sobie żadnej pardy, żadnych hidżabów, przekroczyły tę barierę.
Да, хиджаб.
Nosiła hijab.
Она носит хиджаб в Америке?
Mieszka w Ameryce i nosi hidżab?
В черном хиджабе, заколотом на традиционный манер, Захра выглядела одновременно и старше, и младше своей сестры.
W czarnym hidżabie, upiętym w tradycyjny sposób, wyglądała jednocześnie na starszą i młodszą od siostry.
Молодая женщина в хиджабе вышла на «Глостер-роуд»
Młoda kobieta w hidżabie wysiadła na Gloucester Road
Еще через полчаса, укутанная в старый хиджаб младшей служанки, Саадат шла по Старому Городу.
Nie minęło pół godziny, a Saadat owinięta w stary hidżab młodszej służącej śpieszyła uliczkami Starego Miasta.
Голубой Хиджаб дала ей пистолет.
Niebieski Hidżab podała jej broń.
Вот тебе хиджаб.
Tu są hidżaby.
Моя мама не носит хиджаб, а у папы нет бороды.
Mamusia nie nosi hidżabu, a tatuś wcale nie ma brody.
Вот если б она носила никаб или хотя бы покрывала голову хиджабом, то, возможно, ничего бы и не случилось.
Gdy by chodziła w nikabie, a przy najmniej nosiła przy zwoity hidżab, do niczego by nie doszło.
После этого ей сделали новую фотографию на паспорт в хиджабе — и всё это ради меня.
Potem zrobiono jej do paszportu nowe zdjęcie z chustą na głowie – to wszystko dla mnie.
Их женщины носят хиджаб, но не плотно притянутый, как полагается, а колышущийся чуть выше восхитительных причесок, что бросает вызов как законам физики, так и законам стиля.
Ich kobiety noszą hidżaby – nie ciasno zawiązany, jak jest w zwyczaju, ale unoszący się kilka centymetrów ponad ogromna fryzurą, która zaprzecza nie tylko prawom fizyki, ale też stylu.
Париза шла быстрым шагом, придерживая хиджаб правой рукой.
Parisa idzie najszybciej, jak potrafi, przytrzymując hidżab prawą ręką.
У всех у них головы были покрыты хиджабом, но их лица были открыты.
Wszystkie miały na głowie chusty (hidżab), lecz twarze pozostawiły odsłonięte.
На газонах перед многоэтажками сидели женщины в хиджабах с корзинами для пикника.
Na trawniku przed wieżowcami siedziało kilka kobiet w chustach z koszykami piknikowymi.
Темы, обсуждаемые в “блогосфере в хиджабе” [анг] всегда очень разнообразны, но в последнее время в ряде постов наблюдается тенденция изучения одного очень сложного вопроса: что происходит, если женщина решается снять свой хиджаб.
Wachlarz tematów, na które dyskutuje się w “hidżablogosferze” [ang.] jest zawsze bardzo szeroki, jednak cała seria ostatnio opublikowanych postów skupia się na jednej, szczególnie zawiłej kwestii: co się dzieje, kiedy kobieta decyduje się zdjąć hidżab.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu хиджаб w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.