Wat betekent trở về in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord trở về in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van trở về in Vietnamees.
Het woord trở về in Vietnamees betekent terugkeren, terugkomen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord trở về
terugkerenverb Khi chúng ta trở về nhà, cầu xin cho chúng ta trở về nhà an toàn. Mogen wij in veiligheid naar onze woning terugkeren. |
terugkomenverb Anh ấy từ Trung Quốc trở về. Hij is teruggekomen uit China. |
Bekijk meer voorbeelden
Vài loài có vú trở về môi trường nước. Sommige zoogdieren keerden terug naar het water. |
Chúng ta trở về nhà vui vẻ, thỏa lòng và được xây dựng về thiêng liêng. Wij gaan verheugd, voldaan en geestelijk opgebouwd naar huis terug. |
Chúa để con sống sót từ Hàn trở về vì điều này ư? Heb ik hiervoor Korea overleefd? |
Giờ một vật đã trở về, tôi có sáng kiến là tìm ra vật kia ở đâu. 't Ene is terug, nu't andere nog. |
Ông không còn biết gì hết, và ông trở về bụi đất vì ông từ đó mà ra. Hij werd een „dode ziel”, en hij ging terug naar het stof waar hij van gemaakt was. |
Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà. Zo begon hij aan zijn reis snaar huis. |
Trở về phòng em đi. Terug naar je kamer! |
Chào mừng trở về nhà. Welkom thuis. |
Một tối cậu trở về nhà, bị vợ phang bằng gậy bóng chày. Op een avond slaat je vrouw je met een honkbalknuppel. |
Tôi cần cô đưa lũ trẻ trở về khách sạn ngay. Breng de jongens direct terug naar het hotel. |
Tôi vừa từ văn phòng Hiệu trưởng Scully trở về. Ik kom net terug van rector Scully's kantoor. |
Ba muốn làm mọi thứ, trở về đúng hình dạng ban đầu Zodat ik doelbewust kan bouwen. |
Một lát sau, cô chậm rãi trở về nhà với những công việc chưa làm xong. Even later liep ze langzaam terug naar het huis en naar haar onafgemaakte werkzaamheden. |
Đánh dấu vị trí và trở về căn cứ. Markeer je positie en keer terug. |
Giờ này Peter phải trở về rồi chứ. Peter hoort al terug te zijn. |
Sau đó, ông trở về Ba Lan. Daarna keerde hij terug naar Polen. |
Ta trở về ngay khi biết tin. Ik ben meteen teruggekomen. |
Trở về cùng bản báo cáo bí mật... mà ông gọi là: Hij bracht zijn vertrouwelijk rapport mee, wat hij noemde: |
Cháu đã trở về Trung Quốc”. Ik ben terug in China.’ |
Tôi chỉ muốn con gái mình được trở về thôi. Ik wil gewoon mijn dochter terug. |
Tới lúc tôi trở về nhà rồi. Tijd voor mij om terug naar huis te gaan. |
“Tôi trở về nhà và không thể nghĩ tới một điều gì khác nữa. ‘Ik ging naar huis en kon aan niets anders meer denken. |
Quân đội của Richard đang trên đường trở về. Richards leger komt terug. |
Cho nên, tôi đã quyết định đã đến lúc kết thúc và trở về nhà. Dus besloot ik dat het tijd was om te stoppen en terug naar huis te gaan. |
Không trở về. Hij kwam niet terug. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van trở về in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.