Wat betekent trái cây in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord trái cây in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van trái cây in Vietnamees.

Het woord trái cây in Vietnamees betekent fruit, vrucht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord trái cây

fruit

nounneuter

Trưng bày một trái cây trông có vẻ tốt ở bên ngoài.
Laat een stuk fruit zien dat er aan de buitenkant goed uitziet.

vrucht

nounfeminine

Lê Hi muốn gia đình của mình cũng được thưởng thức trái cây ngon đó.
Lehi wilde dat zijn gezin de lekkere vruchten ook proefde.

Bekijk meer voorbeelden

Thổ sản gồm có trái cây như dứa, trái bơ, đu đủ và chín loại chuối.
Het land produceert vruchten als ananas, avocado, papaja en negen soorten banaan.
* Lê Hi sử dụng những từ và cụm từ nào để mô tả trái cây ấy?
* Welke woorden en zinsneden gebruikte Lehi om de vrucht te beschrijven?
Trái cây và rau quả tươi nên được lựa chọn một cách cẩn thận.
Voor zuur fruit moet men extra oppassen.
Ông ấy luôn luôn nói: " Tìm trái cây trái mùa. "
Hij zei altijd:'Leer van je fouten.'
Hãy nghĩ về muôn vàn loại trái cây trên đất.
Denk eens aan alle verschillende soorten fruit die er op aarde zijn.
Chúng cũng ăn trái cây và phân tán hạt của trái cây đó.
Ze voeden zich ook met vruchten, en ze verspreiden de zaden van deze vruchten.
Người hàng xóm của chúng tôi trồng đủ loại trái cây và rau.
Onze buurman kweekte fruit en groenten.
18. (a) Ăn trái cây sự sống có ý nghĩa gì đối với A-đam và Ê-va?
18. (a) Wat zou het eten van de boom des levens voor Adam en Eva hebben betekend?
Lê Hi muốn gia đình của mình cũng được thưởng thức trái cây ngon đó.
Lehi wilde dat zijn gezin de lekkere vruchten ook proefde.
Trưng bày một trái cây trông có vẻ tốt ở bên ngoài.
Laat een stuk fruit zien dat er aan de buitenkant goed uitziet.
Trái cây 80 tạ.
Veertig kilo gedroogd fruit.
* Chăm sóc thân thể mình nhiều hơn bằng cách ăn nhiều trái cây và rau cải hơn.
* Zorg beter voor je lichaam door meer groente en fruit te eten.
Bởi thế, ông cũng đã ăn trái cây đó.—Sáng-thế Ký 3:1-6; 1 Ti-mô-thê 2:14.
Daarom at ook hij van de boom. — Genesis 3:1-6; 1 Timotheüs 2:14.
Tôi đã mua kẹo ba loại mùi: bạc hà peppermint, bạc hà spearmint và trái cây.
Ik kocht drie verschillende smaken: Doublemint, Spearmint, en Juicy Fruit.
Mỗi Giáng sinh đều có gởi cho tôi một cái bánh trái cây.
Met kerst stuurt ze altijd een cake.
Nhưng nếu họ ăn trái cây ấy thì việc đó chứng tỏ điều gì?—
Maar wat zouden ze laten zien als ze van die boom zouden eten? —
8 Nước hoa và trái cây được ưa thích
11 Van vissersdorp tot metropool
Làm sao có được trái cây mọng nước này?
Maar hoe geraak je aan een deel van al dit sappig fruit?
Trước thời Nước Lụt, loài người chỉ ăn trái cây, rau, quả và hạt.
Voor de vloed aten de mensen alleen vruchten, groenten, granen en noten.
Chắc hẳn bạn không thích mùi vị trái cây ấy.
Ongetwijfeld viel de smaak tegen.
Cho tôi một nước sữa trái cây được chứ?
En nog een milkshake.
Đặt miếng giấy có hình trái cây vào chỗ đường rạch trên cái cây.
Doe het strookje aan elke vrucht in een gleuf van de boom.
Tối nay mẹ đã uống rất nhiều nước trái cây.
Ja, mama heeft een boel sap gedronken.
Thằng đó đâu phải uống nước trái cây đâu!
Die kleine dronk heus geen aardbeisap.
Bộ đồ có hình trái cây sẽ tố cáo nó là một đứa bé con nhà giàu.
Hij lijkt wel een zuurstok in die kleren.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van trái cây in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.