Wat betekent ráðgjöf in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord ráðgjöf in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ráðgjöf in IJslands.
Het woord ráðgjöf in IJslands betekent consult, advisering, raadpleging, advies, beraadslaging. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ráðgjöf
consult(consultation) |
advisering(consultancy) |
raadpleging(consultation) |
advies(consultancy) |
beraadslaging(consultation) |
Bekijk meer voorbeelden
Skipulagning ráðstefna, funda, ráðgjöf, verkefni Organisatie van seminars, bijeenkomsten, consultaties, activiteiten |
Þegar ég tók í hönd hans, fann ég greinilega að ég þurfi að ræða við hann og veita ráðgjöf og spurði því hvort hann gæti orðið mér samferða á sunnudagssamkomu daginn eftir, svo hægt væri að koma því við. Toen ik hem de hand schudde, kreeg ik sterk de indruk dat ik met hem moest spreken en hem raad geven. Dus vroeg ik hem of hij me de volgende dag wilde vergezellen naar de zondagmorgenbijeenkomst. |
Auðvelt er að telja sér trú um að stöðug þjónusta, leiðtogastarf og ráðgjöf efli kallanir. We kunnen al gauw het idee krijgen dat we voortdurend in de weer moeten zijn — dienen, leiden, adviseren — om onze roeping groot te maken. |
Kapítular 4–5 geyma lýsingu á fráhvarfi síðari daga og ráðgjöf til Tímóteusar um hvernig hann fær best þjónað þeim sem hann leiðir. De hoofdstukken 4 en 5 geven een beschrijving van de afval in de laatste dagen en raad aan Timotheüs met betrekking tot het leiden van zijn kudde. |
Ráðgjöf á sviði tölvuhugbúnaðar Advisering op het gebied van software |
Í einni stiku var spenna og erfiðleikar á milli kirkjuþegnanna og þörf var á ráðgjöf. Een ring leed onder spanningen en moeilijkheden tussen de leden en er moest raad gegeven worden. |
Vísindaleg ráðgjöf Wetenschappelijke vooruitgang |
Ástæðurnar eru af ýmsu tagi; ranghugmyndum, fáfræði og ófullkominni ráðgjöf er oftast um að kenna þegar ekki tekst að framfylgja áformum um almennar bólusetningar. Dit zijn complexe factoren: verkeerde overtuigingen, onwetendheid en onvoldoende voorlichting vormen dikwijls de basis van het falen van vaccinatiestrategieën. |
Svo lengi sem hinir heilögu sýna slíka tilhneigingu, mun ráðgjöf þeirra samþykkt og verk þeirra krýnd velgengni. Zo lang de heiligen een dergelijke houding aan de dag leggen, zullen hun plannen worden bekrachtigd en hun inspanningen bekroond worden met succes. |
Ráðgjöf á sviði hugverkaréttinda Advisering op het gebied van intellectuele eigendom |
17 Stundum felst ráðgjöf okkar að mestu leyti í því að hlusta, leyfa hinum einstaklingnum að úthella hjarta sínu, sorgum eða þjáningum. 17 Soms bestaat raad geven voornamelijk uit luisteren, waarbij wij de persoon in kwestie zich laten uiten over zijn gekwetste gevoelens, zijn gebroken hart of zijn emotionele pijn. |
Þeir hljóta sérstaka þjálfun í ræðuflutningi og fá persónulega ráðgjöf um hvernig þeir geti tekið skjótum framförum í trúnni. Ze ontvangen een gespecialiseerde opleiding in spreken in het openbaar en krijgen persoonlijke hulp om hun geestelijke ontwikkeling te versnellen. |
Ráðgjöf á sviði vefsíðuhönnunar Advisering met betrekking tot het ontwerpen van websites |
Sumir leita í sjálfshjálparbækur eða til ráðgjafa og eyða jafnvel fúlgum fjár til að fá þá ráðgjöf sem þeim finnst þeir þurfa. Sommigen raadplegen handboeken of adviseurs en betalen soms veel geld om de nodige adviezen in te winnen. |
Þá er einnig rétt að nefna að enda þótt sálfræðingar og geðlæknar hafi háskólagráðu eru líka til menn sem hafa enga faglega menntun en veita eigi að síður ráðgjöf eða meðferð eftirlitslaust. Ook zij opgemerkt dat terwijl psychiaters en psychologen een professionele, postdoctorale graad hebben, veel anderen die geen professionele kwalificaties bezitten, zonder toezicht praktijk houden als counselor of therapeut. |
Ráðgjöf ætti að byggjast á Biblíunni. Raad moet terdege op de bijbel gebaseerd zijn. |
Hjálparstofnanir og spítalar veittu þegar í stað fjárhagsaðstoð og létu í té byggingarefni, læknishjálp og ráðgjöf. Hulpprogramma’s en ziekenhuizen zorgden snel voor financiële steun, bouwmaterialen, medische behandeling en adviezen. |
Hún baðst fyrir og ræddi við biskup sinn og hlaut handleiðslu um ráðgjöf, þar sem hún fékk þau úrræði sem þurfti til að leiða sannleikann út úr myrkrinu og miðla þeirri ömurlegu byrði sem hún hafði rogast ein með. Dankzij het gebed en de gesprekken met haar bisschop ging ze in therapie. Daar kreeg ze de middelen aangereikt waarmee ze de waarheid aan het licht kon brengen en de afschuwelijke last die ze tot dan toe alleen had gedragen, kon delen. |
- ECDC er mikilvæg miðstöð fyrir vísindalega ráðgjöf um smitsjúkdóma - de belangrijkste verzamelplaats zijn voor wetenschappelijk advies over infect ieziekten; |
Ráðgjöf um starfsemi fyrirtækja Bedrijfsorganisatiorische advisering |
Vísindaleg ráðgjöf (almenn síða) Wetenschappelijk advies (algemene pagina) |
Af ráðgjöf þeirra er augljóst að tilgangur Líknarfélagsins er að auka trú og persónulegt réttlæti, styrkja fjölskyldur og heimili og finna og aðstoða nauðstadda. Uit hun raad blijkt duidelijk dat het doel van de ZHV is: toenemen in geloof en rechtschapenheid, het gezin versterken en mensen in nood vinden en helpen. |
- Sjá um hættumat, veita vísindalega ráðgjöf um gagnaðgerðir sem byggist á vísindalegum grunni; - risicobeoordeling, wetenschappelijk advies en aanbevelingen over bestrijdingsmaatregelen op basis van wetenschappelijke bewijzen beschikbaar te stellen; |
Ég hlaut aukna þakklætistilfinningu fyrir ráðgjöf prestdæmisleiðtoga okkar um viðbúnað. Mijn waardering voor de raad van onze priesterschapsleiders om voorbereid te zijn kreeg een extra dimensie. |
Burt séð frá því hvað eiginmaðurinn ákveður að gera, þá hef ég samt komist að því að það er innblásin ráðgjöf að veita eiginkonunum handleiðslu. Ongeacht het pad dat de echtgenoot kiest, heb ik echter ondervonden dat de raad om de vrouw te helpen, geïnspireerd is. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ráðgjöf in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.