Wat betekent cơ sở in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord cơ sở in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cơ sở in Vietnamees.
Het woord cơ sở in Vietnamees betekent basis, Elementen van Euclides, Basis. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cơ sở
basisnoun Tôi nghĩ rằng đây cũng là cơ sở của những giả định âm mưu. En dit is ook, denk ik, de basis van complottheorieën. |
Elementen van Euclides(Cơ sở (Euclid) |
Basis(lineaire algebra) Vậy nên, rất khó để giải thích, nhưng có một chuyển biến cơ sở. Het was lastig om uit te leggen, maar toch was er een beweging vanuit de basis. |
Bekijk meer voorbeelden
Tôi xâm nhập vào cơ sở dữ liệu của Chính phủ Cuba. Ik heb de database van de Cubaanse regering gehackt. |
Họ không cần cơ sở dữ liệu hay những trang mạng đó, nhưng họ cứ kiểu, Ze hebben die database of website niet nodig, maar denken: |
Hóa đơn bạn cầm trong tay là cơ sở để bạn tin công ty ấy. De aankoopbon in uw hand gaf u reden tot vertrouwen in het bedrijf waarvan u het gekocht had. |
Cơ sở này được xác định rõ ràng khi Chúa Giê-su Christ xuống thế. Deze basis werd duidelijk geïdentificeerd toen Jezus Christus naar de aarde kwam. |
Các cơ sở có được đảm bảo không? Kloppen de premissen? |
Cơ sở dữ liệu PIOlibName PIOlib-gegevensbankName |
Dựa trên cơ sở nào Đa-vít tin là Đức Giê-hô-va sẽ trợ giúp chàng? Welke redenen had David om te geloven dat Jehovah hem zou helpen? |
Một trong những cơ sở an ninh của họ bị đột nhập. ... er waren indringers binnen één van hun complexen. |
Toàn bộ cơ sở bị khóa cho đến khi máy phát chính hoạt động trở lại. Algehele vergrendeling gebouw tot hoofdgenerator weer functioneert. |
Các điệp viên và cơ sở của anh bị tiêu diệt. Jouw agenten en contacten werden verraden. |
Cơ sở dữ liệuStencils DatabaseStencils |
Nó không hẳn là có cơ sở khoa học. Het is niet echt wetenschap. |
Những biện pháp mạnh mẽ như thế dựa trên cơ sở nào của Kinh Thánh? Welke Bijbelse redenen zijn er voor zulke ingrijpende maatregelen? |
Cơ sở nghiên cứu Fujima Techtronics. Fujima Techtronics onderzoeksgebouw. |
Vào “ngày sau cùng”, người ta sẽ bị xét đoán dựa trên cơ sở nào? Op grond waarvan zullen mensen ‘op de laatste dag’ worden geoordeeld? |
Nếu bạn cho biết cơ sở cho mục đích 3 và/hoặc 4 là "lợi ích chính đáng": Als u bent geregistreerd voor 'legitiem belang' voor Doeleinden 3 en 4: |
Và Venezuela sẽ thực hiện nếu họ cho khởi động các cơ sở NL hạt nhân. En Venezuela zou het doen als ze aan kernenergie zouden beginnen. |
Đây là cha tôi, Zvi, đang ở cơ sở làm rượu ở Israel. Dit is mijn vader, Zvi, in onze wijnmakerij in Israël. |
Tôi sẽ không để ông đột nhập vào cơ sở liên bang mà không có hỗ trợ. Ik laat je niet inbreken in een federaal gebouw zonder ondersteuning. |
Dọn dẹp cơ sở và di chuyển mất bao lâu? Hoe lang kost het je om de kamer op te ruimen? |
Nơi những dãy núi dốc đứng trong trung tâm Panem, là cơ sở quân sự chính của Capitol. Daar, te midden van Panems steilste bergen... ligt de belangrijkste militaire installatie van het Capitool. |
Ngài thương xót người phạm tội khi có cơ sở. Hij vergeeft graag. |
Tôi nghĩ rằng đây cũng là cơ sở của những giả định âm mưu. En dit is ook, denk ik, de basis van complottheorieën. |
(b) Một cơ sở khác cho niềm hy vọng ấy là gì? (b) Welke basis voor hoop hebben we nog meer? |
Khi đọc hay nghe những tin như thế, bạn nên tự hỏi: “Tin đó có cơ sở không? Als u zo’n bericht hoort, zou u zich moeten afvragen: Is dit bericht gebaseerd op feiten? |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cơ sở in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.