Wat betekent cồn cào in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord cồn cào in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cồn cào in Vietnamees.

Het woord cồn cào in Vietnamees betekent kruidig, hatelijk, prominent, vooruitstekend, schrijnend. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cồn cào

kruidig

(poignant)

hatelijk

(poignant)

prominent

(poignant)

vooruitstekend

(poignant)

schrijnend

(poignant)

Bekijk meer voorbeelden

Một người có thể ăn thức ăn nhanh để thỏa mãn cơn đói cồn cào.
Iemand zou een knagende honger kunnen stillen door junkfood te eten.
Thế còn " Trò chơi cồn cào "?
En de Verhonger spelen?
Tâm trí của Harvie ngày càng u tối và ngọn lửa trong bụng ông cứ cồn cào.
Harvie werd steeds depressiever en zijn levenslust ebte weg
Một con sư tử đói cồn cào sẽ không thương tiếc con mồi.
Een uitgehongerde leeuw heeft geen genade met zijn prooi.
Thợ chẻ là quán quân của mùa " Cồn cào " vừa rồi.
Cleaver is natuurlijk bekend als voormalig winnaar.
" Dàn sao của Trò chơi cồn cào " một ý tưởng quá tệ.
'Celebrity Verhonger spelen'was een bar slecht idee.
Rượu Sâm-panh khiến bụng tôi cồn cào.
De champagne viel verkeerd.
Tao đã nảy ra ý tưởng " Trò chơi cồn cào ".
Heb ik de Verhonger spelen bedacht.
" Trò chơi cồn cào " là 1 cú hit.
De Verhonger spelen zijn een hit.
Cuối cùng chỉ còn lại số hội viên Phụ Nữ Cứu Trợ với Laura và Ida đang đói cồn cào.
Tenslotte waren alleen de leden van de vrouwenvereniging en Ida en Laura nog hongerig.
Bố đang ngủ thì cơn đói khua bố thức giấc rồi bố lại ngủ tiếp cho tới lúc bố tỉnh dậy trong cơn đói cồn cào.
„Ik werd aldoor wakker van de honger, en dan sliep ik weer, tot ik bijna uitgehongerd wakker werd.
Sử gia Will Durant cho biết: “Đôi khi các tội nhân phải mặc áo da trông giống thú, rồi bị quăng đến chỗ thú dữ đang đói cồn cào; cái chết trong những trường hợp đó vô cùng đau đớn”.
Volgens de historicus Will Durant „werden veroordeelde misdadigers, soms in huiden gekleed om op dieren te lijken, voor beesten gegooid die voor de gelegenheid hongerig waren gemaakt; de dood was in deze gevallen een afschuwelijke lijdensweg.”
Kinh-thánh hứa rằng trong Địa-đàng dân cư trên đất sẽ không còn trải qua cơn đói cồn cào nữa, vì “Đức Giê-hô-va vạn-quân sẽ ban cho mọi dân-tộc... một tiệc-yến đồ béo” (Ê-sai 25:6).
De bijbel belooft dat in dat paradijs, waarvan God de maker is, geen inwoner van de aarde nog gekweld zal worden door knagende honger, want „Jehovah der legerscharen zal . . . stellig voor alle volken een feestmaal aanrechten van schotels rijk aan olie”. — Jesaja 25:6.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cồn cào in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.