Wat betekent nesti in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord nesti in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van nesti in IJslands.
Het woord nesti in IJslands betekent ravitaillering, tussendoortje, voedsel, middageten, provisie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord nesti
ravitaillering
|
tussendoortje
|
voedsel
|
middageten
|
provisie
|
Bekijk meer voorbeelden
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu. ▪ Middagmaaltijd: Neem alsjeblieft je lunch mee in plaats van tijdens de middagpauze het congresterrein te verlaten om iets te eten te halen. |
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að fara af mótsstaðnum til að borða í hádegishléinu. ▪ Middagmaaltijd: Neem alsjeblieft je lunch mee in plaats van tijdens de middagpauze het congresterrein te verlaten om iets te eten te halen. |
Hvađ segirđu um ađ viđ tökum til nesti á morgun og förum upp í fjall? Wat zeg je van... een picknick morgen aan de voet van de Arecibo? |
Einn í nesti. Eentje voor onderweg. |
Ef þörf krefur geturðu tekið með þér nesti. Neem zo nodig wat te eten mee. |
Ég er 18 ára og mamma útbũr ennūá nesti fyrir mig. Ik ben 18 en mijn moeder pakt nog elke dag mijn lunch in. |
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu. ▪ Middagmaaltijd: Neem alsjeblieft een lichte lunch mee in plaats van tijdens de middagpauze het congresterrein te verlaten om iets te eten te halen. |
Taktu með þér nesti og njóttu þess að borða í góðum félagsskap á mótsstaðnum í stað þess að fara annað til að borða eða kaupa mat. Blijf dus op het congresterrein om te eten en omgang te hebben. |
Get ég fengiđ nokkra svona í nesti? Kan ik er daar een paar van krijgen voor onderweg? |
Með því að taka með sér nesti og starfa heilan dag samfleytt er hægt að komast yfir jafnvel afskekkta hluta starfssvæðisins. Door een lunchpakket mee te nemen en een hele dag in de dienst door te brengen, zal het mogelijk zijn om zelfs de uithoeken van het gebied te bewerken. |
Ég hafði ekki tíma til að smyrja nesti í morgun. Ik had vanmorgen geen tijd om het te maken. |
Og ég tek alltaf međ mér nesti. En ik had mijn eigen eten mee. |
Viđ förum aftur í skķlann og borđum kalt nesti í matsalnum. Wij gaan terug naar school voor een koude lunch. |
Hann tók hvorki með sér nesti né föt og hljóp látlaust fyrsta daginn. Jacob had geen voedsel of kleding bij zich, en op de eerste dag rende hij alleen maar voort. |
Ráðgerið að vera lengur en venjulega í starfinu ef mögulegt er þegar þið starfið á fjarlægum svæðum og takið með ykkur nesti svo að þið getið starfað allan daginn. Wanneer er in afgelegen gebieden wordt gewerkt, neem je dan voor zo mogelijk langere dagen in de dienst door te brengen en neem een lunch mee voor tussen de middag. |
Ūú hefur nesti og hrein föt. Je hebt wat brood en schone kleren. |
„Við bjóðum einhverjum ungu bræðranna að vera með okkur og förum í boltaleik og borðum nesti. „Wij nodigen enkele van de jonge broeders uit en spelen honkbal en hebben een picknick. |
Fær sér kannski ūríhyrning í nesti. Misschien gaat ze lunchen bij de Y |
Malur var poki, yfirleitt úr leðri, sem borinn var um öxl og notaður undir nesti og nauðsynjar. Een voedselzak was een grotere tas, gewoonlijk van leer, die over de schouder werd gedragen en voor voedsel of andere benodigdheden gebruikt werd. |
Þú hefur nesti og hrein föt Je hebt wat brood en schone kleren |
Nesti- Álfaryk- Hlý föt? ELFENSTOF.KLEDING |
Þar sem ég vissi að við þörfnuðumst biblíutengdra rita meðan á einangrun okkar stæði fékk ég leyfi til að fara heim til mín og taka saman nesti og nauðsynjar til fararinnar. In het besef dat wij tijdens ons isolement bijbelse lectuur nodig zouden hebben, vroeg ik toestemming om naar huis terug te gaan om wat voedsel en bezittingen voor de reis op te halen. |
Hádegisverður: Mótsgestir eru hvattir til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn í hádegishléinu til að fá sér mat. Lunch: Neem je eigen lunch mee in plaats van tijdens de middagpauze het congresterrein te verlaten om iets te eten te halen. |
„Ég fór í skólann á hverjum degi með nesti, sem mamma hafði útbúið fyrir mig, og henti því næstum daglega,“ segir Heather. „Ik ging elke dag naar school met een lunchpakket dat mijn moeder voor me had klaargemaakt en bijna elke dag gooide ik het weg”, zegt Heather. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van nesti in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.