Wat betekent trái tim in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord trái tim in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van trái tim in Vietnamees.

Het woord trái tim in Vietnamees betekent hart. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord trái tim

hart

nounneuter

Nhưng anh, lái trái tim mình đi tìm em.
Maar ik, ik rijd met mijn hart om jou te vinden.

Bekijk meer voorbeelden

Và điều đó khiến tôi muốn đi theo tiếng gọi của trái tim.
En daarom wil ik m'n hart volgen.
Tôi nghĩ chắc là trái tim của ảnh không chịu nổi.
Ik denk dat zijn hart het heeft begeven.
Trái tim ta luôn hướng về cậu, người anh em D'Leh.
Mijn hart wandelt met jou, broeder D'Leh.
Nhưng anh, lái trái tim mình đi tìm em.
Maar ik, ik rijd met mijn hart om jou te vinden.
Tin rằng các xác chết sẽ sống lại lấy lại trái tim từ những chiếc lọ vàng.
Ze dachten dat kun lijken zouden herrijzen en hun harten in goud omzetten.
Ôi trái tim bé nhỏ của tôi.
Mijn hart, amigo.
Ta đã chia sẽ trái tim mình với một tên ngu ngốc rồi.
Ik deelde mijn hart met de dorpsidioot.
Anh sẽ ngày càng run sợ khi tiến vào trái tim của Nền cộng Hòa.
Je hebt angst in het hart van de Republiek geslagen.
Ngài có trái tim nhân hậu, Jon Snow.
Je hebt een goed hart.
Họ nói một người đàn ông với trái tim đầy thù hận nên đào hai nấm mồ
Ze zeggen dat een wraaklustig man twee graven moet maken
Mẹ con nói trái tim bố rất lớn đủ chỗ cho hai người.
Mama zei... dat mijn hart groot genoeg is voor twee mensen.
Tại đây, bất thình lình, chúng ta đang nhìn vào sơ đồ của trái tim con người.
En zo zijn we ineens aan het kijken naar een kaart van het menselijke hart.
Cô có một trái tim mềm yếu rất giống với mẹ cô, khi còn trẻ
Je hebt een zacht hart, net als je moeder op jouw leeftijd.
Mang trái tim tới chỗ vòng xoắn đi!
Breng het hart naar de spiraal.
Trái tim cô ấy.
Haar hart.
Trái tim sẽ cản em.
M'n hart hield me tegen.
Trái tim ở đâu?
Waar is het hart?
" Lời trái tim mách bảo. "
'Het Verraderlijke Hart'...
Trái tim anh hẳn là nhức nhối vì em lắm.
Je hart zou naar me moeten verlangen.
Có thứ gì ngăn chặn chúng ta bày tỏ trái tim chúng ta lúc này?
Waarom zouden we onze harten niet nu verbinden?
Nó thực sự là trái tim của hành tinh này.
Dit is inderdaad het ware hart van de planeet.
Trái tim ngọt ngào thời trung học của tôi.
Mijn middelbare school liefje.
Nếu Hitler đón nhận chúa bằng cả trái tim và được rửa tội, hắn sẽ được cứu rỗi.
Als hij is gedoopt, is hij gered.
Ngươi đã đem trái tim của nó đến cho ta trước khi nó bể nát.
Wat had ik aan haar hart toen't gebroken was?
Như 1 con mưa lạnh giá, buồn bã bao phủ lấy trái tim của D'Leh.
En als een ijsregen, viel de droefheid over het hart van D'Leh's.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van trái tim in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.