Wat betekent afgreiða in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord afgreiða in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van afgreiða in IJslands.

Het woord afgreiða in IJslands betekent bedienen, serveren, dienen, opdienen, behandelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord afgreiða

bedienen

(serve)

serveren

(serve)

dienen

(serve)

opdienen

(serve)

behandelen

(deal)

Bekijk meer voorbeelden

Öldungum safnaðanna er kennt að afgreiða dómnefndarmál eins og Jehóva vill að það sé gert, og finna jafnvægið milli réttlætis og miskunnar.
Ouderlingen worden goed opgeleid om rechterlijke zaken op Jehovah’s manier te behandelen, met een juist evenwicht tussen rechtvaardigheid en barmhartigheid.
Ég verð að afgreiða þetta mál
Ik moet even wat regelen
Blaðadeildin sá líka um að afgreiða blöð sem söfnuðirnir pöntuðu.
De Tijdschriftenafdeling verwerkte ook de gemeente-aanvragen voor tijdschriften.
Ert þú fljótur til, í hvert sinn sem minnst er á þetta málefni, að afgreiða málið með því að kringumstæður þínar einfaldlega leyfi þér ekki að þjóna sem brautryðjandi?
Wanneer het onderwerp ter sprake komt, trek je dan snel de conclusie dat jouw omstandigheden eenvoudig niet toelaten dat je als een pionierbedienaar dient?
Því er ekki hægt að afgreiða kynvillu sem ‚annan lífsstíl.‘
Homoseksualiteit kan dan ook niet eenvoudig worden afgedaan als een ’alternatieve levensstijl’.
Aðalverkefni stjórnarmiðstöðvarinnar er að skipuleggja prédikunarstarf votta Jehóva í landinu og afgreiða rit til safnaða þeirra.
De voornaamste taak van het bestuurscentrum is het organiseren van de predikingsactiviteit en de bezorging van lectuur bij lokale gemeenten van Jehovah’s Getuigen.
Síðan sagði í greininni: „Í ágúst fór eftirspurnin einni og hálfri milljón eintaka fram úr því sem hægt var að afgreiða.“
Het artikel zei ook: „In augustus kwamen we op een gegeven moment meer dan 1,5 miljoen Waarheid-boeken tekort!”
Auðveldara væri að afgreiða allt málið ef þeir sem beint tengdust því væru þeir einu sem vissu um það.
Alles zou gemakkelijker opgelost kunnen worden als uitsluitend de rechtstreeks bij de zaak betrokken personen ervan op de hoogte waren.
16 Þegar við þurfum að taka ákvörðun er oft hægt að afgreiða málið á ýmsa vegu sem Jehóva er ánægður með.
16 In veel situaties zijn er verschillende keuzes mogelijk die voor Jehovah allemaal even aanvaardbaar zijn.
Hvers vegna ætti sá sem er sekur um alvarlegar syndir ekki að reyna að afgreiða málið upp á eigin spýtur?
Waarom moet iemand die een ernstige zonde heeft bedreven, niet proberen de zaak alleen op te lossen?
1892 - Á Elliseyju við New York-borg var byrjað að afgreiða innflytjendur til Bandaríkjanna.
1892 – Opening van Ellis Island, de plek waar alle immigranten de Verenigde Staten van Amerika binnenkomen.
Kannski kemur það okkur gleðilega á óvart þegar við sjáum hann afgreiða þau á einhvern hátt sem við hefðum aldrei ímyndað okkur. — Samanber Jobsbók 42:3; Sálm 78: 11- 16; 136: 4-9; Matteus 15:31; Lúkas 2: 47.
In feite zullen wij misschien verbaasd en opgetogen zijn te zien hoe hij ze oplost op een manier die zelfs nooit bij ons is opgekomen. — Vergelijk Job 42:3; Psalm 78:11-16; 136:4-9; Mattheüs 15:31; Lukas 2:47.
Boðsmiða ætti að afgreiða að lokinni samkomu ef það hefur ekki þegar verið gert.
De gedrukte uitnodigingen moeten, als dat nog niet gebeurd is, na de vergadering beschikbaar worden gesteld.
Við verðum að afgreiða þá áður en þeir átta sig.
Afmaken, voor ze erachter komen.
Sunnudaginn 29. september 1996 sagði dagblaðið Kathimerini: „Þótt gríska ríkið reyni að afgreiða dóminn sem ‚brandara‘ er ‚löðrungur‘ Mannréttindadómstólsins í Strassborg staðreynd sem er rækilega skjalfest á alþjóðavettvangi.
Op 29 september 1996 werd in de zondagseditie van Kathimerini opgemerkt: „Hoe de Griekse staat ook probeert het af te doen als ’een kleinigheid’, de ’klap in het gezicht’ die ze heeft gekregen van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg is een voldongen feit, een feit dat terecht op internationaal niveau is vastgelegd.
Það tekur mánuð að afgreiða uppboðsbeiðnina
Een beslaglegging duurt zeker ' n maand
Þegar kærastinn hennar lét hana fá peninga og sagði henni að „afgreiða málið“ svaraði hún: „Meinarðu að ég láti eyða fóstri?
Toen haar vriend haar geld gaf om „het te laten weghalen”, was haar reactie: „Een abortus?
Enginn segir honum að neita að afgreiða mat til fituhlunks sem kemur inn og er að éta sig til bana
Niemand zegt tegen hem dat hij een ziekelijke vetlap niet mag bedienen

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van afgreiða in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.