Wat betekent hạt giống in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord hạt giống in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hạt giống in Vietnamees.

Het woord hạt giống in Vietnamees betekent zaad, sperma, pit, zaaizaad, zaadkorrel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hạt giống

zaad

(seed)

sperma

(seed)

pit

(seed)

zaaizaad

(seed)

zaadkorrel

(seed)

Bekijk meer voorbeelden

Nếu chúng ta là nông dân, chúng ta sẽ ăn hạt giống của mình.
Waren we boeren geweest, dan aten we ons eigen zaad.
23 Ta sẽ gieo nó như gieo hạt giống của mình xuống đất,+
23 Ik zal haar als zaad voor mij in de aarde zaaien+
Và thiên sứ Gabriel giáng xuống và đặt hạt giống của Chúa vào tử cung bà.
En de engel Gabriël daalde neer en plaatste Gods zaad in haar baarmoeder.
17, 18. (a) Chúng ta đang thực hiện được gì nhờ gieo hạt giống Nước Trời?
17, 18. (a) Wat wordt door het zaaien van Koninkrijkszaad tot stand gebracht?
Một số hạt giống lẽ thật mà chúng tôi gieo vẫn đang sinh ra kết quả.
Sommige waarheidszaadjes die we toen hebben gezaaid, brengen nu nog vrucht voort.
Hạt giống của người được gieo gần nhiều nguồn nước.
en zijn zaad* wordt gezaaid langs vele wateren.
9 Chúa Giê-su nói có một số hạt giống rơi ra dọc đường, bị giày đạp.
9 Jezus zei dat een gedeelte van het zaad langs de kant van de weg valt en wordt vertreden.
Đáng ra anh phải cho em hạt giống của anh, Maggie!
M'n zaad.
9 Dù ta rải họ ra như hạt giống giữa các dân,
9 Al verstrooi ik ze als zaad onder de volken,
Nó cũng như một hạt giống.
Het is als een zaadje.
Nhưng với thời gian, hạt giống Nước Trời có thể sinh hoa lợi.
Maar na verloop van tijd brengt het Koninkrijkszaad misschien vrucht voort.
Tất cả các hạt giống bị mang làm thức ăn.
Alle zaden worden opgegeten.
Vào năm 1932 một chiếc thuyền buồm đã chở một số hạt giống quý giá đến xứ Tonga.
In 1932 bracht een zeilschip kostbaar ’zaad’ naar Tonga.
Do đó việc dự trữ hạt giống rất quan trọng.
Het is dus belangrijk om zaad te bewaren.
Bạn có thể dùng DNA origami làm hạt giống.
Daar kun je DNA-origami voor gebruiken.
Tôi lặp lại một lần nữa, hạt giống là lời của Thượng Đế.
Nogmaals, het zaad is het woord van God.
Đây là hạt giống... bất tuân đầu tiên của con người,
Hier ligt het zaad van de eerste ongehoorzaamheid van de mens,
Gieo hạt giống Nước Trời vào mọi dịp
Bij elke gelegenheid het Koninkrijkszaad verspreiden
Những hạt giống được ăn ở Trung quốc và Kashmir.
De zaden worden in China en Kasjmir gegeten.
Làm sao anh tìm được hạt giống?
Hoe kwam je aan zaad?
Đầu tiên, hạt giống lai được tạo ra khi ta kết hợp hai loại hạt với nhau.
Ten eerste: als je twee zaden met elkaar kruist, krijg je hybridezaad.
Một hô-me* hạt giống chỉ được một ê-pha.
en een homer* zaad zal maar één efa* opleveren.
Mất bao nhiêu tiền để giữ hạt giống?
Hoeveel kost het?
Hạt giống và những loại đất khác nhau tượng trưng cho điều gì?
Wat beelden het zaad en de verschillende soorten grond af?
Bạn có biết rằng chúng tôi có những ngân hàng hạt giống rất cổ và hiếm không?
Wist je dat we zadenbanken hebben met zeldzame en oude zaden?

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hạt giống in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.