Wat betekent nghỉ lễ in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord nghỉ lễ in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van nghỉ lễ in Vietnamees.
Het woord nghỉ lễ in Vietnamees betekent feestdag. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord nghỉ lễ
feestdagnoun Chúng ta sẽ không gặp nhau nữa cho đến sau kì nghỉ lễ. We komen pas na de feestdagen weer bijeen. |
Bekijk meer voorbeelden
Chắc là con muốn về nhà để nghỉ lễ chứ? Je wilt met de vakantie toch wel naar huis?' |
Hôm nghỉ lễ, tôi định đi lặn trong hang ở Mexico. Tijdens de feestdagen wil ik gaan grotduiken in Mexico. |
Khi tôi còn nhỏ, cứ mỗi lần nghỉ lễ là tôi được ra công viên quốc gia. Iedere vakantie als kleine jongen was in een Nationaal Park. |
Washington D.C. Đi nghỉ lễ. Washington DC, voor de feestdagen. |
Ta đang nói tới 10 ngàn du khách nghỉ lễ bị mắc kẹt. We hebben het over tienduizenden gestrande vakantiegangers. |
Daniel cũng đã nói rằng em có vẻ mệt mỏi và có thể đi nghỉ lễ. Daniel zei dat ik er moe uitzag en wel een vakantie kon gebruiken. |
Gửi thiệp nghỉ lễ cho tất cả mọi người? Een gezamenlijke kerstkaart versturen... |
Có thể đã đi nghỉ lễ. Misschien op vakantie gegaan? |
“Chúng tôi đã có một kỳ nghỉ lễ cuối tuần dài. ‘We hadden een lang weekend vrij. |
Gặp mặt gia đình, nghỉ lễ, hay là những thứ như vậy đó? Familiereünies, vakanties, dat soort dingen? |
Cô cũng Nghỉ lễ vui vé nhé. Jij ook fijne feestdagen. |
Nhưng anh đang nghỉ lễ Quốc khánh mà? Maar je zei dat je verlof had. |
Chúng ta sẽ không gặp nhau nữa cho đến sau kì nghỉ lễ. We komen pas na de feestdagen weer bijeen. |
Cách đây 75 năm, vào ngày 14 tháng Hai năm 1939, ở thành phố Hamburg, nước Đức, là một ngày nghỉ lễ. Vijfenzeventig jaar geleden, op 14 februari 1939, werd er in Hamburg (Duitsland) een nationale feestdag gevierd. |
Nhưng cánh tay của Đức Giê-hô-va không ngắn, vì ngay năm kế, Bernice đến sống với Ernest trong dịp học sinh nghỉ lễ. Maar Jehovah’s hand was niet te kort, want een jaar later al bracht Bernice haar schoolvakantie bij Ernest door. |
Khi tôi sắp đặt cho người em gái thứ hai là Felicia đến ở với tôi trong những ngày học sinh được nghỉ lễ, cha miễn cưỡng đồng ý. Toen ik het zo regelde dat Felicia, mijn tweede zus, haar schoolvakantie bij mij zou doorbrengen, ging Vader met tegenzin akkoord. |
Anderson cũng cho biết phim chịu nhiều ảnh hưởng từ Akira Kurosawa, cũng như các phim hoạt hình stop-motion đặc biệt mừng kỳ nghỉ lễ của Rankin/Bass Productions. Anderson verklaarde dat hij voor het maken van deze film sterk beïnvloed werd door de films van Akira Kurosawa en de stop-motion kerstspecials op televisie van Rankin/Bass Productions. |
Với bản thân mang ký ức, một kỳ nghỉ lễ 2 tuần thì cũng chẳng hơn nghỉ 1 tuần là bao nhiêu bởi vì không có thêm kỉ niệm mới được thêm vào. Voor het herinnerende ik is een vakantie van twee weken nauwelijks beter dan de vakantie van één week omdat er geen nieuwe herinneringen worden toegevoegd. |
Trong những năm 1790, nhà vua và gia đình ông đã có một kì nghỉ lễ tại Weymouth, Dorset, và nơi đây trở thành một trong những khu nghỉ mát đầu tiên tại Anh. Sinds 1790 werden de jaarlijkse vakanties gehouden in Weymouth in Dorset, een van de eerste badplaatsen in Engeland. |
Ở những nơi được nghỉ lễ, mùa Giáng Sinh tạo cơ hội để người ta thư giãn, dành thời gian cho gia đình và bạn bè, hoặc đơn giản là dịp để vui chơi. Voor velen betekent Kerstmis dat ze vrij zijn van school of werk, zodat ze in de gelegenheid zijn zich te ontspannen, tijd door te brengen met familie en vrienden, of gewoon plezier te hebben. |
Từ góc nhìn của bản thân trải nghiệm, nếu bạn có một kỳ nghỉ, và tuần thứ 2 cũng chỉ vui bằng tuần đầu tiên, thì 2 tuần nghỉ lễ sẽ vui gấp đôi 1 tuần nghỉ lễ. Vanuit het standpunt van het ervarende ik heb je een vakantie, en is de tweede week even goed als de eerste dan is de vakantie van twee weken twee keer zo goed als de vakantie van één week. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van nghỉ lễ in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.