Wat betekent vökva in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord vökva in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vökva in IJslands.

Het woord vökva in IJslands betekent sproeien, water geven, begieten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord vökva

sproeien

verb

water geven

verb

Ef við viljum rækta garð, þurfum við að gróðursetja, vökva og reyta illgresi.
Als we een tuin willen, moeten we de zaadjes zaaien, ze water geven en ze beschermen tegen onkruid.

begieten

verb

Hvernig hafa bækur verið góð leið til að sá frækornum sannleikans og vökva þau?
Welke rol hebben boeken gespeeld bij het zaaien en begieten van waarheidszaden?

Bekijk meer voorbeelden

Sandkötturinn kemst af með þann vökva sem hann fær úr bráð sinni.
Ze kunnen overleven op het vocht dat ze via hun prooien binnenkrijgen
Vatn er kjörið til slíkra nota vegna þess að fleiri efni leysast upp í því en nokkrum öðrum vökva.
Water is hier de meest ideale vloeistof voor, omdat er meer vaste stoffen in oplossen dan in enige andere vloeistof.
Leiðin sem við erum haldið krafturinn er að við erum vöruflutningar vökva yfir jörð.
De manier waarop we het behoud de kracht is dat we trucking vloeistoffen over de de grond.
Þarf að vökva garðinn eða reyta illgresi? Þarf að slá grasflötina eða klippa limgerðið?
Wanneer zij het gras maaien of de heg bijsnoeien, voelt zij zich misschien zelfs beter daar zij weet dat het huis nu geen schande is voor de buurt.
Á þennan hátt hjálpaði hann þeim líka að gera sér grein fyrir hinu nauðsynlega hlutverki sem þeir gegndu í því mikilvæga starfi að sá og vökva.
Op deze manier hielp hij hen ook te beseffen welke essentiële rol zij speelden in het belangrijke werk dat bestaat in het beplanten en begieten.
Ég þarf að vökva friðarliljuna.
Ik moet mijn plant water geven.
Vinátta líkist frekar fallegu blómi sem þarf að vökva og annast til að það vaxi og dafni.
Het is iets levends, dat alleen zal bloeien als het wordt onderhouden en verzorgd.
Kælibúnaður fyrir vökva
Koelinstallaties voor vloeistoffen
(Matteus 28:19, 20) Eftir að hafa gróðursett sæði sannleikans í móttækilegum hjörtum koma þeir aftur og vökva þau.
Nadat zij waarheidszaden in ontvankelijke harten hebben geplant, komen zij terug om ze te begieten (1 Korinthiërs 3:5-9; Matthéüs 13:19, 23).
Hún hefur misst vökva.
Ze verloor hydraulische vloeistof.
Ranglæti, fordómar, þjóðernishyggja og trúarbrögð sá frækornum haturs um heim allan og vökva þau.
Over de hele wereld worden de zaden van haat gezaaid en begoten door middel van onrechtvaardigheid, vooroordeel, nationalisme en religie.
13 Aðrir í söfnuðinum geta glatt trúsystkini sín sem eiga vantrúaðan maka, rétt eins og regndroparnir vökva moldina og næra jurtirnar.
13 Net zoals fijne regendruppeltjes de grond doordrenken en de planten laten groeien, kunnen heel wat personen in de gemeente bijdragen tot het geluk van degenen die in een verdeeld gezin leven.
Hvað var hann að gera með þrif vökva?
Wat deed hij met dat spul?
Orðið, sem gengur fram af munni hans, er fullkomlega áreiðanlegt líkt og regn og snjór fellur af himni og skilar því hlutverki að vökva jörðina og gera hana frjósama.
Net zoals de regen en de sneeuw die uit de lucht vallen hun doel verwezenlijken — dat de aarde gedrenkt wordt en vrucht voortbrengt — zo is Jehovah’s woord dat uit zijn mond uitgaat volkomen betrouwbaar.
Hvernig hafa bækur verið góð leið til að sá frækornum sannleikans og vökva þau?
Welke rol hebben boeken gespeeld bij het zaaien en begieten van waarheidszaden?
10 Og ég, Drottinn Guð, lét fljót renna frá Eden, til að vökva aldingarðinn, og þaðan kvíslaðist það og varð að fjórum ahöfuðám.
10 En Ik, de Here God, deed een rivier in Eden ontspringen om de hof te bewateren; en vandaar werd deze gesplitst, en werd vier avertakkingen.
Af hverju ertu að vökva kaktusinn?
Waarom geef je een cactus water?
Menn, skepnur og jurtir þurfa þúsundir hráefna til vaxtar og viðhalds og þau þarf að flytja um lífveruna uppleyst í vökva, svo sem blóði eða æðasafa jurtanna.
Ook moeten duizenden grondstoffen die mensen, dieren en planten nodig hebben, getransporteerd worden in een vloeistof, zoals bloed of de sapstroom bij planten.
Fljót rann frá Eden til að vökva aldingarðinn, og þaðan kvíslaðist það og varð að fjórum stórám.“ — 1. Mósebók 2:7-10.
Nu was er een rivier die van Eden uitging om de tuin van water te voorzien, en vandaar splitste ze zich voorts en werd als het ware tot vier hoofdtakken.” — Genesis 2:7-10.
Þar sem úrkoma er lítil liggja leiðslur í kílómetratali og úðarar í þúsundatali vökva akrana þar sem til verða matvæli handa borgarbúum.
In de drogere gebieden stoten kilometerslange buizen en tienduizenden sproeikoppen miljoenen liters kostbaar water uit om de landerijen te bevloeien waar zoveel voedsel voor de steden vandaan komt.
Honum kann að hafa fundist hann jafnlítils virði og skorpinn skinnbelgur sem menn hentu til hliðar þar eð ekki var hægt að nota hann lengur til að geymna vökva í.
Zo kan hij zich net zo waardeloos gevoeld hebben als een verschrompelde leren zak die anderen als onbruikbaar voor het bewaren van vloeistoffen, hadden weggeworpen.
Mergur málsins er hins vegar sá að þegar líkamann skortir vatn reynir hann að halda í hvern einasta vatnsdropa með því að binda vökva til dæmis í fótum og höndum.
Als het lichaam een tekort aan water constateert, probeert het elke beschikbare druppel vast te houden door die op plekken als de voeten, de handen en de benen op te slaan.
Það er því ekkert sem kemur í staðinn fyrir vatnið, þennan dýrmæta vökva.
Er bestaat gewoon geen vervanging voor de kostbare vloeistof die water heet.
Ertu búinn ađ vökva vel?
Hebt u ze genoeg water gegeven?
Merki þess að okkur skortir vökva er að við þolum illa hita, fáum höfuðverk, finnum fyrir þreytu og vöðvaeymslum, verðum þurr í munni og augum og þvagið verður dökklitað.
Enkele tekenen van uitdroging zijn hoofdpijn, vermoeidheid, pijnlijke spieren, donkere urine, geen warmte kunnen verdragen, een droge mond en droge ogen.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van vökva in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.