Co oznacza แป้งถั่วเหลือง w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa แป้งถั่วเหลือง w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać แป้งถั่วเหลือง w Tajski.

Słowo แป้งถั่วเหลือง w Tajski oznacza mąka sojowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa แป้งถั่วเหลือง

mąka sojowa

Zobacz więcej przykładów

ถือ กัน ว่า คุณภาพ ของ แป้ง ที่ ผลิต ได้ คือ ตัว วัด ว่า ลูก มือ คน นี้ มี ความ รู้ ความ สามารถ มาก แค่ ไหน.
Jakość wytwarzanej mąki była jego wizytówką — świadczyła o zdobytej wiedzy i umiejętnościach.
(2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรีธ และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด.
W czasie tej suszy Eliasza karmiły kruki w dolinie potoku Kerit, a później w cudowny sposób były powiększane skromne zapasy mąki i oliwy pewnej wdowy, dzięki czemu prorok miał co jeść.
ขนมปัง ที่ มี ลักษณะ เปราะ บาง นั้น ทํา ด้วย แป้ง กับ น้ํา โดย ไม่ มี เชื้อ (หรือ ผง ฟู) ต้อง หัก เพื่อ การ บริโภค.
Ten kruchy chleb, wyrabiany z mąki i wody bez zakwasu (lub drożdży), trzeba było połamać przed spożyciem.
ความ เป็น มา ของ โรง โม่ แป้ง
Trochę historii
พระองค์ อวย พระ พร งาน เล็ก ๆ ของ ดิฉัน ใน การ ขาย ฟูฟู [แป้ง มัน สําปะหลัง] และ ดิฉัน หา ทาง เพื่อ ตน เอง จะ มี สิ่ง จําเป็น ประจํา วัน.
Błogosławi mojej pracy polegającej na sprzedaży fufu [potrawy z manioku], dzięki czemu udaje mi się wiązać koniec z końcem.
เส้นสปาเก็ตตี้ ซอสถั่วเหลือง ซุบก้อนกับเนื้อกระป๋อง
Spaghetti, sos sojowy, kostka rosołowa i wieprzowina.
เชื้อ นิด เดียว ทํา ให้ แป้ง ทั้ง ก้อน ขึ้น ฟู (6-8)
Trochę zakwasu zakwasza całe ciasto (6-8)
แป้งชั้นหลุดรึเปล่า..
Jak mój make-up?
28 คน เรา จะ นวด ข้าว จน ละเอียด ถึง ขั้น เป็น แป้ง ทํา ขนมปัง ไหม?
28 Czy zboże chlebowe rozgniata się na miazgę?
ครอบครัว ผม ยัง ดี เพราะ เขา ยอม ให้ เรา นํา อาหาร ติด ตัว ไป บ้าง เช่น แป้ง, ข้าว โพด, และ ถั่ว ชนิด ต่าง ๆ.
Moja rodzina miała szczęście, bo pozwolono nam zabrać trochę jedzenia: mąkę, kukurydzę i fasolę.
แต่ ท่าน กล่าว เพิ่ม เติม ว่า “ด้วย พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง ยิศราเอล ได้ ทรง ตรัส ดัง นี้ ว่า, แป้ง ใน หม้อ นั้น จะ ไม่ หมด, และ น้ํามัน ใน ขวด นั้น จะ ไม่ ขาด จน ถึง วัน นั้น ซึ่ง พระ ยะโฮวา จะ ได้ ทรง บันดาล ให้ ฝน ตก บน พื้น แผ่นดิน.”—1 กษัตริย์ 17:8-14.
Dodał przy tym: „Oto bowiem, co powiedział Jehowa, Bóg Izraela: ‚Wielki dzban mąki się nie wyczerpie i dzbanek oliwy się nie opróżni aż do dnia, gdy Jehowa ześle ulewę na powierzchnię ziemi’” (1 Królów 17:8-14).
ใคร จะ คิด ล่ะ ว่า แป้ง ทา หน้า จะ ทํา จาก ไม้?
Kto by pomyślał, że znakomity środek upiększający można uzyskać z drewna?
แต่ มี สิ่ง ที่ น่า ชื่นชม หลาย อย่าง ด้วย เช่น กลิ่น คั่ว กาแฟ ซึ่ง หอม จน ไม่ อาจ จะ ห้าม ใจ ไว้ ได้ ที่ อบ อวล อยู่ ใน อากาศ ยาม เช้า และ กลิ่น เครื่องเทศ ของ ซอส อย่าง ดี ที่ เตรียม ไว้ สําหรับ แป้ง พาส ตา หลาก ชนิด นับ ไม่ ถ้วน.
Ale było też wiele miłych wrażeń, jak chociażby przesycający poranne powietrze aromat palonej kawy, któremu trudno było się oprzeć, oraz mocny zapach wyśmienitych sosów przyrządzanych do niezliczonych rodzajów makaronu.
อันที่จริงภาพที่คุณกําลังมองอยู่ คือไร่ถั่วเหลือง
To, co widzicie to uprawy soi.
พวกเรามาโรยตัวเราด้วยแป้ง และเลียช้อน และทําอย่างอื่นน่ารักๆกัน
Obsypiemy się mąką, będziemy oblizywać łyżki i robić inne fajne rzeczy?
คุณนายลินคอล์นซื้อมา พร้อมโต๊ะเครื่องแป้ง เก้าอี้ และโต๊ะตัวนี้
Było kupione przez Panią Lincoln, wraz z lustrami, tym krzesłem i stołem.
กระนั้น แม้ อยู่ ใน สภาพ ขัดสน เหลือ เกิน เธอ ก็ เต็ม ใจ ทํา ขนมปัง ให้ เอลียา ก่อน โดย ไว้ วางใจ ใน คํา สัญญา ของ ท่าน ที่ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง คอย ดู แล ให้ กระปุก น้ํามัน และ ไห แป้ง ของ เธอ มี เสบียง อยู่ ตราบ เท่า ที่ มี ความ จําเป็น.
A jednak mimo tak krytycznej sytuacji najpierw upiekła chleb dla Eliasza, ufając jego obietnicy, że Jehowa będzie uzupełniał jej zapasy oliwy i mąki, dopóki okaże się to konieczne.
พอ ถึง ศตวรรษ แรก แห่ง สากล ศักราช ชาว ยิว ใน ปาเลสไตน์ รู้ จัก คุ้น เคย กับ เครื่อง โม่ ดัง กล่าว เพราะ พระ เยซู ได้ ตรัส ถึง “หิน โม่ แป้ง ก้อน ใหญ่.”—มาระโก 9:42.
W I wieku n.e. znano je w Palestynie, ponieważ Jezus wspomniał o „kamieniu młyńskim, jaki bywa obracany przez osła” (Marka 9:42).
บาระซีลัย, โซบี, และ มาเคียร์ ทํา ทุก อย่าง ที่ พวก เขา ทํา ได้ เพื่อ ดู แล ความ จําเป็น ดัง กล่าว โดย นํา สิ่ง ของ มา ให้ ดาวิด กับ พรรค พวก ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, แป้ง, ข้าว คั่ว, ถั่ว แระ, ถั่ว ขาว, น้ํา ผึ้ง, เนย, แกะ, และ ข้าวของ อื่น ๆ.—2 ซามูเอล 17:27-29.
Barzillaj, Szobi oraz Machir dołożyli wszelkich starań, by zaspokoić potrzeby Dawida i jego ludzi, przynosząc im łóżka, pszenicę, jęczmień, mąkę, prażone ziarno, bób, soczewicę, miód, masło, owce oraz inne dary (2 Samuela 17:27-29).
เขาปิดประตูของห้องมาส่งต่อไปยังโต๊ะเครื่องแป้งและใส่ลง ภาระของเขา
Zamknął drzwi od pokoju, przyszła do garderoby tabeli i odłożyć jego obciążenia.
ชาว บราซิล หลาย คน ชอบ ดื่ม อาซาอี ผสม กับ น้ํา, น้ําตาล, และ แป้ง มัน สําปะหลัง.
Wielu Brazylijczyków pije napój sporządzony z owoców açaí wymieszanych z wodą, cukrem i mąką skrobiową.
แป้งบนมือเธอคือ ละอองเกสรของดอกลิลลี่
Puder na jej dłoniach to pyłek lilii.
ใต้ฟองน้ําของแป้งตลับนี้ มีอุปกรณ์เล็กๆอันหนึ่ง ขนาดพอดีกับมือถือของเจ้าชาย
Pod spodem jest miejsce na wtyczkę, która pasuje do telefonu księcia.
จาก นั้น นํา ไป คลุก แป้ง ซึ่ง ปรุง ด้วย เกลือ และ พริก ไทย ให้ ทั่ว แล้ว ชุบ ลง ใน ส่วน ผสม ของ ไข่, แป้ง, กับ น้ํา.
Obtocz je w mące przyprawionej solą i pieprzem oraz w jajku.
ข้าง ล่าง คุณ เห็น แป้ง ดิบ กลม หลาย อัน และ อัน หนึ่ง แบน วาง เรียง ราย อยู่ เพื่อ จะ เอา ไป ปิ้ง.
Poniżej widać kulki ciasta oraz płaski, cienki chleb, rozłożony i przygotowany do pieczenia.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu แป้งถั่วเหลือง w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.