Wat betekent vægi in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord vægi in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vægi in IJslands.
Het woord vægi in IJslands betekent gewicht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord vægi
gewichtnoun Orð þín hafa meira vægi af því að þú tókst þér tíma til að hlusta á hann fyrst. Uw woorden zullen enig gewicht in de schaal leggen omdat u eerst de tijd hebt genomen om naar hem te luisteren. |
Bekijk meer voorbeelden
Eftir lok fyrri heimsstyrjaldarinnar, samfara hægt vaxandi iðnaði af öðrum toga og aukinni notkun gerviefna í stað ullar, dró úr vægi ullarframleiðslunnar í efnahagslífi þjóðarinnar. Na de Eerste Wereldoorlog echter werd, met de geleidelijke opkomst van secundaire industrieën en daarbij het toenemend gebruik van synthetische materialen in plaats van wol, de uitdrukking dat Australië financieel ’op de schaperug reed’ minder toepasselijk. |
Hvaða vægi fengu skoðanir hinna svokölluðu kirkjufeðra og hvers vegna? Welk belang werd gehecht aan het gezag van de zogenaamde kerkvaders, en waarom? |
En þegar dregið er úr vægi kenninga veiklast trúin og það stuðlar alls ekki að einingu í hinum sundraða kristna heimi. Maar het afzwakken van leerstellingen leidt tot een oppervlakkig geloof en brengt beslist geen eenheid in het verdeelde huis van de christenheid. |
Vægi vísitölunnar byggist á þremur þáttum. Het menselijk voorstellingsvermogen houdt op bij drie ruimtelijke dimensies. |
Þær forvinna þau með því að styrkja mikilvægar upplýsingar og draga úr vægi óþarfra upplýsinga. Ze bewerken de signalen, waarbij ze belangrijke informatie versterken en onnodige details weglaten. |
Orð þín hafa meira vægi af því að þú tókst þér tíma til að hlusta á hann fyrst. Uw woorden zullen enig gewicht in de schaal leggen omdat u eerst de tijd hebt genomen om naar hem te luisteren. |
(2. Korintubréf 6:2) Núna, þegar eyðing þessa illa heimskerfis er svona nálæg, hafa orð Páls langt um meira vægi. Thans, nu de ophanden zijnde vernietiging van dit goddeloze samenstel zeer nabij is, zijn Paulus’ woorden nog veel dringender. |
Kona ein, sem hafði verið skírð í aðeins eitt ár, fullyrti að hún tilheyrði hinum smurðu og hélt að það gæfi skoðunum hennar meira vægi. Een vrouw die pas een jaar gedoopt was, beweerde dat zij tot de gezalfden behoorde en dacht dat dit haar ideeën meer gewicht verleende. |
En smám saman leiddi Jehóva þeim fyrir sjónir hvílíkt vægi nafn hans sjálfs hefur í Biblíunni. Maar na verloop van tijd hielp Jehovah ze in te zien welke belangrijke rol Gods naam in de Bijbel speelt. |
Kraftaverkið hafði jafnvel enn meira vægi þar sem þau höfðu þegar lýst því yfir að ungi maðurinn væri látinn og þau voru á leið sinni til að jarða hann. Dit wonder was des te opmerkelijker omdat men de jongeling al officieel dood had verklaard en op weg was om hem te begraven. |
Nexusinn? þar hefur tíminn ekkert vægi De Nexus?Tijd speelt daar geen rol |
Þótt Linda fæddist þrem vikum fyrir tímann og vægi aðeins 2,66 kg virtist hún ágætlega heilbrigð ef frá er talinn örlítill blámi í andliti. Hoewel Linda drie weken te vroeg werd geboren en maar 5,32 pond woog, leek ze heel gezond, afgezien van een ietwat blauwe gelaatskleur. |
Þetta er sumt af því sem þú ættir að hugleiða en leggðu raunsætt mat á vægi þessara þátta. Dit zijn enkele factoren om te beschouwen, maar wees realistisch in de afweging ervan. |
19: 25, 26) Eflaust hefur sannfæringin í augnaráði Jesú aukið vægi orða hans. 19:25, 26). Ongetwijfeld kregen Jezus’ woorden door de overtuiging in zijn ogen meer gewicht. |
Þetta eitt gerir okkar tíma einstæða í sögunni og eykur lýsingunni á „hinum síðustu dögum“ vægi. — 2. Tímóteusarbréf 3:1. Deze ene factor alleen al maakt onze tijd tot iets unieks en maakt de aanduiding „de laatste dagen” des te treffender. — 2 Timótheüs 3:1 |
17 Aftur notar Pétur orð með sérstæðum hætti til að gefa orðum sínum um auðmýkt aukið vægi. 17 Ook hier weer maakt Petrus een uniek gebruik van een bepaald woord om zijn punt over nederigheid duidelijk te maken. |
Fyrirskipun Páls um að ‚hreinsa sig af allri saurgun‘ hefur nú fengið aukið vægi! Nu heeft Paulus’ gebod om ’ons van verontreiniging te reinigen’ meer overtuigingskracht! |
Þetta gefur ráðleggingum foreldranna óviðjafnanlegt vægi. Dit geeft de raad een niet te evenaren kracht. |
Ég ann föður mínum og minningunni um hann, og minningin um göfug verk hans hafa mikið vægi í huga mínum, og mörg hin ljúfu orð hans sem foreldris eru rituð á hjartaspjöld mín. Ik houd van mijn vader en van zijn nagedachtenis; en de herinnering aan zijn edele daden is altijd in mijn gedachten, veel van zijn vriendelijke en vaderlijke woorden staan in mijn hart gegrift. |
Sums staðar í kristna heiminum reyna forystumenn kirkjudeilda að sameina trúfélög með því að draga úr vægi kenninga sem hafa valdið sundurlyndi. In sommige delen van de christenheid proberen kerkleiders mensen van verschillende sekten samen te brengen door leerstellingen die voorheen verdeeldheid veroorzaakten, af te zwakken. |
Þó að efnið hafi áður komið til umræðu skaltu gá að hvort þú finnir atriði sem farið er nánar út í eða gefið er meira vægi. Zoek, ook al is het onderwerp misschien al eens eerder besproken, naar nieuwe of aanvullende punten die worden geboden. |
Mér finnst þau rök, sem eiga að mæla gegn sköpunarsögu Biblíunnar, missa vægi sitt þegar þau eru skoðuð af vísindalegri nákvæmni. Naar mijn mening worden de argumenten tegen het bijbelse scheppingsverhaal echter ontzenuwd als ze aan een nauwkeurig wetenschappelijk onderzoek worden onderworpen. |
Hvað gæti gefið orðum þínum meira vægi þegar þú talaðir sem fulltrúi hins alvalda Guðs? Hoe kun je als vertegenwoordiger van de almachtige God je woorden krachtiger maken? |
Ef það er rétt var Sefanía af konungaætt, og það hlýtur að hafa veitt harðri fordæmingu hans á höfðingjum Júda aukið vægi og sýnt að hann var hugrakkur vottur og spámaður Jehóva. Indien hij dit was, dan was Zefanja van koninklijke afkomst, en dit zou extra gewicht hebben verleend aan zijn harde veroordeling van de vorsten van Juda en hebben getoond dat hij een moedige getuige en profeet van Jehovah was. |
Lævíslega gáfu þeir sínum eigin skoðunum og kenningum sama vægi og Ritningunni, eða jafnvel meira. Op subtiele wijze schreven zij aan hun eigen meningen en leringen een zelfde of zelfs nog hogere waarde toe dan aan de Schrift. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van vægi in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.