タイ語
タイ語のตั้งโอ๋はどういう意味ですか?
タイ語のตั้งโอ๋という単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのตั้งโอ๋の使用方法について説明しています。
タイ語のตั้งโอ๋という単語は,シュンギク, 春菊, クリサンテムム スパチオムスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ตั้งโอ๋の意味
シュンギクnoun |
春菊noun |
クリサンテムム スパチオムスnoun |
その他の例を見る
(วีดีโอ) คุณแม่ที่ใช้ภาษาอังกฤษ: "โอ๋...แม่ล่ะชอบตาสีฟ้าโตๆของลูกจังเลย น่ารักน่าชังดีจริงๆ" (英語) ああ あなたの大っきな青いおめめが大好きよ なんてかわいくて素敵なのかしら |
โอ๋, นายต้องล้อฉันเล่นแน่ๆ おお 、 君 は 僕 を からかい だ し た の か! |
สอนไปโอ๋ไป คงทันหรอก 時間 が な い の よ |
อย่างไร ก็ ตาม ลูก คน สุด ท้อง มักได้ รับ การ มอง ว่า เป็น “ลูก แหง่” ของ ครอบครัว และ มัก ได้ รับ การ โอ๋ จาก พ่อ แม่ มาก เกิน ไป! しかし,末っ子は家族の中で“赤ちゃん”扱いされる傾向があり,親の愛情で息がつまりそうになるかもしれません。 |
โอ๋ว่าจะทําให้เขาบ้า クジラ が 怒 る ぞ |
“ใคร ที่ ร้อง ‘โอ้ โอ๋?’ 「災いに遭っているのはだれか。 |
เธอยกตัวอย่าง Michael Corleone ที่ Al Pacino รับบท ในหนัง "The Godfather" กระดูกสันหลังของเขา คือการโอ๋พ่อของเขา 「ゴットファーザー」でアル・パチーノが演じた マイケル・コルレオーネが良い例として挙げられていました 「ゴットファーザー」でアル・パチーノが演じた マイケル・コルレオーネが良い例として挙げられていました この役の背骨は恐らく 父親を喜ばせるところにあります |
กระนั้น เพื่อ ความ ก้าว หน้า ผู้ ใหญ่ ไม่ ควร คาด หมาย จะ ได้ รับ การ โอ๋ เกิน ไป. それでも大人は,噛んで含めるように教えてもらって上達することを期待すべきではありません。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のตั้งโอ๋の意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。