Wat betekent tækifæri in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord tækifæri in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tækifæri in IJslands.
Het woord tækifæri in IJslands betekent kans. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tækifæri
kansnoun Gefðu mér vinsamlegast annað tækifæri. Geef me alstublieft nog een kans. |
Bekijk meer voorbeelden
Á matmálstímum og við önnur hentug tækifæri ættuð þið að hvetja fjölskyldumeðlimina til að segja reynslusögur úr boðunarstarfinu. Moedig gezinsleden tijdens maaltijden en bij andere geschikte gelegenheden aan de ervaringen te vertellen die zij in de velddienst hebben opgedaan. |
Þar átti hann eftir að fá fágæt tækifæri til að vitna af hugrekki fyrir yfirvöldum. Daar zou hij de unieke gelegenheid hebben om getuigenis te geven aan de autoriteiten. |
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ 12 Indien de schriftuurlijke verantwoordelijkheden van christelijke mannen het toelaten, kan het deelnemen aan de volle-tijdbediening een schitterende gelegenheid zijn om hen ’eerst op hun geschiktheid te beproeven’. |
Tækifæri?Ūegar viđ verđum búnir...... færđu fleiri en ūú getur ímyndađ ūér Hierna krijg je meer kansen dan je had durven dromen |
Mađur fær alltaf annađ tækifæri. Ze geven je altijd een tweede kans. |
Við slík tækifæri brutu þeir glugga, stálu búpeningi og eyðilögðu fatnað, matvæli og rit. Bij zulke gelegenheden gooiden zij ruiten in, stalen vee en vernielden kleding, voedsel en lectuur. |
McKay forseti: „Ég vil við þetta tækifæri ræða um Joseph Smith, ekki aðeins sem mikinn mann, heldur einnig sem innblásinn þjón Drottins. McKay: ‘Ik wil niet alleen over Joseph Smith als groot man spreken, maar ook als geïnspireerde dienstknecht van de Heer. |
Þetta þýðir auðvitað ekki að þú verðir að grípa þessi tækifæri til að lesa yfir barni þínu. Dit wil natuurlijk niet zeggen dat u deze gelegenheden moet aangrijpen om een preek tegen uw kind te houden. |
Í sinni frægu ræðu á hvítasunnunni árið 33 vitnaði Pétur hvað eftir annað í ___________________ . Við það tækifæri voru um það bil ___________________ manns skírðir og bættust við söfnuðinn. [si bls. 105 gr. In zijn beroemde toespraak tijdens het pinksterfeest in 33 G.T. deed Petrus herhaaldelijk aanhalingen uit het boek .......; bij die gelegenheid werden ongeveer ....... personen gedoopt en aan de gemeente toegevoegd. [si blz. |
Þetta er gott tækifæri til að heiðra himneskan föður okkar. Wat een goede gelegenheid om onze hemelse Vader te eren! |
Ég fæ ekki annađ tækifæri til ađ sjá ūađ. Het is de laatste kans die ik ooit zal krijgen, omdat te zien. |
Trúfastir kristnir menn sáu þetta sem tækifæri til að komast undan eyðingunni sem Jesús hafði spáð og flúðu til fjalla. Getrouwe christenen zagen daarin een gelegenheid om aan de vernietiging te ontkomen die Jezus had voorzegd en vluchtten naar de bergen. |
Á þessari „sjöund“ voru það eingöngu guðhræddir Gyðingar og menn, sem tekið höfðu gyðingatrú, er fengu tækifæri til að verða smurðir lærisveinar Jesú. Tijdens deze „week” werd de gelegenheid om Jezus’ gezalfde discipelen te worden, exclusief aan godvrezende joden en joodse proselieten geboden. |
Þetta starfsumboð tók af öll tvímæli um að boðskapurinn, sem hann var sendur til að prédika, fól í sér „lausn“ og lækningu og tækifæri til að öðlast velvild Jehóva. Die opdracht maakte duidelijk dat hij niet alleen was uitgezonden om „vrijlating” en „herstel” te prediken, maar ook om bekend te maken dat de weg open was om door Jehovah aanvaard te worden. |
Þá höfðu þeir ekki aðeins í huga lífið í líkamanum sem þeir fengu frá foreldrum sínum heldur sér í lagi þá ástríku umhyggju og fræðslu foreldranna sem gaf þeim tækifæri til að hljóta „fyrirheitið, sem hann gaf oss: Hið eilífa líf.“ — 1. Jóhannesarbréf 2:25. Zij doelden daarmee niet enkel op het fysieke leven dat zij van hun ouders hadden gekregen, maar vooral op de liefdevolle zorg en het onderricht dat deze jongeren de weg deed bewandelen die leidt naar „het beloofde dat hijzelf ons beloofd heeft: het eeuwige leven”. — 1 Johannes 2:25. |
Hvaða lærdóm má draga af viðbrögðum Ísraelsmanna þegar Jehóva gaf þeim tækifæri til að láta móta sig? Wat kunnen we leren van de manier waarop de Israëlieten reageerden op Jehovah’s pogingen ze te vormen? |
Einu sinni í viku, eftir morgunverð á sunnudögum, fékk ég tækifæri til að ræða biblíuleg mál við hina vottana fjóra í búðunum. Eenmaal per week, ’s zondags na het ontbijt, zag ik kans iets bijbels met de andere vier Getuigen in het kamp te bespreken. |
Vegna þess höfum við tækifæri til að losna undan oki syndar og dauða. Onze bevrijding van zonde en dood wordt erdoor mogelijk gemaakt (Efeziërs 1:7). |
Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11. Mensen krijgen overal de gelegenheid te laten zien of ze zich ervoor interesseren wie hemel en aarde heeft geschapen en of ze zijn wetten zullen respecteren en liefde voor hun medemensen zullen tonen. — Lukas 10:25-27; Openbaring 4:11. |
Við öll tækifæri töluðum við um Jehóva þannig að hann lærði að elska himneskan föður sinn. We grepen elke gelegenheid aan om op zo’n manier met hem over Jehovah te praten dat hij een band van liefde met zijn hemelse Vader zou ontwikkelen. |
Hvaða tækifæri hafa þjónum Guðs opnast með því að ‚oktrén hafa verið sundurbrotin‘? Welke gelegenheden zijn door het ’verbreken van de houten van hun juk’ voor Gods volk opengesteld? |
Um leið gaf Jehóva þeim mönnum, sem vildu, tækifæri til að reyna að stjórna án Guðs og réttlátra meginreglna hans. Terzelfder tijd stelde Jehovah hiermee mensen die dit wilden in de gelegenheid, te proberen zichzelf te regeren, los van God en zonder zijn rechtvaardige beginselen in acht te nemen. |
Hann er kannski ađeins seinn til, en drengurinn minn Forrest skal fá sömu tækifæri og allir ađrir. Misschien is ie wat langzaam. Maar mijn zoon Forrest krijgt dezelfde kansen als iedereen. |
Þú hefur tækifæri til að setja þér bæði skammtímamarkmið og langtímamarkmið í þjónustu hins sanna Guðs. Dan krijg je de kans om allerlei theocratische doelen te bereiken. |
9 Þegar fólk spyr okkur spurninga um trú okkar fáum við upplagt tækifæri til að sýna að við elskum orð Guðs. 9 Wanneer mensen ons vragen stellen over onze geloofsovertuigingen hebben we een uitmuntende gelegenheid om te tonen dat we Gods Woord liefhebben. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tækifæri in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.