Wat betekent cũ kĩ in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord cũ kĩ in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cũ kĩ in Vietnamees.
Het woord cũ kĩ in Vietnamees betekent ouderwets, verouderd, oudbakken, achterhaald, oud. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cũ kĩ
ouderwets
|
verouderd
|
oudbakken
|
achterhaald
|
oud
|
Bekijk meer voorbeelden
Chúng tôi đã cố gắng xây dựng hay tái hiện một sân bay đã cũ kĩ quá rồi. We probeerden een vliegveld te bouwen, of grotendeels te reconstrueren, omdat het verouderd was. |
Họ đã bỏ đi cánh cửa chớp cũ kĩ vào nơi đổ rác. Tôi hỏi ông: Ze hadden de oude luiken bij het afval gegooid. |
Sao cậu có thể dạo quanh ngôi nhà cũ kĩ mà không gây tiếng động? Hoe kan jij in dit oude huis rondlopen zonder lawaai te maken? |
Chắc là mấy bộ phận cũ kĩ rỉ sét cuối cùng cũng tự sửa ha? Dat roestige binnenwerk is weer op gang gekomen. |
Hiển nhiên là nhìn ngon hơn cái thùng sắt cũ kĩ của mình. Het was in een stuk betere staat dan dat stuk roest van ons. |
Họ không cho là cái mỏ hoang cũ kĩ này có cái gì cả, Prospector. Dit heet niet voor niks de Verlaten Mijn. |
Chúng cũ kĩ xấu xí, nhưng vẫn nguy hiểm. Ze zijn oud en lelijk, maar nog steeds gevaarlijk. |
Giống như một chiếc Prius cũ kĩ dơ dáy đậu ngoài cửa hàng Barneys vậy. Net een ouwe Prius voor een chic warenhuis. |
Có vẻ như Dean chăm sóc khá tốt con thú cũ kĩ này. Zo te zien heeft Dean goed voor dit beest gezorgd. |
đúng là sự thay đổi mới lạ khỏi mấy cái buổi tiệc cũ kĩ ở nhà bác. Een verademing, na die stijve feestjes bij ons thuis. |
Nhưng nó quá vô lý và cũ kĩ đến nỗi chẳng ai tôn trọng nó nữa. Maar die is zo absurd, zo vreemd, dat niemand er in wil geloven. |
Ngoại trừ đống này không có gì cũ kĩ cả. Hier is niets van vroeger bij. |
Cần phải sửa chữa vì cây cầu đã quá cũ kĩ. Maar ze lag er niet goed bij omdat ze te oud was. |
Ông có biêt tại sao tôi lại có thể ở trong cái căn phòng cũ kĩ đầy ma quỷ của ông không? Weet u waarom ik in uw spookkamer kan verblijven, Mr Olin? |
Trong số những nhà thờ đó, có nhiều cái rất cũ kĩ, hàng trăm năm tuổi, và là những di tích lịch sử quan trọng. Veel van het interieur is eeuwen ouder en van grote historische waarde. |
Nhưng tôi chắc chắn rằng đó là sự kết hợp của sự bất tuân những quan niệm cũ kĩ và đồng thời là sự tôn vinh. Eén ding kan ik zeggen: het is een combinatie van iconoclasme en bewondering. |
Tôi muốn ông Prothero nói về mối nguy của những tòa nhà cũ kĩ đó và vì sao ta phải trừ bỏ tàn tích của quá khứ điêu tàn. Prothero moet spreken over het gevaar van oude panden... en dat we het decadente verleden moeten loslaten. |
Nhiều cái trong số chúng đã cũ kĩ, như chiếc này ở Port Moresby. Nhiều cái thì hỏng hóc và không có ở vùng cao nguyên, nơi rất cần chúng. Veel ervan zijn oud, zoals deze in Port Moresby, en gaan stuk. En ze staan niet in de Hooglanden, waar ze juist nodig zijn. |
Nó có thể hấp dẫn hơn với giao diện thu hút của Mac, nhưng thật ra đó cũng chỉ là thứ cũ kĩ mà chúng ta đã có trong 30 năm trở lại đây. Natuurlijk, opleuken kan altijd, zoals bij de wat sexier Mac wel gebeurt, maar eigenlijk is er op dit gebied geen donder veranderd in de laatste 30 jaar. |
Tôi đã thiết kế nó trên cái máy Mac cũ kĩ trên gác mái nhà tôi, và một trong những thiết kế mà họ có hiện nay vẫn giống như thiết kế của tôi. Die heb ik op een kleine oude Mac getekend op zolder bij mij thuis, en één van de vele designs die ze hebben is nog steeds hetzelfde dat ik toen tekende. |
Trong sự cô độc ấy, hắn đã trở nên rất lệch lạc và cũng quyến rũ nữa, hắn phải nói chuyện với bên ngoài qua một cái radio cũ kĩ, và không thể chạm vào mọi người được. Hij was, in zijn isolatie, zo gedeformeerd en sexy geworden dat hij door een soort antieke radio met de buitenwereld moest praten, en ze nooit kon aanraken. |
Vì vậy, vị trí đầu tiên chúng tôi nhận là, "Nè, tòa nhà mới mà kiến trúc sư bọn tôi xây ít nhất phải đem lại sự tự do tương tự như của tòa nhà cũ kĩ đổ nát trước đó." Ons uitgangspunt was dus: luister, we kunnen als architecten beter niet aankomen met een puntgaaf gebouw, dat het gezelschap niet dezelfde vrijheden biedt als deze oude bouwvallige schuur. |
Nhưng ngày hôm nay, chúng tôi cần phải mang mọi người và cộng đồng gần nhau hơn như hệ thống mới và dịch vụ mà chúng tôi tạo ra Tôi sẽ gọi nó là "Phúc lợi xã hội quan hệ" Chúng ta cần bỏ lại sau lưng những quy tắc lạc hậu cũ kĩ, quan liêu không còn phù hợp nữa. Maar nu moeten we mensen en hun gemeenschappen weer de kern maken van de nieuwe systemen en nieuwe diensten naar de aanpak die ik 'relationele welvaart' noem. |
Hắn có 1 văn phòng cũ kĩ ở trong hẻm trong 1 tiệm bán đồ khô. Hij had een waardeloos, oud kantoor achteraan in dit depot. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cũ kĩ in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.